Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Когда ты желанна
Шрифт:

Дориан выглядел пораженным.

– Она порвала с ним? Ты от него откупился или как? Или она будет держать две тетивы в своем луке?

– Ты прав, - сказал Дориан.
– Мне нужно уладить дело с Фицкларенсом.

– Ты не cможешь защитить ее, в конце концов, - сухо сказал Саймон.
– Что, если Сент-Ли любит его? Было бы жестоко отнимать ее у него. Как царь Давид, крадущий жену Урии.

– Сент-Ли не его жена. Она может любить его, но он не достоин ее. В любом случае, он не любит ее. Если бы любил, сделал бы своей женой.

– Сделал своей женой? Капитан на половинном

окладе и актриса! Брак свершенный на небесах, - Саймон сочился сарказмом.
– Думаешь, она подходит для домашней жизни? Дориан, ты только что встретил ее. Ты не знаешь ее.

– Я прекрасно знаю ее, как оказалось.

– О, да? Откуда она? Кто ее семья?

– Она из Беркшира, - ответил Дориан.

– Из Беркшира? Ты меня удивляешь, Дориан. Она сказала тебе, что она из Беркшира? Наш собственный, милый округ? Если бы ты был герцогом Дарема, она была бы из Дарема, я обещаю. Ты слишком наивен.

– Возможно, она не родилась в Беркшире, но ее там воспитали. Я знаю это точно. Видишь ли, я встречал ее раньше. Много лет назад. Тогда она была просто девочкой.

Саймон недоуменно наморщил лоб.

– Что ты имеешь в виду?
– спросил он после долгой паузы.
– Ты знал ее раньше? Ты знал ее когда?

Дориан пожал плечами. Помня свое обещание Сeлии, он не собирался больше ничего говорить. Действительно, ему было жаль, что он и так много рассказал.

– Что это значит? В те дни между нами ничего не было. Она была ребенком, а я был женат.

– Но я не знал ее.

– Нет, ты был в Индии в то время. Это было краткое знакомство, не более того.

– Кем она была? Деревенская девушка? Дочь фермера?

– Я дал ей слово, что не буду ничего не говорить о ней, о ее прошлом. Она очень усердно работала, чтобы избежать этого.

– Понимаю. Это было так плохо?

– Да, Саймон, - тихо сказал Дориан.
– Я думаю, что все было очень плохо.

Саймон молчал. Он никогда не задумывался о том, какой могла бы быть жизнь Селии, пока она не стала актрисой.

 - Конечно, - возразил он, - все не могло быть так плохо, не в Беркшире.

– Нет. Я верю, что она была счастлива там. Именно из-за этой скотины, за которую она вышла замуж, она страдала. Он был источником ее несчастья.

На мгновение Саймон не мог говорить. Наконец он смог выдавить два слова:

– Селия замужем?

– Вдова, - Дориан был расстроен своей откровенностью.
– О, я не должен был говорить тебе это. Я дал Салли слово. Саймон, она сказала мне по секрету.

– А теперь ты говоришь мне по секрету, - успокоил его Саймон.
– Не волнуйся, Дориан. Я никому не скажу ни слова.

В этот момент занавес поднялся, и их отвлекло открытие спектакля. Мисс Сент-Ли вышла на сцену. Сегодня вечером ее шея была закрыта, но слегка приподняв юбки, она показала зрителям стройные лодыжки в чулках из розового шелка. Ее друзья в яме взревели с одобрением. Селия явно наслаждалась вниманием. Она приплясывала и вертелась, бесстыдно показывая себя. Спектакль полностью остановился. Только спустя какое-то время актеры смогли продолжать. Саймон не мог не взглянуть на лицо своего брата. К его удивлению, Дориан

выглядел встревоженным. Очевидно, он не хотел видеть свою «Салли» объектом такой открытой галантности.

– Сегодня вечером Сент-Ли в отличной форме, - пробормотал Саймон.

Дориан вздохнул.

– Я бы хотел, чтобы она не… не…

– Поощряла их?
– Саймон закончил его мысль.

– Да, - сказал Дориан, глядя на Селию с отчаянием.
– Она не должна поощрять их. Это делает их слишком дерзкими.

– Но она любит внимание. Она греется в нем, как змея, загорающая на скале. Она замерзнет до смерти без одобрения толпы.

– Ты подразумеваешь, конечно, что она хладнокровное существо, - укоризненно сказал Дориан.
– Не она. Она просто хочет быть любимой. Это не любовь, хотя она может так думать. Слепое обожание. Эти люди не знают ее. Они никогда не узнают ее.

– Ты говоришь так, будто хочешь увести ее со сцены, - хмыкнул Саймон, поднимая брови.
– Боюсь, это сделает тебя самым ненавидимым человеком в Лондоне.

– Они найдут кого-нибудь, кто займет ее место, - тихо сказал Дориан.

Саймон нахмурился.

– Ты серьезен! Ты хочешь заставить ее отказаться сцены?
– Дориан не ответил.

На сцене, золотая в свете огней рампы, Сент-Ли прижала пальцы к губам, заставив замолчать весь театр. Игра возобновилась, и братья больше не разговаривали, пока Дориан не толкнул Саймона в ребра.

– Вот твоя хорошенькая подруга, - прошептал он. Действительно, мисс Арчер спотыкаясь, вышла на сцену. Она появилась раньше, чем Селия закончила свою речь, и была вынуждена стоять там, пока все не закончилось, довольно глупо выглядя. Ей повезло - почти никто из зрителей не заметил ее ошибки, поскольку все их внимание было приковано к восхитительной фигуре Cент-Ли.

Затем Селия повернулась к ней и, протянув руку, сказала:

– Я рада, что ты пришла, Невилл, моя дорогая. Скажи мне, Констанс, как я выгляжу сегодня вечером? Есть ли во мне что-то капризное? Это один из моих красивых дней? Я сегодня хороша?
– Когда мисс Хардкасл задавала вопросы мисс Невилл, она, казалось, больше обращалась к аудитории, чем к своей подруге. Молодые люди в яме ответили ей громко и с энтузиазмом:

– Да, мисс Сент-Ли!

Сент-Ли не была удовлетворена.

– Я спросила: «Я сегодня хороша?» - повторила она.

– Да, мисс Сент-Ли!

Селия захлебывалась от смеха и нежно подмигивала им. Теперь настала очередь мисс Арчер произносить ее слова. Напуганная шумом толпы, она едва могла говорить. Когда же заговорила, то запиналась и бормотала настолько слабым голосом что даже мисс Сент-Ли, казалось, с трудом слышала.

– Мы тебя не слышим!
– закричал кто-то из галереи. Крики ободрения раздались из ямы: «Говори громче, дорогая!» и «Не нервничай!». Но это только еще больше напугало ее. Склонив свою красивую голову, Белинда прошептала еще несколько строчек, отворачивая покрасневшее лицо от зрителей. Наконец ее губы окончательно перестали шевелиться. Она стояла, окаменевшая, почти в слезах. Затем повернулась, намереваясь убежать со сцены.

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Рейвенор. Омнибус

Абнетт Дэн
12. Цикл книг про инквизиторов Эйзенхорна и Рейвенора
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Рейвенор. Омнибус

Алый бант в твоих волосах

Седов Павел
1. Алый бант
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Алый бант в твоих волосах

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5