Итальянский с улыбкой. Мандрагора / La Mandragola
Шрифт:
MESSER NICIA – Che chiacchiera!
LIGURIO – Stia zitto! E li dar`a nelle Sue mani, frate; perch'e solo Lei ci pu`o aiutare.
FRA’ TIMOTEO – Come?
LIGURIO – Dare una pozione alla fanciulla per farla abortire.
FRA’ TIMOTEO – Ci devo pensare.
LIGURIO – Come ci deve pensare? Guardi quanti vantaggi ci sono: Lei manterr`a l’onore del monastero, della fanciulla, dei parenti; render`a al padre una figlia; soddisfer`a messere e tanti suoi parenti; far`a tante elemosine, quante con questi trecento ducati potr`a fare; e, d’altra parte, non far`a male a nessuno oltre che a un pezzo di carne non nata, senza senso, che pu`o morire in mille altri modi. Credo che sia meglio [50] far contente pi`u persone, se `e possibile.
50
Я
FRA’ TIMOTEO – Cos`i sia, in nome di Dio! Fate ci`o che volete e, per Dio e per carit`a, sia fatta ogni cosa. Ditemi il nome del monastero, datemi la pozione, e questi soldi, per cominciare a fare un po’ di bene.
LIGURIO – Or Lei mi pare quel religioso che acercavamo. Ecco a Lei una parte di soldi. Il monastero `e… Ma aspetti, qui in chiesa c’'e una donna che mi fa cenno: torno ora ora, non lasci messer Nicia; Le voglio dire ancora due parole.
Fra’ Timoteo, Messer Nicia
FRA’ TIMOTEO – Questa ragazza, di quanti mesi `e incinta?
MESSER NICIA – Sono strabiliato.
FRA’ TIMOTEO – Dico, di quanti mesi `e incinta questa ragazza?
MESSER NICIA – Maledetto!
FRA’ TIMOTEO – Perch'e?
MESSER NICIA – Cos`i!
FRA’ TIMOTEO – E mi pare essere nei guai. Io ho a fare con un pazzo e con un sordo: uno fugge, l’altro non ode. Ma il pi`u importante `e che questi sono i veri ducati! – Ecco Ligurio.
Ligurio, Fra’ Timoteo, Messer Nicia
LIGURIO – Stia calmo, messere. Oh! ho una grande novit`a, padre.
FRA’ TIMOTEO – Quale?
LIGURIO – Quella donna con cui io ho parlato, mi ha detto che quella ragazza si `e procurata un aborto.
FRA’ TIMOTEO – Bene! questa elemosina la ridistribuir`o comunque.
LIGURIO – Che dice?
FRA’ TIMOTEO – Dico che nonostante questo voi doverete fare questa elemosina.
LIGURIO – L’elemosina si far`a, quando Lei vorr`a: ma Lei pu`o fare un’altra cosa per il dottore.
FRA’ TIMOTEO – Che cos’`e?
LIGURIO – Cosa di minor carico, di minor scandalo, pi`u piacevole per noi, e pi`u utile a Lei.
FRA’ TIMOTEO – Che cos’`e? Io sono in patti con voi, e mi sembra di avere sviluppato una tale dimestichezza, che non c’`e cosa che io non farei. Mi avete accolto con tanto calore che sono pronto a fare tutto.
LIGURIO – Voglio dirGlielo in chiesa, a quattro occhi. Il dottore ci aspetter`a qui, torniamo ora.
FRA’ TIMOTEO – Andiamo.
Messer Nicia solo
MESSER NICIA – E’ giorno o notte? Sono io desto o sogno? Sono ubriaco? Ma non ho bevuto ancora oggi, invece siamo andati in chiesa con questo chiacchierone. Ci siamo messi d’accordo di dire al frate una cosa, e Ligurio gliene ha detta un’altra; poi mi ha detto di fingere che sono sordo. Intanto sarebbe meglio se veramente avessi il cotone nelle orecchie [51] per non ascoltare queste stupidaggini. Chiss`a per quale motivo Ligurio ha inventato tutto questo?! Per il momento ha gi`a preso i miei venticinque ducati, e del fatto mio non si `e ancora parlato; ed ora mi hanno lasciato qui solo, come un idiota. Ma eccoli che tornano: vadano alla malora [52] , se non hanno parlato della mia faccenda!
51
Тем временем, было бы лучше, если бы у меня действительно была вата в ушах (использована форма congiuntivo imperfetto: avere – avessi)
52
пускай они катятся к черту (форма congiuntivo presente: andare – vadano)
Fra’ Timoteo, Ligurio, Messer Nicia
FRA’ TIMOTEO – Fai in modo che la donna venga da me [53] . Io so quello che devo fare e, se l’autorit`a mia varr`a, noi concluderemo questo parentato stasera.
LIGURIO – Messer Nicia, fra’ Timoteo `e pronto per fare ogni cosa. Bisogna che madonna Lucrezia venga.
MESSER NICIA – Tu mi riporti in vita! Sar`a un maschio?
LIGURIO – Maschio.
MESSER NICIA – Piango per la tenerezza.
53
Сделай
FRA’ TIMOTEO – Andatevene in chiesa, io aspetter`o qui Lucrezia. Poi vi dir`o quello che mi ha risposto.
Fra’ Timoteo solo
FRA’ TIMOTEO – Io non so chi `e stato truffato. Questo cattivo di Ligurio all’inizio mi ha raccontato quella prima storia, per tentarmi. Se non l’avessi accetata, non mi avrebbe raccontato la seconda storia che era vera. Certamente, non voleva rivelare i loro segreti inutilmente. S`i, mi hanno ingannato, per`o posso trarne anche dei vantaggi. Messer Nicia e Callimaco sono ricchi, e da ciascuno posso ricevere molti soldi, tenendo conto della semplicit`a di Nicia e dell’affare di Callimaco. Senza dubbi, la cosa deve essere tenuta in segreto. Ma anche per loro `e importante non raccontare a nessuno di questa truffa. Sia come si voglia [54] , io non me ne pento. `E ben vero che ho qualche dubbio. Possono emergere dificolt`a perch'e madonna Lucrezia `e saggia e buona: ma io la coinvolger`o in sulla bont`a. E tutte le donne hanno alla fine poco cervello; e se una donna sa dire due parole, gi`a `e considerata intelligente. Come si dice, in una terra di ciechi chi ha un occhio `e signore.
54
Пусть будет так, как суждено (использована форма congiuntivo presente: essere – sia, volere – voglia)
Lucrezia (a se, andando in chiesa)
LUCREZIA – Ho sempre avuto paura che la voglia di messer Nicia di avere figli, ci potesse portare a qualche errore [55] ; e per questo, quando lui mi proponeva qualcosa, ero sempre sospettosa, soprattutto dopo quel caso quando andavo in chiesa ogni mattina e un frate ha comiciato a corrermi dietro. Ma di tutte le cose che abbiamo provato a fare, questa mi pare la pi`u strana. Non posso nemmeno pensare a sottomettere il mio corpo a questo vituperio, in pi`u causare la morte dell’uomo che mi vituperer`a. Perch'e io non credo che mi sia permesso fare cos`i. Anche se fossi l’unica donna rimasta al mondo che deve fare risorgere tutta l’umana famiglia, nemmeno in questo caso lo farei.
55
Я всегда боялась, что желание мессера Ничи иметь детей может нас привести к какой-нибудь ошибке (форма congiuntivo imperfetto: potere – potesse)
Fra’ Timoteo, Lucrezia
FRA’ TIMOTEO – Benvenuta. Io so quello che Lei vuole sentire da me, perch'e messer Nicia me ne ha parlato. A dire il vero, io sono stato sui libri pi`u di due ore a studiare questo caso, e, dopo molti studi, ho scoperto molti argomenti che, ed in particolare ed in generale, possono fare al caso nostro. Lucrezia – Padre, Lei dice la verit`a o ride?
FRA’ TIMOTEO – Ah, madonna Lucrezia! Non sono cose da ridere. Ma lei mi conosce da molto tempo!