Капитан космического флота
Шрифт:
Средствами индивидуальной защиты пушкари, очевидно, пренебрегали. Оно и понятно, сидя на тёплой и безопасной станции, обстреливать которую никому в здравом уме и в голову не придёт, как-то быстро расслабляешься.
— Как вас зовут? — спросил я наконец.
— Прапорщик Гришин, — ответил тот.
— Старший лейтенант Мясников, — представился я.
— Да? Я о вас слышал, — удивился он.
— Надеюсь, только хорошее, — хмыкнул я. — Итак, скафандры.
К нам подтягивались остальные артиллеристы,
— Скафандров тут нет, господин старший лейтенант, — ответил за своего командира какой-то сержант. — Все в жилом отсеке.
— Далеко он? — спросил я.
— Пять минут на поезде, — сказал сержант.
Я выругался, ничуть не смущаясь незнакомых лиц. Билеты на здешний транспорт нам точно сейчас не продадут. Да и пробиваться к жилым отсекам придётся долго, больно и мучительно. Не обладаем мы теми силами, чтобы провернуть что-то подобное и вырваться со станции живыми. Не говоря уже о том, чтобы идти и
— Скажите мне, что вы шутите, сержант, — вздохнул я.
— Никак нет, — покачал он головой.
— Может, есть возможность раздобыть скафандры где-нибудь ещё? — предположил я.
Артиллеристы задумались.
— Да, но это же чужие! — воскликнул один из рядовых.
— Лучше называй их трофейными, — сказал я. — Где?
— Тут рядом, в инженерном, — сказал рядовой.
— Заварзин! — позвал я. — Нужно достать парням скафандры. Ты показать сможешь, где они?
— Смогу, — сказал рядовой. — Это быстро… Тут рядом, у работяг…
— Ща, мигом, — кивнул мичман. — Пошли, боец.
Не бегать же мне самому за этими вонючими скафандрами. Но расхлябанность и безалаберность здешних вояк меня начинала раздражать, несмотря на то, что они остались верны присяге и помогли нам в бою с крейсером.
— Кстати, отличный выстрел был, господин прапорщик, — отметил я. — По «Исмаилу».
— А, этот? Да, да, точно! — воскликнул Гришин. — Мы тут дежурили как раз!
— А от начальства какие-нибудь приказы вам поступали? — спросил я.
— Были! Сидеть и не вмешиваться! — сказал он.
Я скрежетнул зубами. Измена, как есть. Надо узнать, кто командует здешними армейцами. Хотя тут все одним миром мазаны, чего далеко ходить, у губернатора Димитриевского наверняка все так или иначе на коротком поводке. Иначе они на своих должностях не задержались бы.
— Что ж, благодарен от всей души вам, — сказал я.
— А уж мы-то как благодарны! — воскликнул прапорщик, но я остановил его жестом.
— Рано. Мы ещё не выбрались, — сказал я.
Ждать
— Забрали всё, — доложил Заварзин. — Что нашли.
Скафандров было всего пять. Артиллеристов вместе с ранеными было девять.
Глава 19
Я ещё раз посмотрел на растерянных артиллеристов, на скафандры, на раненых.
— Может, где-то ещё поблизости можно раздобыть? — спросил я.
У нас на «Гремящем» запасные скафандры имелись почти везде. На станции, похоже, не так. Даже те, что принёс Заварзин, оказались инженерными, специально для работ в открытом космосе, а не боевыми.
— Это вряд ли, — покачал головой прапорщик Гришин. — Хотя… Не знаю. Опасно. В оружейке могут быть, но они все захвачены.
— Далеко? — спросил я.
— Так точно, — кивнул Гришин.
— Можем эвакуировать двумя партиями, — предложил мичман Заварзин. — Быстро до «Гремящего» добежим, туда-сюда.
Разделять отряд мне как раз-таки не хотелось. Если зардобцы вновь решат пойти в атаку, мы можем и не сдюжить. Но, похоже, выбора у нас не оставалось.
— Значит, раненых тащим первыми, — заключил я.
— На эсминце можно скафандры взять, — предложил кто-то из наших бойцов.
Но до «Гремящего» тоже бежать далековато. Быстрее, пожалуй, и впрямь сделать две ходки. Или сперва унести раненых, а потом взять на эсминце скафандры для остальных.
— Раненых осмотрите, кто из них способен идти… Первую помощь оказывали? — спросил я.
— Так точно, — ответил прапорщик. — Ну, насколько смогли.
Я подошёл к лежащему артиллеристу, которому выстрелом бластера оторвало обе ноги, на вид он был очень плох. Ладно хоть крови он потерял немного, раны ему прижгло в тот же момент. Если доставим на эсминец, то жить будет. Мадам Фидлер найдёт способ его залатать, а потом уже можно и на биомеханику встать.
— Ты как? — спросил я.
— Ног не чувствую… — простонал он.
Первую помощь обоим раненым и впрямь оказали как сумели, не слишком-то профессионально. Второй раненый схлопотал осколок в живот, и выглядел ещё хуже первого.
— Решайте, господа пушкари, кто пойдёт с первой партией, — сказал я. — Жребий тяните или ещё как. Понесёте своих раненых. Мы прикрываем отход.
Артиллеристы молча переглянулись, прапорщик Гришин задумчиво почесал кончик чумазого носа.
— Ну, я пойду тогда… Так, и вы двое, — ткнул он пальцем в самых здоровых, лучше других подходящих для переноски тяжестей.
Лично мне было без разницы, кого сопровождать к эсминцу. Это им решать, кто останется ждать, а кто пойдёт в безопасное место.
Аргумент барона Бронина 3
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Венецианский купец
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Темный Лекарь 4
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Невеста на откуп
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Сын Багратиона
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Барону наплевать на правила
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Зайти и выйти
Проза:
военная проза
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
