Лилия для Шмеля
Шрифт:
— О! — он сцепил пальцы и, вскинув бровь, начал удивленно разглядывать меня. — Поражен! Обычно женщины транжирят деньги, а вы…
— Да! А я другая! Я хочу, чтобы вы перестали вмешиваться в мою жизнь! Я не легкомысленная попрыгушка! Я…
— Уже понял, — его спокойный, чуть насмешливый тон отрезвил меня. Истерить, как баба на рынке, стало стыдно, поэтому замолчала и села на стул. Но Освальда по-прежнему хотелось прибить.
— Итак, какую сумму хотите внести на счет? — полюбопытствовал он, опуская
— Какая вам разница? — пробурчала. Все-таки унизительно отчитываться во всем. Ненавижу!
— Вы утверждаете, что рассудительны, а ведете себя как ребенок.
Я молчала. Для него сумма моя смешная, а для меня — гордость, обнадеживающий заработок.
— Корфина, я интересуюсь с целью, чтобы посоветовать удачно вложить средства.
— А вы в этом разбираетесь? — покосилась недоверчиво.
— Вся недвижимость требует значительных средств, и если не задумываться об этом, наследство Веспверков бесследно утечет. Не думали об этом? — окинул меня снисходительным взглядом. Мол, говорил же, ветер в голове.
— У меня небольшая сумма. Особенно по вашим меркам, — пробормотала, разглядывая мысок своего ботинка. Вот умеет же герцог вывернуться и меня же сделать виноватой!
— Пусть так. Я право думал, что вы пойдете снимать средства. Но вы удивили меня. Итак?
— Шестьсот пятьдесят саммерсов. Возможно, скоро будет еще немного, — в отражении стекол книжного шкафа, растянувшегося на две стены, я видела мою фигурку со склоненной головой. Какая же я несолидная. Еще Освальд подозрительно молчит, смущая сильнее.
«Ну, сейчас начнет издеваться, что такие копейки только и нести в банк!» — задрала подбородок, готовясь к насмешкам, но напоролась на его каменное лицо с жестко поджатыми губами. Несколько мгновений мы смотрели друг на друга, а потом он прошипел:
— Откуда они у вас?!
— Что значит «откуда»? — непонимающе заморгала. Подначивало в рифму ответить, только что-то не нравится мне взгляд Освальда. — Заработала.
— Как?!
— Ручками… — лишь после спохватилась, что кажется, он имеет в виду совсем иное. — А… а вы что подумали?! — Возмущенно встрепенулась.
Судя по его мине, как раз то нехорошее.
— Да что вы себе позволяете?! — вскочила на ноги, и тут же вскочил Освальд.
— Да неужели?! — взвился он. — Неужто сказочки нарасхват?!
Прежде думала, что злым он был в первый день нашего знакомства, но оказывается, злым Освальда я вижу сейчас. И это даже не злость — ярость. Нет, это бешенство! Он наступал, пронизывая горящими от ненависти глазищами, а я пятилась к двери.
— Дурак вы! — бросила на ходу, удирая из кабинета.
— Куда?! — рявкнул он. — А ну стойте!
Хлопнула дверь, за спиной раздались тяжелые, быстрые шаги, и тогда я побежала со всех ног в холл.
— Завтра
Хорошо, что Верен, услышал наши голоса и уже держал в руках мою накидку.
На бегу схватила ее и, лично толкнув дверь, выбежала на крыльцо.
— Корфина! Корфина! — надрывался Освальд, а я бежала со всех ног. Кажется, больше в дом Веспверков я не вхожа.
Я невероятно злилась на него. От обиды душили слезы, но графиня ждала меня. И с ней лучше сейчас объясниться, пока племянник не наговорил ей лишнего.
Добираясь пешком до особняка, вроде бы успокоилась, только красные глаза выдали мое душевное состояние.
— Корфина! — ахнула Ильнора, когда я вошла в ее спальню, и ринулась ко мне в ночной сорочке. — Девочка моя! — Взяла за руку. — Что случилось?
Я покачала головой, еще пытаясь скрыть ссору с герцогом, но не сдержалась и опять расплакалась.
Графине пришлось напоить меня успокоительным, дать душистой соли, прежде чем я смогла более-менее спокойно рассказать, что произошло.
— Я… я должна признаться вам, — начала я с самого трудного. — Что я снимаю комнату. — Виновато подняла на графиню глаза, и увидела, что она совершенно не сердится.
— Знаю, — успокоила она мягко.
— Откуда?!
— Корфина, зная твой характер, я не сомневалась, что ты не позволишь Освальду довлеть над собой. Я рада, что ты сильная, однако расстроена, что тебе приходится так тяжело. И знаешь, если хочешь, давай ты снова станешь моей компаньонкой?! — Оживилась она. — Ты формально ею и осталась, но…
— Благодарю за вашу доброту, — сквозь слезы улыбнулась я. — Вы очень и очень добры и великодушны, но можно я поживу одна?
— Конечно, — загрустила Ильнора. — Но знай, ты всегда можешь вернуться в свою комнату. Иначе Жуж снова станет невыносимым. — Она вздохнула. — Это все твои печали?
— Нет, — я опустила голову. — Почему герцог считает меня глупой?
Ильнора недоверчиво посмотрела, села напротив, готовая внимательно слушать, и серьезно спросила:
— Почему ты так решила?
— Без его разрешения я не могу даже свои деньги снять… — пожаловалась.
— Ну, Корфина! — выдохнула она с облегчением. — Иначе он не мог поступить! До двадцати одного года ты не можешь самостоятельно распоряжаться счетами. Формально они принадлежат твоей семье — матери или брату.
— Да?! — у меня пропал дар речи.
— А ты не знала? И из-за этого поспорили с Освальдом? Ничего страшного, он отходчив. Однако может наговорить резкостей. Ты уж не обижайся на него.
Теперь, сообразив, как глупо я смотрелась тогда, стало стыдно и еще обиднее. Почему он не объяснил нормально? Еще и подумал обо мне Бог весть что!