Когда угодил в шторм, обратной дороги нет
Шрифт:
— Боюсь, миледи, что после этого танца я буду вынужден отправиться в свой шатер, — грустно улыбнувшись, обратился он к Лианне.
— Почему же, Роберт? — она выглядела удивленной.
— Я устал, словно весь день валуны ворочал в Седьмом Пекле.
— Тогда и я пойду, — засмеялась его невеста. — У меня завтра долгий скучный день в обществе благородных дам.
Лианна шутливо задрала носик и надула губы, словно показывая собирательный образ ее завтрашних собеседниц. Роберт громко рассмеялся. Песня закончилась, и они двинулись к выходу.
—
— Проводить леди Лианну в ее шатер и лечь спать в своем, — язвительно ответил Роберт.
— Я с вами, — улыбнулся Нед.
— А как же леди Эшара? — хитро прищурившись, Лианна толкнула брата локтем в бок.
— Ее брат отвел спать, — бесхитростно ответил Нед. Они уже поравнялись с шатром Лианны, и она, присев в реверансе, юркнула внутрь.
— Не хочешь ко мне на кубок вина заглянуть? — спросил Роберт, продолжая смотреть вслед своей невесте.
— Почему бы и нет? — пожал плечами Эддард.
— Так что у тебя с ней?
— Ну, так… — замялся Нед, изучая свою обувь.
— Давай, рассказывай уже! — Роберт, смеясь, легонько стукнул друга в плечо.
— Она необыкновенная! — с придыханием начал тот. — Кроме того, что красивее всех, кого мне до этого доводилось видеть, так еще и умна, и благородна, и ей нравится меня слушать.
— О, старина! Женись! Других девушек, кому нравятся твои занудные истории, во всем Вестеросе больше не сыщешь! — добродушно улыбнулся Роберт.
— А ты о ней что думаешь? — Эддард сделал пару глотков вина.
— Если не учитывать Лианну, то я считаю леди Эшару здесь самой красивой, хоть ее внешность и не в моем вкусе.
— А кто еще входит в тройку красавиц «Харренхольского турнира по мнению Роберта из дома Баратеон»? — лукаво улыбнулся Нед.
— Повторюсь, что Лианну мы не учитываем — так-то с ней никто в моих глазах сравнения не выдерживает, — Роберт вальяжно расположился в походном кресле. — Эшара занимает первое место, на второе я бы поставил принцессу Элию, а на третье много претенденток. Кстати, жаль, что нет его невесты Брандона: я бы Кейтлин Талли поставил даже выше принцессы Элии.
— Я слышал, что она красива, — кивнул в ответ Эддард.
— Посмотрим нелепые поединки на мечах с криворукими рыцарями, — хлопал своими омерзительными ладонями в струпьях Король.
Роберт сидел рядом с принцем Рейгаром и постоянно бросал взгляды на ложу с лютоволком, в которой был лишь Бенджен с парой рыцарей.
— У вас очень красивая невеста, — холодно бросил кронпринц, не поворачиваясь в сторону собеседника.
— Благодарю вас, Ваше Высочество, — учтиво отозвался Роберт.
— Наверное, хорошо, когда можно самому выбрать себе будущую жену? — голос кронпринца казался каким-то бесцветным.
— Чем выше положение семьи, тем меньше таких возможностей, милорд, — вежливо ответил Роберт.
— Но и вы, и наследник Хранителя Севера сами выбрали себе невест, — все так же не поворачиваясь бросил Рейегар.
— Нам
Поединки на мечах начались еще днем ранее, сразу после общей схватки, и во второй день турнира продолжились. Заявиться в них, в общем-то, мог любой желающий, и множество межевых рыцарей решили попробовать свои силы, позарившись на щедрые призы устроителей. Большую часть боев смотреть смысла не имело, но долг обязывал Роберта сидеть в королевской ложе и перебрасываться дежурными фразами с главами других Великих Домов. С лордом Арреном он и так мог поговорить в любое время, как и с лордом Рикардом. Лица остальных лордов выражали ту же заинтересованность в беседах, что и лицо Роберта.
После обеда на арене появился щуплый рыцарь с нелепым щитом, на которым было изображено смеющиеся чардрево. Коротышка дерзко бросил вызов рыцарю-дикобразу, рыцарю с вилами и рыцарю с башнями.
— Ишь какой наглец! — залился неприятным смехом Король. — Посмотрим на этого выскочку!
Невысокий рыцарь в неладных доспехах без особого труда победил Блаунта и Хэя по очереди под радостный гул толпы, так что к третьему его поединку все трибуны были заполнены, и зеваки облепили каждый дюйм свободного пространства вокруг ристалища.
Через ограждение Королевской ложи перевесился Ричард Лонмаут:
— Узнать бы, кто этот коротышка, да, Роберт?
— Вот вы этим и займетесь! — рассмеялся Король Эйрис, указывая на Роберта и его приятеля.
— После боя, Ваше Величество, — сдержанно отозвался Роберт.
«Рыцарь Смеющегося Дерева», как прозвали таинственного бойца в толпе, быстро и изящно двигаясь, опрокинул и Фрея на спину.
— Поверженные рыцари смогут у меня выкупить своих коней, оружие и латы, — грохотал голос из-под забрала. — Научите своих оруженосцев правилам чести, иного выкупа мне не нужно за них.
Поклонившись, рыцарь зашагал прочь с арены.
Роберт со своим приятелем и оруженосцами с трудом продирались через толпы зевак к шатрам межевых рыцарей.
— Поди его надо где-то тут искать, — озирался по сторонам Ричард.
— Пошли ближе к лесу, — махнул рукой Роберт. — Вряд ли «таинственный рыцарь» расположился посреди лагеря.
Роберт был рад заняться чем-угодно, лишь бы сбежать из ложи Таргариенов, так что хождение по лагерю со старым приятелем из Штормовых Земель его вполне устраивало.
— Всякий раз как мне приходиться сидеть с Его Высочеством Рейегаром, мне хочется заткнуть уши, чтобы не слышать болтовни Его Величества, — чуть понизив голос вздохнул Лонмаут.
— Могу себе представить, — передернул плечами Роберт, озираясь по сторонам.
Они несколько раз вдоль и поперек обошли весь лагерь, занимавший обширные пространства вокруг замка, но искомый рыцарь словно провалился сквозь землю.
Уже начали сгущаться сумерки, когда Ричард, радостно вскрикнув, устремился к опушке леса, где на ветке дерева висел щит с улыбающимся чардревом.