Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кукушки Мидвича

Уиндем Джон

Шрифт:

6. Мидвич восстает ото сна

Почти в то же самое время, когда наблюдатель сделал свое открытие, полицейский пост на дороге из Стоуча в Мидвич проводил обычную проверку. Стоявший на посту сержант бросил кусок сахара через белую линию, проведенную поперек дороги, и стал наблюдать за собакой, которая тут же бросилась за ним. Собака схватила сахар и моментально его сгрызла.

Несколько мгновений сержант внимательно смотрел на нее, потом подошел к линии и, поколебавшись, перешагнул. Ничего не случилось. С растущей уверенностью он сделал еще пару шагов. Несколько ворон

с карканьем пролетели над его головой. Он проводил их взглядом - птицы полетели к Мидвичу.

– Эй, на связи, - позвал он.
– Сообщи на КП в Оппли, что зараженная зона уменьшилась в размере и, кажется, совсем исчезает. После следующих проверок дадим подтверждение.

Несколькими минутами раньше в своем поместье Кайл Гордон Зеллаби с трудом пошевелился и застонал. Вскоре он осознал, что лежит на полу, и что в комнате, где только что было светло и тепло - может быть, даже чересчур тепло - теперь темно и холодно.

Он поежился и подумал, что никогда в жизни так не замерзал. Холод, казалось, пронизывал до костей. В темноте кто-то зашевелился, и послышался слабый голос Феррелин:

– Что случилось? Папа?.. Антея?.. Вы где?

Зеллаби пошевелил непослушной челюстью и сказал:

– Я здесь... почти замерз. Антея, дорогая, где ты?

– Здесь, рядом, Гордон, - произнес неуверенный голос совсем близко.

В комнате раздались шаги.

– О господи, я вся окаменела!
– пожаловался голос Феррелин.
– Оо-о! Я даже ног собственных не чувствую, - она на мгновение остановилась.
– А это что за стук?

– Н-наверное, мои зубы, - с трудом произнес Зеллаби.

Послышался звон колец на шторах, и комната наполнилась тусклым серым светом.

Зеллаби взглянул на камин и не поверил своим глазам. Только что он клал в огонь новое полено, а теперь там не было ничего, кроме кучки золы. Антея, сидевшая на ковре рядом с ним, и Феррелин у окна - обе тоже смотрели на камин.

– Да что случилось, в самом деле...
– начала Феррелин.

– Шампанское?
– предположил Зеллаби.

– Что ты, папа!
– Феррелин, пошатываясь, подошла к камину и, дрожа, протянула к нему руку.

– По-моему, он потух, - сказала она.

Она попыталась взять с кресла газету, но негнущиеся пальцы не слушались. С несчастным видом, зажав газету в окаменевших ладонях, Феррелин запихнула ее в камин. Так же, двумя руками, она с трудом достала несколько щепок из корзинки и бросила их на бумагу.

Пытаясь зажечь спичку, Феррелин чуть не заплакала.

– Пальцы не слушаются...
– жалобно сказала она.

Спички рассыпались по полу перед камином. Каким-то чудом, чиркая коробком, ей удалось зажечь одну спичку. От нее вспыхнула следуюшая, и Феррелин подтолкнула огонек ближе к газете, торчашей из камина. Бумага занялась, и пламя расцвело чудесным цветком.

Антея поднялась на ноги и, шатаясь, подошла ближе. Зеллаби подполз на четвереньках. Начали потрескивать щепки. Все трое, сидя на корточках, жадно потянулись к огню. Онемевшие пальцы стали понемногу отогреваться, и вскоре Зеллаби почти совсем пришел в себя.

Странно, - заметил он сквозь зубы, которые все еще пытались стучать, - странно, что лишь прожив столько лет, я начал понимать, почему люди поклонялись огню.

На обеих дорогах, из Оппли и Стоуча, не замолкал шум моторов. Вскоре два потока санитарных, пожарных, полицейских машин, джипов и военных грузовиков двинулись в Мидвич, и встретились на площади в центре поселка. Подъехал гражданский транспорт, и из него высыпали пассажиры. Большая часть военных грузовиков направилась по Хикхэмской дороге к монастырю. Только один маленький красный автомобиль развернулся и помчался к поместью Кайл, затормозив на дорожке из гравия у самой двери.

Алан Хьюз ворвался в кабинет Зеллаби, схватил Феррелин, сидевшую у огня, и крепко прижал к себе.

– Милая!
– воскликнул он, все еще тяжело дыша.
– Милая! С тобой все в порядке?

– Милый мой!
– ответила Феррелин, словно это и был ответ.

После деликатной паузы Гордон Зеллаби заметил:

– С нами тоже, кажется, все в порядке, хотя мы совершенно сбиты с толку. Кроме того, мы несколько замерзли. Вы не думаете...

Казалось, Алан только что их увидел.

– Э...
– начал он и запнулся.
– Боже! Что-нибудь согревающее, и мигом!
– он выскочил из кабинета, таща Феррелин за собой.

– "Что-нибудь согревающее, и мигом", - пробормотал Зеллаби. Столько прелести в этой простой фразе. Антея, дорогая, если твои руки достаточно согрелись, чтобы повернуть ручку и вынуть пробку, имей в виду, что графин с бренди стоит в буфете на прежнем месте.

Когда в восьми милях от Мидвича мы спустились к завтраку, нам сообщили, что полковник Уэсткотт уехал несколько часов назад. Мидвич больше не запретная территория, и мы можем вернуться домой.

7. Мидвич успокаивается

На дороге из Стоуча все еще стоял полицейский пост, но нас, как жителей Мидвича, сразу же пропустили, и мы, миновав окрестности, выглядевшие совершенно обычно, без помех добрались до нашего коттеджа.

Мы не раз думали о том, в каком состоянии найдем свой дом, но беспокойство оказалось напрасным. Коттедж стоял в том же виде, в каком мы его покинули. Ничего не изменилось, если не считать прокисшего молока в холодильнике, так как электричество было отключено. Через полчаса события вчерашнего дня стали казаться чем-то нереальным; а когда мы отправились навестить Зеллаби, оказалось, что для них все это было нереальным в еще большей степени.

Ничего удивительного: по словам Гордона, наверняка они могли утверждать только одно - что вчера вечером не успели лечь спать, а утром очнулись страшно замерзшими; об остальном же они узнали из слухов, причем весьма неправдоподобных. Зеллаби никак не хотел поверить, что это не какое-то надувательство, и только позвонив в несколько мест по телефону и увидев свежие газеты, он вынужден был согласиться с тем, что действительно наступило 28 сентября. Но даже после этого он продолжал считать, что кто-то сыграл с ним неумную шутку, из-за которой из его жизни выпал целый день.

Поделиться:
Популярные книги

Вкус ледяного поцелуя

Полякова Татьяна Викторовна
2. Ольга Рязанцева
Детективы:
криминальные детективы
9.08
рейтинг книги
Вкус ледяного поцелуя

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Корпорация «Исполнение желаний»

Мелан Вероника
2. Город
Приключения:
прочие приключения
8.42
рейтинг книги
Корпорация «Исполнение желаний»

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Смерть любит танцы

Klara Клара
1. Танцы
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Смерть любит танцы

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике