Изгнанник Ардена
Шрифт:
Задрав голову, он посмотрел на окна на втором этаже, ставни на которых были открыты настежь. Кристин и Изекиль – настоящие совы. Они оба могли всю ночь напролет заниматься делами гильдии или кутить на светских раутах, а потом спали до обеда с плотно задернутыми темными шторами, чтобы даже крохотный лучик не просочился во мрак комнаты.
Тристан тепло улыбнулся, услышав за тяжелой дверью шаги, явно принадлежавшие Флоренс.
– Моя любимая Фло, – вместо приветствия довольно протянул он, когда засов отворился.
– Господин, рада видеть вас в здравии и хорошем настроении. –
– Думаю, последнее радует тебя больше всего.
– Еще бы, я устала как загнанная лошадь и надеялась отдохнуть в одиночестве хотя бы несколько дней, а тут вы… Надеюсь только, мне не придется терпеть вспышки вашего гнева и приступы раздражения.
– Я тоже скучал по тебе, любовь моя.
Флоренс устало цокнула, а потом заглянула ему за плечо и на секунду замерла в оцепенении. Она сразу поняла, что за девушка стоит позади него.
– Миледи, пожалуйста, проходите в дом. Наш господин утратил всякие манеры, раз держит вас на пороге и чешет языком.
Тристан наградил ее широченной улыбкой и прошел в освященный настенными лампами коридор. Адам остался на улице, чтобы позаботиться о лошадях. Стоило входной двери оградить их от внешнего мира, он откинул капюшон тонкого плаща, который не решался снимать на улице.
– Входите, миледи, сейчас я зажгу лампы. Меня зовут Флоренс, я помощница Тристана, в прошлом служила кастеляном в его замке.
Адалина благодарно кивнула, когда Флоренс забрала у нее легкую серую накидку и провела в гостиную.
– Ого… – удивленно выдохнула она, как только они попали в просторную комнату с большим камином. Стены были обиты светлым деревом и обтянуты изумрудным бархатом, а в самом центре стояли такого же цвета диван и кресла.
– Что-то не так? – светским тоном поинтересовался Тристан, прекрасно зная, чем вызвана такая реакция.
– По фасаду и не скажешь, что внутри такое роскошное убранство. Только света маловато, – ответила она, смахнув пальцем тонкий слой пыли с вычурной настенной лампы.
– Ставни на окнах первого этажа мы никогда не открываем, – вместо Тристана сказала Флоренс. – Некогда здесь проживал купец, которому посчастливилось заключить несколько крупных сделок. Разбогатев, он переехал в Фортис, а дом так и не выставил на продажу – он дорог ему как память. Лишь время от времени сюда приезжают слуги, чтобы проверить, все ли в порядке и не нуждается ли дом в ремонте.
– Он тоже служит гильдии? – спросила Адалина и медленно приблизилась к большому стеллажу, от пола до потолка заполненному свитками и книгами.
– Можно и так сказать, – уклончиво ответила Флоренс, вопросительно поглядывая на Тристана. Она явно не доверяла Адалине и не собиралась раскрывать все секреты гильдии. – Вы, наверно, устали с дороги. Давайте я проведу вас наверх, там я подготовила гостевую комнату.
– Кто-то еще планирует приехать? – осведомился Тристан и, заметив на круглом низком столе вазу, наполненную фруктами, поспешил к ней.
– Изекиль прислал весточку.
Подхватив Адалину под руку, Флоренс начала подниматься по винтовой лестнице с искусной резьбой на перилах, а Тристан взял из вазы наливное яблоко и разлегся на диване, не снимая сапог.
Через некоторое время Флоренс вернулась одна.
– Как деликатно ты спровадила нашу гостю, – заметил Тристан, наслаждаясь кисло-сладким вкусом спелого фрукта. – Хочешь побыть со мной наедине?
Флоренс подошла ближе и стянула с него сапоги. Она терпеть не могла, когда он ходил в уличной обуви по дорогим коврам.
– Ну прямо-таки строгая женушка, – игриво промурлыкал он, и Флоренс приняла такой вид, словно вот-вот собралась огреть его по голове его же сапогами. Испытывая ее выдержку на прочность, Тристан послал ей смачный воздушный поцелуй и демонстративно слизнул яблочный сок с уголка рта.
– Не знаю, как много вы рассказали ей о гильдии, но у меня срочные вести по поводу вашего преследователя.
Вся игривость Тристана сошла на нет. Он сел, выпрямив спину, и закинул ногу на ногу.
– Что ты узнала?
– Помните, вы допрашивали ювелира, но его подмастерья не нашли?
– Вы отыскали его?
– Да, он уехал в Фортис. Вы оказались правы, паренек сумел разглядеть то, чего не заметили ни вы, ни старый ювелир со слабым зрением. – Словно только опомнившись, Флоренс отбросила сапоги Тристана в угол комнаты и опустилась в кресло напротив. – Тот мужчина всю дорогу прятал руку в кармане. Но перед тем, как скрыться от городских стражников среди домов, он вытащил руку. Мальчишка заметил на ней бинты, покрытые гноем и кровью. Такие же виднелись и на шее, почти полностью скрытой за воротом сюртука. Еще он увидел красные пятна, как от ожога, на щеке и подбородке.
Тристан отложил яблоко и, сцепив руки на затылке, задумчиво уставился на потолок, украшенный искусной лепниной.
– Раз бинты покрывали гной и кровь, значит, раны были свежими, и он получил ожоги незадолго до того дня, когда преследовал меня. Вряд ли он проделал долгий путь с тяжелыми ожогами. Вероятно, пожар случился на землях Гринхилла. Ты проверила городские архивы? – спросил он и провел языком по зубам, выковыривая застрявший кусок яблочной кожуры.
– Конечно. И вы снова не ошиблись. За полторы недели до нападения в деревне Мун на севере Гринхилла случился пожар. Сгорела ферма Брайтонов. Кроме скота, никто не пострадал, и только глава семейства Боб Брайтон обжег руку, грудь и шею, потому что пробрался в горящий хлев, чтобы вывести корову. По словам супруги, первые два дня он не поднимался с кровати, а местный лекарь делал припарки, пытаясь хоть как-то облегчить боль. Он же советовал ампутировать руку, прежде чем начнется заражение крови. На третий день к ним пришел незнакомый мужчина, представился лекарем из соседней деревни и дал специальное средство, которое, по его словам, могло ослабить боль и ускорить процесс заживления. Он не соврал. Уже на следующий день Боб Брайтон поднялся с кровати и заверил жену и старшего сына, что не чувствует боли. Даже пытался помогать деревенским разбирать завалы после пожара.