Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Конечно, если бы мы не готовили нашу собственную атаку на людей Мезенцио, если бы мы уделили больше внимания защите нашего королевства от них, они, возможно, не смогли бы нанести те молотобойные удары. Ратхар пожал плечами. Прошло много лет, слишком поздно беспокоиться о таких вещах сейчас.

После окончания парада ждала карета, чтобы отвезти маршала Ратхара обратно во дворец. Майор Меровец ждал в своем кабинете. Ратарь сочувственно положил руку на плечо Меровека: никому не было дела до адъютантов на парадах победы. Никто никогда не узнает, насколько важная работа была у Меровека

и насколько хорошо он ее выполнил.

Возможно, не совсем никто: Меровек сказал: “Спасибо, сэр - мое повышение до полковника наконец состоялось”.

“Хорошо”, - сказал Ратхар. “Я вставил это для тебя больше года назад. Единственное, чего никто не может сделать, это поторопить его Величество”.

“Нет, конечно, нет”, - ответил его адъютант. “Но что они говорят? Растущий прилив поднимает все лодки? Вот как обстоят дела прямо сейчас”.

“Моя лодка подняла меня так высоко, как я хотел бы подняться, большое вам спасибо”, - сказал маршал. Он не знал наверняка, что король Свеммель мог волшебным образом подслушивать его разговоры, но должен был предположить, что король мог это сделать. И был только один более высокий ранг, до которого его мог поднять прилив: тот, который сейчас занимал Свеммель. Он не хотел, чтобы король поверил, что он претендует на трон. Такие представления, как он думал во время парада, были опасны. Он кивнул Меровеку. “После того, как ты так долго терпел меня, ты заслуживаешь повышения”.

“Благодарю вас, сэр”, - сказал Меровек. “Как вы думаете, какое звание у меня будет, когда следующая война обрушится на нас по лей-линии?”

“Следующая война?” Эхом отозвался Ратхар.

Его адъютант кивнул. “Есть, сэр. Я имею в виду поединок с островитянами. Тот, кто победит в нем, получит весь Дерлавай в поясной сумке”.

“Если это произойдет скоро, мы не победим”, - сказал Ратхар. “Если это произойдет скоро, они обслужат Котбус так же, как обслужили Дьервар, и мы не сможем нанести ответный удар тем же способом. Они могут заставить нас отступить от любых наших попыток. “Нам пришлось бы”.

Я надеюсь, что нам придется, подумал маршал. Если у Свеммеля случится внезапный приступ гордыни, он может спустить все это королевство в канализацию. Он бы меньше беспокоился с более спокойной, более разумной правительницей - не то чтобы Ункерлант наслаждался множеством спокойных, разумных правителей в своей истории.

Молодой лейтенант просунул голову в кабинет, заметил маршала Ратхара и просиял. “Вот вы где, лорд-маршал”, - сказал он, как будто Ратхар играл в прятки. “Его Величество хочет посовещаться с вами. Немедленно”.

Сразу следовало уйти, не сказав, что касается Свеммеля. Быть королем означало никогда не ждать. “Я иду”, - сказал Ратхар. Это тоже само собой разумеется. Меровец отдал честь, когда маршал покидал кабинет. Как всегда, когда его вызывал Свеммель, Ратхар задавался вопросом, вернется ли он сюда когда-нибудь снова.

Он отдал свой церемониальный меч стражникам Свеммеля, позволил им обыскать его, а затем склонился перед своим сувереном. “Ты можешь встать”, - сказал король. “Вы видели куусаманских и лагоанских стервятников,

сидевших с нами на трибуне для рецензирования, когда вы проходили мимо?”

“Да, ваше величество”, - ответил Ратхар. “Я заметил министров островитян и их атташе”.

“Как ты думаешь, что они подумали о нашей мощи?” Спросил король Свеммель.

“Ваше величество, независимо от того, насколько мы сильны в военном деле, мы не осмелимся всерьез пересечь Лагоас и Куусамо, пока не сможем сравняться с ними и в магическом мастерстве”, - сказал Ратхар. “Они должны знать это так же хорошо, как и мы”.

Сурово кивнул Свеммель. “И поэтому они смеются над нами, прикрываясь руками. Что ж, мы заставим наших собственных магов взяться за дело, как, собственно, мы уже сделали, и посмотрим, что шпионаж может принести и нам тоже.”

“Это будет не так-то просто”, - сказал маршал Ратхар. “Как может один из наших людей притворяться, что он родом из Лагоаса или Куусамо?”

“Одному из наших людей пришлось бы нелегко”, - согласился король. “Однако есть несколько альгарвейцев, которые говорят по-лагоански без малейшего акцента. Некоторые из них были шпионами Мезенцио. Им достаточно хорошо заплатили - и поскольку их семьи держали в заложниках, чтобы уберечь от предательства, - они тоже должны хорошо нам служить ”.

“А”, - сказал Ратхар. “Если мы сможем осуществить это, это сослужит нам хорошую службу”.

“Многие альгарвейцы - шлюхи, готовые на все ради денег”, - сказал Свеммель. Ратхар кивнул. Король продолжал: “Наша задача - найти тех, кто сможет понять, чему им нужно научиться, и внедрить их в Лагоанскую Гильдию магов. Это может быть нелегко или быстро, но мы думаем, что это можно сделать. Как говорится в карточках, один взгляд стоит тысячи уловок ”.

Ратхар рассмеялся. Он не мог вспомнить, когда в последний раз слышал, как король Свеммель отпускал шутку. Затем он понял, что король не шутил. Он все равно снова кивнул. Шутил или нет, Свеммель был прав.

Девятнадцать

Когда дверь в камеру Лурканио открылась в то время, когда его не должны были кормить или заниматься физическими упражнениями, он прикусил внутреннюю сторону нижней губы. Нарушение распорядка означало неприятности. Ему не потребовалось много времени, чтобы усвоить это. Сколько пленников в альгарвейских тюрьмах усвоили тот же урок? интересно, подумал он. Больше, чем несколько: в этом он не сомневался. Это не имело значения. Теперь это происходило с ним. Это имело значение больше, чем что-либо еще в мире.

Один из вошедших валмиерских охранников ткнул ему в лицо палкой. “Шевелись”, - рявкнул он.

Лурканио начал двигаться. Он двигался медленно и осторожно, всегда держа руки на виду. Охранники очень ясно дали понять, что хотят его смерти. Он не хотел давать им никакого повода получить то, что они хотели. “Могу я спросить, куда мы направляемся?” поинтересовался он.

Тот охранник злобно ухмыльнулся ему в ответ. Другой ответил: “У судей есть ваш вердикт”.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Экономка тайного советника

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Экономка тайного советника

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
2. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.61
рейтинг книги
Битва королей

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II