Красная маска, синяя маска
Шрифт:
– Надолго мне время не остановить! Дракон мешает! – вскричал Чжао Вэйнин в полном отчаянии.
– Дракон?
– Дракон! – заверещали люди. Паника охватила смертных. Все засуетились и забегали, еще больше раскачивая судно.
– Нет, остановитесь! – воскликнул Чжао Вэйнин. Он осознал, что совершил страшную ошибку. Его чары пали, и каскад воды уже был готов обрушиться на палубу. Юноша вновь вскинул окровавленную руку, но не успел ничего сделать.
Волна разбилась на великое множество капель, но так и не затопила палубу. Ее остановил барьер, созданный Сун Жуланем. Огонь очищения был по цвету подобен воде. Он полностью накрыл
Огромная голова Цзяо-Луна, увенчанная двумя рогами, врезалась в барьер. Сила удара была столь невероятна, что Сун Жуланя подбросило в воздух и приложило о палубу.
– Ваше Высочество! – Ли Мэй тут же принялась поднимать принца на ноги. Он каким-то чудом почти не пострадал, падая, лишь разбил колени и оцарапал ладони. Но удар дракона отозвался во всем теле пульсирующей болью. За барьером бесновался Цзяо-Лун, он раздувал ноздри и рычал, обнажая зубы. Вокруг судна кружили, рассекая волны, змеиные духи.
– Зачем только показались?! – воскликнула лиса, крепко сжав ладонь Сун Жуланя. – Теперь дракон точно знает, где вы!
– Не покажись я, мы бы оказались на дне реки! Но долго я не продержусь! – прохрипел принц, с ужасом наблюдая, как Цзяо-Лун бьется головой о барьер и пытается прорвать его когтями. Желтые глаза чудовища смотрели прямо на Сун Жуланя. – Нужно выбираться!
Ли Мэй решительно задвинула принца за спину. На ее пальцах выросли длинные, светящиеся когти.
– Так вы не только хвостатая, но и когтистая госпожа! – проговорил Чжао Вэйнин, глупо улыбнувшись. Вид у него был ошарашенный. Молодой человек был бледен, как полотно, и шатался. Немудрено! – А мягкие лисьи ушки у вас есть? Пушистые такие!
– Ты совсем с ума сошел, смертный? – зарычала на него Ли Мэй.
– Нельзя здесь оставаться, – сказал Чжао Вэйнин принцу, уже серьезно, пока лиса грозила в его сторону кулаком. – Нужно найти способ перенести людей на берег!
– Способ есть, – на палубу опустилась Хэ Ланфэн. С Цинпином наперевес она легко преодолела барьер. Ее волосы растрепались, а одежда и лезвие меча были покрыты черной кровью змеиных духов. Она призвала больше десятка духовных клинков, и те вмиг увеличились в размерах. – Один меч удержит не более четырех человек. Упасть невозможно.
– Все сюда! Забирайтесь быстрее! – Чжао Вэйнин не стал мешкать и принялся созывать людей. Испуганные женщины и дети жались друг к другу и отказывались забираться на мечи. Мужчины принялись ругаться и спорить, они не понимали, что случилось, не видели, откуда исходит угроза. – Давайте же! – Чжао Вэйнин уже кричал. Он-то видел, что под воздействием когтей и зубов Цзяо-Луна, созданный принцем барьер покрылся трещинами. Огонь очищения искрился и полыхал, но его сияние чуть померкло.
– Проклятье! – взревел Чжао Вэйнин. – Забирайтесь, если хотите жить! – С потемневшим от ярости лицом молодой человек принялся буквально силой поднимать своих сестриц на один из мечей. Девушки сжимали в руках тяжелые музыкальные инструменты и тряслись так, что духовный меч ходил ходуном. – Оставьте это! Бросьте!
– Да как же мы можем, А-Ни? Знаешь же, эти старинные гучжэни бесценны!
– Только жизнь – бесценна! Ну же, тетя Лю, скорее забирайтесь! Ничего не бойтесь! Братья, помогите мне! Поднимайте детей и женщин! Быстрее!
– А-Ни! Ай-я, мальчик, а как же ты? – зашлась слезами тетя Лю.
– Ничего не бойтесь, я последую за вами! Ну же! Не мешкайте!
Первый меч поднялся в воздух и покинул
– Люди – в первую очередь! Вы, что же, умереть хотите?
– Да если бросим товары, на что жить станем? Не лучше ли тогда умереть?
– Хотите умереть – пожалуйста! Ваше дело! Не губите других!
– Скорее! Скорее! Нет, не толкайтесь! Осторожно!
Время утекало сквозь пальцы, как песок. Для людей прошло всего несколько минут, для принца – точно минула целая вечность. Барьер был готов вот-вот исчезнуть. В легких Сун Жуланя почти закончился воздух. Из-под маски струился пот. Каждый удар когтей бесновавшегося Цзяо-Луна принц ощущал на себе. Его голова уже была готова расколоться от страшной боли. Чтобы хоть как-то поддержать барьер, Сун Жулань воткнул меж досок палубы лезвие Цзинлина. Меч не опалил дерево, но пламя, бегущее по его лезвию, взвилось ввысь и укрепило разрушавшийся барьер.
Ли Мэй, взобравшись на край борта и опасно балансируя над водой, держала в руках лук. Она накладывала на тетиву сразу три стрелы.
– Мерзкие отродья! Как посмели тут появиться? – рычала лисица, стараясь подстрелить как можно больше змеиных духов.
На лбу Хэ Ланфэн от напряжения вздулись вены. Ей приходилось одновременно контролировать более пятидесяти духовных мечей. Мечница старалась и перенести людей в безопасное место, и защитить тех, кто еще оставался на судне, и атаковать дракона. От перенапряжения у нее кружилась голова, из носа и ушей потекла кровь.
Несмотря на все усилия Сун Жуланя, Хэ Ланфэн и Ли Мэй, Цзяо-Лун пробил барьер. Когтями передних лап он вонзился в палубу, ломая дерево и опасно наклоняя судно. За борт хлынула вода, сметая все и всех на своем пути. Змеиные духи приняли человеческий облик и вихрем пронеслись по палубе, они вырезали всех, кто не успел взобраться на мечи, без разбора, без жалости. Огромной лапой злой дракон замахнулся на Сун Жуланя. Когти скрестились с лезвием призрачного меча, в разные стороны посыпались искры. Вода поднялась выше щиколоток, Цзинлин защищал хозяина, не давал дракону проглотить его целиком. В свете клинка принц видел совсем-совсем близко большие, как плошки, желтые глаза чудовища, его рога и зубы, каждый из которых мог запросто вспороть тело юноши от горла и до пупка. Сун Жулань прокусил губу до крови, его руки уже с трудом поднимались, но пальцы словно примерзли к рукояти клинка. Как и Хэ Ланфэн, принц стоял насмерть.
Издав громоподобный рык, взбесившийся Цзяо-Лун ринулся к Сун Жуланю, его нос буквально врезался в принца, пробивая защиту. Юноша выпустил из рук призрачный меч. Удар был такой силы, что принц взлетел в воздух. Казалось, на миг его тело стало весить меньше перышка. Сун Жулань ударился о бамбуковую рею. Этот удар вышиб из принца весь дух, падая, он не мог сделать ни единого вздоха. Маска слетела с лица, разодрав в кровь лоб и подбородок. Цзяо-Лун снес то, что осталось от парусов и, открыв пасть, вновь ринулся к Сун Жуланю. Он уже был готов проглотить юношу целиком. Принц приподнялся на локтях, прижал к груди маску. Он с трудом контролировал тело.
Чужбина
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Клан
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Ваше Сиятельство
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Комсомолец 2
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Третий. Том 2
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Князь
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
рейтинг книги
Игрушка для босса. Трилогия
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
