Летние дни в замке Оберн
Шрифт:
– Может, и так, – согласилась Элисандра. – Я никогда не была в этом уверена. – Она
бросила на меня быстрый, прямой взгляд. – Я всегда тебе завидовала, потому что у тебя
была другая жизнь, куда ты могла вернуться. Но если я не выйду замуж, чтобы угодить
регенту и нашему дяде, то неизвестно, что со мной станет.
– Ты станешь жить со мной, – тут же предложила я, – в домике. Я научу тебя всем
известным мне заклинаниям, и ты тоже сможешь стать знахаркой.
В
– Было бы здорово стать деревенской ведьмой.
Я подалась вперед и положила руку ей на запястье.
– Элисандра, ты хочешь выйти за Брайана?
Но с секретами было покончено. Она улыбнулась и вскочила со стула:
– Я совсем забыла! Твой подарок! Посмотри, какой он замечательный.
Она больше не собиралась говорить о предмете, который не переставал волновать меня
до самого отъезда из замка. Вместо этого Элисандра подбежала к шкафу и вытащила
оттуда большой сверток в чрезвычайно мягкой бумаге. Развернув его, я обнаружила
множество ярдов алого шелка, затканного золотыми нитями.
– Разве он не чудесен? – прошептала Элисандра, поднося ткань к лицу. Мои пальцы
тонули в шелке, я словно бы гладила лунный свет. – Уверена, нам хватит времени до бала,
чтобы превратить его в платье. Он идеально подойдет к твоим темным волосам и глазам.
Ей он тоже подошел бы идеально. Это был роскошный подарок. Мы раскатали материю
в одну длинную шаль, и я накинула ее себе на плечи, чтобы покрасоваться перед зеркалом.
– Миледи Кориэль, вы великолепны, – произнесла Элисандра, низко кланяясь. – Не
окажете ли мне честь пригласить вас на первый танец?
Мы соединили руки и сделали первые несколько шагов менуэта.
– Никто никогда не зовет меня «леди», – призналась я. – Я – не леди.
– Именно так называл тебя последние несколько месяцев лорд Мэттью, – возразила
Элисандра, склоняясь в такт воображаемой музыке. – Вслед за ним так же стали делать и
79
80
остальные. Моей матери, как ты можешь догадаться, это совершенно безразлично, однако
намедни я слышала, как она поправила Анжелу, когда та опустила титул перед твоим
именем, так что, похоже, матушка примирилась с твоим возросшим положением в
обществе.
– Значит, лорд Мэттью хочет и меня использовать в качестве разменной монеты, –
задумчиво протянула я.
Элисандра уронила руку, и воображаемая музыка внезапно смолкла.
– Он всегда этого хотел. Именно поэтому матушка проводила с тобой так много
времени. Этого требовал от нее лорд Мэттью. Он намерен видеть тебя выгодно
пристроенной.
– Мне кажется, – пожав плечами,
разочарование.
Звонкий переливчатый смех Элисандры был таким искренним и радостным, что вызвал
улыбку и у меня.
– Я знаю, – фыркнула она, – и это доставляет мне несказанное удовольствие.
Я улыбнулась в ответ:
– Ты отнюдь не столь покорна, как кажешься.
Лицо Элисандры приняло более спокойное выражение, и она испытующе посмотрела
на меня:
– Ты шутишь, но это на самом деле так. – И прежде чем я успела развить эту тему, она
вдруг оживилась и заметалась по комнате. – Скорее, давай все это уберем. Утром с тебя
снимут мерки, и портнихи смогут приняться за платье. Ты уже знаешь, какой фасон
выберешь? Что-нибудь не слишком чопорное, в таком-то цвете…
Мы уселись рядышком на ее кровати, рассматривая альбомы, составленные портнихами
замка, и пытаясь определиться с фасоном платья. Мы провели за этим занятием не так уж
много времени, когда я внезапно почувствовала, как сильно устала Элисандра. Это была
пронизывающая до костей изнуренность, от которой ей трудно было удержать в руках
даже выкройки.
– Ты выглядишь уставшей, – встревожилась я. – Думаю, мне следует уйти, чтобы ты
могла лечь поспать.
– Я устала, но в последнее время не слишком хорошо сплю, – с грустной улыбкой
призналась Элисандра. – Вероятно, именно поэтому так и устала.
Я вскочила на ноги.
– Сейчас вернусь, – предупредила я и выбежала из комнаты, чтобы несколько минут
спустя возвратиться с сумкой в руке.
Элисандра отложила альбомы в сторону, но в остальном не двинулась с места. Я вновь
забралась на кровать и уселась рядом.
– Ты не можешь заснуть или просыпаешься посреди ночи? – спросила я, стараясь
говорить как сведущая знахарка. – Если просыпаешься, то от боли или плохих снов? А
когда встаешь утром, то чувствуешь себя вялой и глупой или твой разум ясен и свеж?
Элисандра рассмеялась, позабавленная и немного изумленная.
– Я не могу заснуть, просыпаюсь посреди ночи и снова не могу заснуть, – перечислила
она. – У меня ничего не болит, а голова совершенно ясная.
– Хорошо. Я дам тебе смесь трав, выпивай полчайной ложки на стакан воды каждую
ночь перед сном. Это поможет тебе уснуть и проспать до утра.
– Буду рада, если так и будет, но сомневаюсь, – сказала Элисандра.
Я вытряхнула маренник в неглубокую чашку, стоявшую у нее на ночном столике.
– Попробуй и увидишь, – возразила я.