Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Итальянский с улыбкой. Мандрагора / La Mandragola

Куняева А. В.

Шрифт:

LIGURIO – Per cento diavoli, ha ragione!

MESSER NICIA – Da quel momento fino ad oggi lei sta con le orecchie tese come la lepre; e, nonostante che non dica nulla [43] , `e molto ostinata interiormente.

LIGURIO – Non me ne meraviglio. Ma sto pensando alla nostra faccenda. Mi potrebbe dare, se li ha, venticinque ducati. In questi casi bisogna spendere, per fare amicizia con il frate presto, e darLe speranza di un miglioramento.

43

несмотря на то, что она ничего не говорит (использована

форма congiuntivo presente: dire – dica)

MESSER NICIA – Prendili pure; questo non mi d`a fastidio.

LIGURIO – Questi frati sono astuti, perch'e sanno i peccati nostri, e loro. Chi non sa parlare con loro potrebbe ingannarsi e non riuscire a convincerli. Per questo io non vorrei che Lei mi disturbasse [44] mentre parleremo con il frate, perch'e Lei, che sta tutto il tempo nello studio, si intende dei libri, ma non sa ragionare delle cose del mondo. (Il dottore `e cos`i sciocco, che io ho paura che mi roviner`a tutto.)

44

я бы не хотел, чтобы Вы меня отвлекали (форма congiuntivo imperfetto: disturbare – disturbasse)

MESSER NICIA – Dimmi cosa devo fare.

LIGURIO – Lasci parlare me, e non parli mai, se io non faccio cenno.

MESSER NICIA – Sono d’accordo. Che cenno farai?

LIGURIO – Chiuder`o un occhio; mi morder`o il labbro… Oh! no, facciamo altrimenti! Da quanto tempo non ha parlato con il frate?

MESSER NICIA – Sono pi`u di dieci anni che non ci parliamo.

LIGURIO – Sta bene. Io gli dir`o che Lei `e diventato sordo. Quindi non deve rispondere n'e dire qualcosa, se noi non parliamo forte.

MESSER NICIA – Cos`i far`o.

LIGURIO – Oltre a questo, non si preoccupi se parliamo di qualcosa che Le sembrer`a assurda e disforme. La assicuro che tutto andr`a bene.

MESSER NICIA – Speriamo tutto segua il suo corso [45] .

LIGURIO – Ma ecco il frate che parla con una donna. Aspettiamolo.

Scena terza

Fra’ Timoteo, una donna

FRA’ TIMOTEO – Se si vuole confessare, io sono pronto.

UNA DONNA – Non oggi; mi aspettano: mi basta essermi sfogata un po’. Ha detto quelle messe per la Nostra Donna?

45

Будем надеяться, все пойдет как надо / по плану (использована форма congiuntivo presente: seguire – segua)

FRA’ TIMOTEO – Madonna s`i.

UNA DONNA – Tenga ora questo fiorino, e dica due mesi ogni luned`i la messa dei morti per l’anima di mio marito. Anche se era un omaccio, pure la carne si fa sentire: quando me lo ricordo ogni volta ho tantissima voglia di lui. Ma cosa ne pensa, mio marito `e in purgatorio?

FRA’ TIMOTEO – Senza dubbi.

UNA DONNA – Io non sarei cos`i sicura. Lei sa pure quel che mi faceva qualche volta. Oh, quante volte mi laventavo di lui! Certamente mi facevo da parte [46] quanto potevo; ma lui era cos`i importuno! Uh, nostro Signore!

46

я отходила (отодвигалась)

FRA’ TIMOTEO – Non dubiti, la clemenza di Dio `e grande: se non manca all’uomo la voglia, non gli manca mai il tempo per pentirsi [47] .

UNA DONNA – Che pensa, quest’anno passer`a il Turco in Italia?

FRA’ TIMOTEO – Se Lei non pregher`a, s`i.

DONNA – No! Dio ci aiuti [48] , con queste diavolerie! Ho gran paura del suo impalare le genti. – Ma vedo qua in chiesa una donna, voglio fare due chiacchiere con lei. Buona giornata!

47

если

у человека есть желание, у него всегда будет время для того, чтобы раскаяться (досл. если человеку не недостает желания)

48

Да поможет нам Господь! (используется форма congiuntivo presente: aiutare – aiuti)

FRA’ TIMOTEO – Vada pure.

Scena quarta

Fra’ Timoteo, Ligurio, Messer Nicia

FRA’ TIMOTEO – Le donne sono le pi`u caritatevoli persone ma anche le pi`u fastidiose. Chi le scaccia, fugge sia fastidi che beni; chi le trattiene, ha i beni e i fastidi insieme. Ed `e vero anche che non ci sono mele senza mosche. Oh, che state facendo, cari signori? Ma io riconosco messer Nicia?

LIGURIO – Parli pi`u forte, `e diventato sordo e non sente quasi nulla.

FRA’ TIMOTEO – Lei `e benvenuto, messere!

LIGURIO – Pi`u forte!

FRA’ TIMOTEO – Benvenuto!!!

MESSER NICIA – Grazie, padre!

FRA’ TIMOTEO – Come va?

MESSER NICIA – Tutto bene!

LIGURIO – Parli a me, padre, perch'e parlando a lui far`a troppo rumore.

FRA’ TIMOTEO – Che volete da me?

LIGURIO – Qui messer Nicia ed un altro uomo da bene, che Lei conoscer`a poi, hanno a distribuire in elemosine parecchi centinaia di ducati.

MESSER NICIA – Cavolo!

LIGURIO – Stia calmo, messer Nicia! Non si meravigli, padre, di quello che lui dice. Non sente, e qualche volta gli pare di udire, e cos`i risponde e dice delle cose strane.

FRA’ TIMOTEO – Vabbe’, lasciamolo dire ci`o che vuole.

LIGURIO – Ho una parte di soldi con me; e Lei, frate, li ridistribuir`a.

FRA’ TIMOTEO – Molto volentieri.

LIGURIO – Ma prima di fare questa elemosina, Lei ci deve aiutare con un caso strano successo a messere. Solo Lei ci potrebbe aiutare, perch'e si parla dell’onore di casa sua.

FRA’ TIMOTEO – Che cos’`e successo?

LIGURIO – Io non so se Lei conosce Camillo Calfucci, nipote di messere.

FRA’ TIMOTEO – S`i, lo conosco.

LIGURIO – Un anno fa `e andato in Francia per certe sue faccende. Siccome sua moglie era morta, lui ha lasciato sua figlia, gi`a una ragazza giovane, in un monastero, non mi ricordo adesso come si chiama.

FRA’ TIMOTEO – E dopo cos’`e successo?

LIGURIO – `E successo che, o per una svista delle monache o per spensieratezza della ragazza, si `e ritrovata incinta gi`a di quattro mesi. Se il fatto si sapesse, il dottore, le monache, la ragazza, Camillo, la casa dei Calfucci sarebbero vituperati [49] . Il dottore ha tanta paura di questa vergogna che vuole dare trecento ducati per l’amore di Dio.

49

Если бы о факте узнали, то доктор, монахини, девушка, Камилло, дом Кальфуччи были бы опозорены (использована форма congiuntivo imperfetto: sapere – sapesse)

Поделиться:
Популярные книги

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Очкарик 3

Афанасьев Семён
3. Очкарик
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Очкарик 3

Игра престолов. Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.77
рейтинг книги
Игра престолов. Битва королей

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва