Книжные люди
Шрифт:
Она снова ахает, когда я двигаюсь глубже, быстрее, и ее руки хватаются за полки. Книги падают на пол, но я их не вижу. Я их не слышу. Я вижу только ее.
— Себастиан... — стонет она, выгибаясь подо мной. — О Боже мой…
Полки трясутся, когда я двигаюсь еще быстрее, увлекая ее и себя вместе с ней. Ощущения от нее невероятны.
Я наклоняюсь и пробую на вкус ее шею, затем плечо. Мои пальцы впиваются в ее бедра, крепко сжимая ее. Я не могу насытиться ею. И никогда не смогу.
Она будет преследовать меня всю оставшуюся
Оргазм накатывает на меня, как товарный поезд, и я понимаю, что долго не продержусь. Я кусаю ее грудь, покусываю ее, дразню ее сосок и пощипываю его. Она издает сдавленный крик, и тогда я просовываю руку между нами, туда, где она чувствительна и скользка, и слегка касаюсь ее пальцем.
Она кричит, когда я толкаюсь в нее, а потом для нее все кончено, и она трясется все сильнее и сильнее, и меня трясет вместе с ней, когда оргазм накрывает с головой.
Мы не двигаемся. Я физически не могу этого сделать. Она тяжело дышит мне в ухо, и я слышу биение собственного сердца, глухое, оглушительное. Я чувствую себя так, как после долгой, изнурительной пробежки, когда эндорфины выплескиваются наружу и ты находишься на таком физическом подъеме.
Боже. Я только что переспал с женщиной в своем книжном магазине, и что это за женщина... Я уже никогда не буду прежним.
Вокруг нас образовался круг из упавших книг, что кажется уместным. Но я не утруждаю себя их подбором. Сначала я делаю все необходимое, в том числе запираю входную дверь магазина, затем, когда заканчиваю, поднимаю ее с того места, где она прислонилась к полкам, и прижимаю к себе.
Она обнимает меня за шею и прижимается спиной к моей груди, такая сонная и удовлетворенная. Ее взгляд темнеет, когда она смотрит на меня из-под опущенных ресниц.
— Куда мы идем, мистер Блэквуд? — спрашивает она хрипловатым и чувственным голосом.
Я направляюсь ко входу в свою квартиру.
— Вы прекрасно знаете, куда мы направляемся, мисс Джонс.
— Снова мисс Джонс. Хммм. Я плохо себя вела?
— Ты была слишком непослушной. Мне придется тебя наказать.
Она улыбается, когда я пинком открываю дверь.
— О, здорово.
Глава 19
Я в порядке. Ничего не случилось. Просто плохо спала прошлой ночью. К
Кейт
Я лежу обнаженная на кровати Себастиана, положив подбородок на сложенные руки, и наблюдаю за ним. Мы только что поговорили о том, что нам нужно сделать, чтобы подготовить материалы для автограф-сессии Лизы, а затем обсудили возможность использования Портабл Мэджик в качестве площадки для проведения некоторых фестивальных мероприятий, и сейчас я помогаю ему создавать первый информационный бюллетень Блэквуд Букс.
Он сидит рядом со мной – тоже голый, если не считать нелепых
И он великолепен.
На самом деле, жители деревни не знают и половины того, что скрывается под одеждой этого человека, и чертовски жаль, что они этого не знают. Перед книжным магазином должна быть установлена его статуя в обнаженном виде, чтобы все могли видеть его и поклоняться ему.
С другой стороны, я не уверена, что хочу этого. Я хочу, чтобы его красота оставалась моим маленьким секретом. То, что знаю только я. А есть много вещей, которые знаю только я.
Рычание, которое он издает, когда я беру его в рот.
То, как яростно горят его глаза, когда он входит в меня.
Звук моего имени, когда он кончает.
Женщины в деревне не знают, чего они лишаются, и я рада. Потому что это делает его моим.
Полностью моим.
— Перестань меня отвлекать, — говорит он, не отрываясь от экрана ноутбука.
— Я не отвлекаю.
— Отвлекаешь.
— И как же я тебя отвлекаю?
На этот вопрос он наконец бросает на меня быстрый взгляд, и в его глазах вспыхивает насыщенный синий цвет.
— Ты существуешь, мисс Джонс. — И улыбается.
У меня замирает сердце.
Вот ещё одна вещь, о которой не знает деревня. Как он выглядит, когда сидит голый, улыбается и смотрит на меня с желанием в глазах.
Только я это знаю.
Он снова смотрит на экран, что-то печатает, потом замирает и хмурится.
— Не знаю, что написать.
Я наклоняюсь к нему, заглядываю в экран. Начало письма звучит предельно официально, но дальше — пусто.
— Хм. У меня рассылка выходит в более непринуждённом тоне, но, думаю, это не твой стиль.
— Правда? И что тебя натолкнуло на эту мысль? — Его голос сух, как песок.
Обожаю, когда он меня подкалывает. Если встретить Себастиана Блэквуда впервые, можно подумать, что такой чопорный мужчина не способен на чувство юмора. Но оно у него есть. Так же, как под его холодной сдержанностью скрывается целый вулкан.
И это ещё один его секрет, который знаю только я.
— Не знаю, — ухмыляюсь я. — Может, дело в том, что ты абсолютно не умеешь вести светскую беседу?
В его глазах вспыхивает лукавый огонёк.
— Светская беседа переоценена. Особенно когда есть куда более интересные вещи, которыми можно заняться.
— Остынь, Казанова. Твой стиль — информативность и интеллект, а не болтовня. Тебе стоит включить в рассылку новинки по разным темам, обзоры, а ещё, думаю, тебе нужна регулярная колонка, где ты будешь рассказывать, что читаешь.
Он кивает, печатает ещё немного, затем снова замирает.
— Как насчёт того, чтобы ты написала для меня пару абзацев? Добавь несколько новинок, которые, по-твоему, могут заинтересовать моих читателей.