Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кукушки Мидвича

Уиндем Джон

Шрифт:

– Да уж, все это довольно странно, - заключила миссис Уиллерс. Но слишком необычная закуска к чаю, ты не находишь?

9. Обсуждаем ситуацию

Свадьба Алана Хьюза и Феррелин Зеллаби, которая, насколько я понял, планировалась на конец марта или начало апреля, состоялась в начале января и прошла весьма скромно.

"Скромно" в данном случае означает, что в поместье Кайл были пришлашены человек семьдесят гостей. Невеста была очаровательна и хладнокровно резала торт. Жених, уже не столь встревоженный, как вначале, производил благоприятное впечатление на подруг невесты, и видно было, что он наконец пришел в норму. Речь отца невесты сначала былаа чересчур взволнованной, но под бдительным оком его второй

жены, матери невесты, оказалась достаточно краткой и вполне приемлемой по содержанию. В общем, все прошло очень хорошо.

В холле, куда я спустился подождать Джанет, не было никого, кроме доктора Уиллерса. Глубоко задумавшись, он неподвижно застыл с шарфом в руке, наполовину надев пальто. В таком состоянии он пребывал около минуты, пока к нему не подошел мистер Либоди. Доктор огляделся вокруг, словно не понимая, где находится, и вернулся с небес на землю.

– О, здравствуйте, викарий. Вы прекрасно провели службу. Невеста была очаровательна, вы не находите? И жених тоже очень приятный молодой человек. Думаю, им не о чем будет жалеть.

Мистер Либоди кивнул.

– Спасибо, доктор. Прекрасная молодая пара. Такое впечатление, что они просто созданы друг для друга.

Взгляд его блуждал. Если они и думали об одном и том же, то никак этого не показывали.

– Вас подвезти?
– предложил доктор Уиллерс.

– Буду вам крайне признателен.

Мистер Либоди снял с вешалки пальто. Доктор протянул руку, чтобы помочь, но викарий, вместо того, чтобы повернуться к нему спиной, вдруг посмотрел ему прямо в глаза.

– Я уже несколько дней собираюсь спросить вас, доктор. Вы не думаете, что нам стоило бы поговорить - в любое время, когда вам будет удобно?

Доктор Уиллерс кивнул.

– Я как раз собирался просить вас о том же. Может быть, прямо сейчас? У меня сегодня свободный вечер.

– Отлично, - согласился мистер Либоди, с ноткой облегчения в голосе. Пока доктор помогал ему надеть пальто, он добавил: - Думаю, что у меня дома нам никто не будет мешать.

Я смотрел, как они уходят, погруженные каждый в свои мысли. Тогда я и не подозревал, в чем причина их тревоги, и лишь много позже узнал, о чем была их беседа.

Когда они вошли в дом викария, мистер Либоди первым делом направился в кабинет и разжег огонь в камине.

Доктор Уиллерс снял пальто и уселся в одно из кресел, протянув руки к огню. Преподобный Хьюберт занял кресло напротив и некоторое время молча смотрел на языки пламени. Наконец он сказал.

– В наши дни люди уже не столь набожны, как их предки - многие предпочитают теологии более современные науки. Поэтому, вероятно, в некоторых отношениях вы знаете мою паству лучше меня. Нам обоим, каждому в своей области - хотя они и перекрываются - приходится выслушивать людские исповеди. Должен признаться, что этика отношений двух людей, выслушавших одну и ту же исповедь, мне не совсем ясна, но мне кажется, что когда дело касается столь серьезной проблемы, не будет неэтичным, если они проконсультируются друг с другом - избегая, естественно, подробностей личного характера.

Мистер Либоди отвел взгляд от огня и вопросительно посмотрел на собеседника. Доктор кивнул.

– Да, - согласился он, - думаю, что в нынешних необычных обстоятельствах это вполне допустимо.

– Рад это слышать, очень рад, - сказал викарий.
– Честно говоря, доктор, не могу припомнить, когда я был столь же обеспокоен, или когда был так же не в состоянии утешить некоторых своих прихожан, как сейчас. Уверен, вы понимаете, что я имею в виду.

– Нет, - решительно сказал доктор.
– У меня, правда, есть основания для беспокойства, я даже думаю, что их будет еще больше, но мое беспокойство несколько иного рода, моя задача заключается в том, чтобы предпринимать

практические шаги, связанные с последствиями; причины же меня волновать не должны.

– Да, - ответил викарий, угрюмо глядя в огонь.
– Когда вы теряете пациента, вы знаете, что сделали все, что могли, но медицина оказалась бессильной; когда же я теряю кого-то из своей паствы, то лично я виновен в том, что мне не удалось наставить его на путь истинный. Медицинская профилактика становится сильнее, но я боюсь, что моральная профилактика слабеет. Иммунитет, который при этом развивается - мера человеческого падения.

Он вздохнул.

– Впечатление часто обманчиво, вы же знаете, - сказал доктор. Если допустить, что в наши дни появляются более искусные дьяволы, сомневаюсь, что слабость наша так серьезна, как кажется. Похоже, вам мешают две вещи - искушения стали более утонченными, а наказания за уступки стали менее очевидными, поскольку они менее строги. Но еще слишком рано говорить об упадке, - он сделал паузу, и затем, как бы отбрасывая в сторону общие рассуждения, перешел к сути.
– Проблема, конечно, заключается в этих беременностях?

Викарий кивнул.

– Я бы сказал, что они являются подтверждением моих слов. В основной части, причем, самой важной.

Доктор слегка нахмурился.

– Думаю, нам следует быть практичными, мистер Либоди. Моральные вопросы, несомненно, по своему важны, но сейчас, я думаю, более существенна практическая сторона дела.

– О, я сейчас не это имел в виду, хотя это тоже существенно.

– Что-то я не совсем вас понимаю.

Преподобный Хьюберт поколебался, но, наконец, cобрался с духом.

– Дело вот в чем, - сказал он.
– Я могу в качестве примера привести трех молодых женщин, моих прихожанок - мы договорились не употреблять имен - две из них из прекрасных семей, про третью можно сказать почти то же самое, и они все побывали у меня в течение последних трех недель. Они пришли за поддержкой, потому что нуждались в помощи; они не испытывали ни стыда, ни раскаяния, не чувствовали за собой вины. Они пришли только потому, что были испуганы.
– Он, нахмурившись, сделал паузу.
– Вы можете сказать, в наши дни ничего необычного в этом нет. Изменились социальные ценности, изменилась и мера ответственности. Но здесь другое дело. Как я уже сказал, они пришли ко мне, потому что были испуганы; я пытался помочь им, но когда пришла третья, я испугался сам.
Он снова помолчал, затем продолжил:Я немного знаю человеческую природу. Я крестил всех троих. Они росли у меня на глазах. У меня не меньше оснований доверять им, чем любому другому человеку. Так что я могу сказать, что я могу подумать, когда каждая полностью - и с искренностью, в которой я не могу сомневаться, - отрицает, что когда-либо оказывалась в ситуации, в которой они могли бы, как говорится, "попасть в беду"?
– Викарий медленно покачал головой.
– Тупое упрямство, с которым женщины отстаивают свою невинность перед лицом любых доказательств, общеизвестно, но этих женщин нельзя назвать ни тупыми, ни невежественными; собственно, именно по этой причине они и напуганы.

Одна из них сказала мне: "Если бы я могла предполагать это, отец мой, я бы, конечно, беспокоилась и ожидала позора - но я знала бы, в чем дело. И не перепугалась бы до смерти, как сейчас!" Другая вела себя примерно так же. Она сказала: " Я не знаю, не понимаю, мне страшно... Никто не может представить, что я чувствую. Когда с тобой происходит такое, и ты не можешь даже предположить, как и почему это случилось, это ужасно".

Я уверен, что это не сговор. Каждая из них верила в то, что она говорит правду. Они искренне ничего не могли сказать о причинах. Это действительно ужасно - в первую очередь, конечно, для них, но и в не меньшей степени для всех нас...

Поделиться:
Популярные книги

Акула пера в СССР

Капба Евгений Адгурович
1. Не читайте советских газет
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Акула пера в СССР

Сборник "Войти в бездну"

Мартьянов Андрей Леонидович
Фантастика:
боевая фантастика
7.07
рейтинг книги
Сборник Войти в бездну

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Крошка Тим

Overconfident Sarcasm
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Крошка Тим

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Отчий дом. Семейная хроника

Чириков Евгений Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Отчий дом. Семейная хроника

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев