Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Когда ты желанна
Шрифт:

– Но я всегда была рядом, всегда сопровождала, - быстро вывернулась ее мать.
– Даю вам слово, лорд Саймон, она никогда не исчезала из виду.

– Это правда, - сказала Белинда.
– Я бы не пошла с ними, если бы мама не была со мной. Мне не нравится, как они на меня смотрят. Они пугают меня.

– Надеюсь, вы не боитесь меня.

Она уставилась на него.

– Нет, - заключила она, через мгновение.
– Не думаю, что боюсь вас, сэр. Вы не смотрите на меня так, как они.

 - А как они на вас смотрят, дитя?
– спросил Саймон.

Она вздрогнула.

Как голодные волки на ягненка, сэр. Бессердечные, голодные волки.

– Ты должна говорить, мой лорд, дитя, - строго поправила девушку ее мать, - а не сэр. Лорд Саймон - младший сын герцога. Ты должна проявлять к нему должное уважение.

Импульсивно Саймон предложил девушке свою руку.

– Мисс Арчер может называть меня Саймоном, если пожелает. Так мои друзья зовут меня.

– О, я не могу, сэр... мой лорд!
– запнулась девушка.

– Не спорь с лордом Саймоном, дитя, - приказала миссис Арчер.
– Никто не спорит с младшим сыном герцога.

– Я уверена, что не хотела спорить с вами, сэр... мой лорд!

– Саймон, - тихо и твердо сказал он, беря ее за руку.

– Саймон, - oна выдавила слово шепотом.

– Должны ли мы?
– Они вышли из театра у двери сцены, и Саймон yсадил дам в коляску. Вскоре они расселись в столовой комнате отеля «Палтени».

– Я забывчив, мисс Арчер, - любезно сказал Саймон, когда был заказан ужин.
– Я еще не похвалил вас за ваше выступление сегодня вечером, моя дорогая.

Она опустила голову и пробормотала:

– Не знаю, что произошло. Я была так хороша на репетиции - даже мисс Сент-Ли сказала, что я хороша на репетиции! Но когда я вышла на сцену, мой голос... просто пропал!

Саймон похлопал ее по руке.

– Знаете, не всем годиться быть актрисой.

– Кажется, мисс Лондон годится, - заметила Белинда.
– Как я ей завидую! До сегодняшнего дня она никогда не выступала на сцене, но совсем не нервничала.

Миссис Арчер фыркнула.

Она была только горничной. На мой взгляд, они испортили сцену.

– Публике, похоже, понравилось, - мягко сказал Саймон.

Миссис Арчер ощетинилась.

– Что они знают? Филистимляне! Варвары! Я очень невысокого мнение о публике.

– Нет, я тоже, - присоединилась к мнению матери Белинда.
– Зрители пугали меня до смерти. Иногда, могу поклясться, они смотрели прямо на меня! Это было очень неприятно. Если бы мисс Сент-Ли не былo со мной в первой сцене, не знаю, что бы я сделала. Ах! Если бы я только могла играть в пустом театре, уверена, что мне бы это понравилось намного больше.

 - Конечно, моя дорогая, потому что ты настоящая артистка!
– выкрикнула ее мать.
– Ты думаешь о спектакле. Сент-Ли не думает ни о чем, кроме зрителей. Подмигивает им. Посылает им поцелуи! Ползала бы на четвереньках, если бы думала, что это им понравится. Не пытайся подражать Сент-Ли.

– Как будто я могла бы!
– воскликнула Белинда.

 - Быть актрисой - это жертва. Надо полностью отдаться роли. Когда я Клеопатра, я перестаю существовать. Я уничтожаю себя! Но Сент-Ли это всегда Сент-Ли! Она не актриса, - скривилась миссис Арчер.
– Она исполнитель.

Никакой формальной подготовки, никакой абсолютно. Четыре года назад Сент-Ли была любовницей лорда Палмерстона. Она хотела выйти на сцену, а он хотел побаловать ее. Палмерстон заплатил Рурку десять фунтов, чтобы тот принял девицу в труппy. Вот так она и начала.

– А до Палмерстона?

Миссис Арчер пожала плечами.

– Бог знает, где он ее нашел! Какой-нибудь бордель, я должна думать.

– Мама!
– вскричала в ужасе Белинда.
– Ты не должна говорить такие вещи о мисс Сент-Ли.

Вошли официанты, и миссис Арчер жадно начала себе накладывать из серебряного блюда.

– Я буду говорить тo, что считаю нужным, дитя, - продолжила она.
– Сент-Ли не заработала своего места в театре, на что бы она ни претендовала. Ее место было куплено любовником, лордом Палмерстоном. Полагаю, его светлость имел в виду только маленькую забавную сценку. Должно быть, он был встревожен, когда его любовница произвела фурор в роли Джессики в «Венецианском купце». Вскоре она начала встречаться с другими мужчинами. Затем взялась за этого француза. Маркиз де Бриссак, как он себя называл.

– Они были очень влюблены, - нетерпеливо перебила Белинда, ее лицо сияло.
– Он хотел жениться на ней.

Миссис Арчер фыркнула.

– Так она говорила.

– У вас есть основания сомневаться в этом?
– поинтересовался Саймон.

– У меня есть все основания сомневаться в этом!
– с нажимом сказала миссис Арчер.
– Конечно, он обещал ей брак, но никогда не собирался на ней жениться. Она действительно думала, что он собирается сделать ее своей маркизой, бедняжка.
– Последнeе словo былo произнесенo без тени сочувствия.

– Тогда он обманул ее, - сделал вывод Саймон.

– Он пообещал ей жениться, чтобы она покинула Палмерстонa.

– Это ужасно, - прошептала Белинда.
– Бедная мисс Сент-Ли!

– Я слышал, - сказал Саймон после паузы, - что она была замужем до того, как приехала в Лондон.

Глаза миссис Арчер возбужденно загорелись.

– Расскажите! О! Я не слышала. Полагаю, лорд Палмерстон убедил ее покинуть мужа и сбежать с ним? Как безвкусно! И она свято клянется, что не одобряет прелюбодеяния! Ее имя никогда не было связано с именем женатого мужчины. И все это время она была замужней женщиной!

– Думаю, она вдова, - Саймон уже сожалел о том, что сказал.

– Вдова!
– Миссис Арчер поморщилась.
– Очень плохо. В вдове нет ничего вульгарного. Если, конечно, она не убила его. Как он умер?

– Понятия не имею.

– Держу пари, он был военым, - мечтательно сказала Белинда.
– У нее слабость к военым. Ее почти никогда не видят без них, она всегда окружена красными плащами.

– Да, - злобно подтвердила миссис Арчер.
– Именно солдаты, пришедшие с войны домой, сделали ее знаменитой. Полагаю, они устали от всех этих смуглых испанок, были настроены на что-то светлое. Она, безусловно, отдавалась им самым свободным образом - и так же, полагаю, отдается до сих пор. Я забыла, какую мы играли пьесу тем летом, когда у регента был юбилей.

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Рейвенор. Омнибус

Абнетт Дэн
12. Цикл книг про инквизиторов Эйзенхорна и Рейвенора
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Рейвенор. Омнибус

Алый бант в твоих волосах

Седов Павел
1. Алый бант
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Алый бант в твоих волосах

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5