Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Когда погаснут все огни
Шрифт:

– Я сегодня ездил к мосту, - Хао Вэньянь повернул в руке чашку с полуостывшим чаем, - староста рабочих уверял, что все завершится только завтра. В лучшем случае – к полудню.

По залу прошелестел разочарованный вздох.

– Нужно было не слушать этого господина И, - бросил Шэнли, - а отправляться в объезд! Ушло бы ровно столько же времени, сколько мы тут провели!

Спорить с этим или искать какие-либо достоинства в вынужденной задержке не стал никто. Даже наставник Ли, неизменно учивший нетерпеливую молодежь умению с достоинством принимать

непреодолимые обстоятельства, выглядел так, словно его снедает лишь одно желание – вновь отправиться в дорогу.

Из-за безделья и дурного настроения Его высочества ко сну свита начала расходиться рано. Переступив порог комнаты, которая была отведена ему и Со Ливею, Чжу Юйсан ощутил нечто необычное. То, чего прежде не было. Легкое изменение в течении энергий. Чуть уловимое, но раздражающе покалывающее кожу.

– Господин Чжу? – Со Ливей заметил его настороженность, - вы что-то…

Чжу Юйсан поднес веер к губам, давая знак замолчать.

– Вы что-то выглядите уставшим, - догадливо закончил Со Ливей, верно угадав намек.

– Благодарю, но это не стоит вашего беспокойства, - отозвался Чжу Юйсан, тщательно осматривая потолочные балки в попытке найти источник своего раздражения, - мне стоит лучше исполнять рекомендации почтенного господина Дуаня.

– В таком случае вам стоит отойти ко сну пораньше, - Со Ливей по его примеру рассматривал балки, хотя едва ли понимал, что следует искать.

Чжу Юйсан указал вверх веером. Ему показалось, что он наконец нашел место, откуда исходили чужие эманации.

Перенести сундук и перевернуть его стоймя они не без усилий со стороны Со Ливея смогли вдвоем. Чжу Юйсан, призвав на помощь скрытые в своем теле силы, мог бы справиться с этим и один, но такая чрезмерная мощь вызвала бы слишком много вопросов.

Талисман, обнаруженный за балкой, лежал на ладони, остро и неприятно раздражая кожу.

Заклятие сна. В целом неопасно. Заклинающий, попавший под его действие, заснет очень крепким сном, не слыша ничего вокруг, стоит ему задремать.

– Не слишком надежный, раз вы его ощутили, - хмыкнул Хао Вэньянь.

Чжу Юйсан одарил его хмурым взглядом. Талисман он почуял лишь потому, что не был обычным человеком-заклинающим. Хао Вэньянь, усни он рядом с подобным талисманом, ничто не разбудило бы до самого рассвета.

– Это произошло только из-за моего измененного баланса, - кратко отозвался он, убирая талисман в нейтрализующую заклятия шкатулку из персикового дерева с нефритовыми инкрустациями, - кто-то знает, что я заклинающий. И кому-то нужно, чтобы в эту ночь я проспал до самого утра, не проснувшись даже если меня будут резать на куски.

Хао Вэньянь едва заметно побледнел.

– Нужно осмотреть опочивальню Его высочества.

Им следовало не привлекать слишком много внимания, а потому Чжу Юйсану пришлось прихватить с собой флейту. Все должно было выглядеть как внезапная причуда принца, возжелавшего послушать музыку перед сном.

Шэнли потемнел лицом, выслушав краткий рассказ о найденном талисмане сна. И помрачнел еще

больше, когда после недолгих поисков за балками спальни были найдены еще два. На сей раз предназначенных для обычных людей.

– Значит, Моу все же решились, - процедил Шэнли сквозь зубы, - кто мог их подкинуть?

Молодые люди промолчали. О том, что Чжу Юйсан принадлежит к заклинающим, знала вся свита принца. В усадьбе были десятки людей. Начать опрашивать всех означало поднять тревогу и спугнуть затаившегося злоумышленника, так и не узнав его планов.

Шэнли нехорошо усмехнулся, сверкнув глазами.

– Что же. Сыграем в эту игру. Посмотрим, в чем дело. Юйсан, нам сегодня потребуется твое искусство, - он словно между делом назвал Чжу Юйсана по имени, как до этого поступал лишь с Хао Вэньянем и Со Ливеем.

На то, чтобы изготовить иллюзорных кукол, которые вместо Со Ливея и Чжу Юйсана должны были покинуть спальню принца и занять постели в их комнате, ушло не так много времени. К счастью, в нефрите поясной подвески было запасено достаточно сил, чтобы не выдать себя меняющейся внешностью и усиливающимся голодом.

– Вы часто касаетесь подвески, - отметил наблюдательный Хао Вэньянь, который, как и другие, с интересом следил за его работой, - она волшебная? Амулет?

– Не вполне. Нефрит всего лишь запасает энергию, которую я из него черпаю по необходимости.

– О! – Шэнли кивнул, задумчиво поднося веер к щеке, - для этого нужен особый камень?

– Нет, Ваше высочество. Подходит любой нефрит, но чем он качественнее – тем надежнее и лучше, - Чжу Юйсан, прикусив кончик языка, вывел заключительные линии на талисманах, прикрепленных к свитым из одеял и верхнего платья куклам.

Шэнли и Со Ливей не смогли удержать потрясенного вздоха, когда куклы задвигались. Их контуры чуть расплылись, делая облик отдаленно похожим на Со Ливея и Чжу Юйсана.

В создании иллюзорных марионеток Чжу Юйсан не был мастером, и его творения выглядели на взгляд бессмертного грубо и неуклюже. Но издали, в полутьме, их и правда можно было принять за оригиналы… если не слишком долго и внимательно приглядываться.

– Невероятно, - шепнул Хао Вэньянь, когда куклы, покачиваясь и неловко шаркая ногами, покинули спальню.

Жест принца призвал его к молчанию.

Усадьба затихала, погружаясь в темноту и сон. Укрывшийся за ширмой в углу спальни вместе с Со Ливеем Шэнли чувствовал, что его, несмотря на волнение, клонит в дремоту. Чтобы не заснуть, принц время от времени пощипывал себя за руку.

Дверь комнаты приоткрылась совершенно бесшумно, и принц чуть не задохнулся от возмущения такой наглостью. Этот человек вошел просто через дверь! Неужели настолько отважен и уверен в своих талисманах?

Незнакомец, одетый в простые одежды слуги, двигаясь без единого шороха, приблизился к ложу, на котором принца заменял Чжу Юйсан. Шэнли в волнении сжал руку подобравшегося в готовности к броску Со Ливея. Кажется, или дыхание притворяющегося спящим Хао Вэньяня на мгновение сбилось?

Поделиться:
Популярные книги

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Константинов Андрей Дмитриевич
Детективы:
полицейские детективы
5.00
рейтинг книги
Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Аргумент барона Бронина

Ковальчук Олег Валентинович
1. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь