Локи все-таки будет судить асгардский суд?
Шрифт:
Хагалар изучал вещество, пытаясь выделить его магическую составляющую. Беркану он заваливал предположениями, так что она сидела, обложившись книгами и выписками со свойствами Каскета (некоторые из них установить точно все же удалось), проверяя немыслимые теории. Если уж невозможно определить вещество через науку естества, может, удастся понять, что за магия на него наложена? Отделить её хотя бы от какого-то небольшого количества жидкости? Надежды было мало, но других вариантов действия тоже не было. Царевич находился при Хагаларе: пожилой маг объяснял молодому суть соединения
Все изменилось одним снежным утром. В лабораториум постучали. Беркана вскочила первая и бросилась к двери, которую перед холодами предусмотрительно повесили. Вернулась девушка очень быстро.
— Это из дворца, — воскликнула она, приближаясь к магам.
Хагалар и Раиду вскочили одновременно. Локи же чинно поднялся и прошел к выходу. О чем он говорил, никто так и не услышал, но царевич не заставил себя долго ждать. Лицо его было бледнее обычного.
— Отец приказывает явиться на очередной «допрос», — усмехнулся он. — Мне нужно ехать прямо сейчас.
— Как? — воскликнул Раиду. Ивар в мгновение ока оказался подле него. Только бы брат не наделал глупостей!
Стоящая подле Локи Беркана отвернулась. Как и любая девушка, она не могла спокойно относиться к таким вещам.
— До встречи, — Локи чуть склонил голову и направился к выходу.
— Остановись, сын Одина! — восклицание Хагалара заставило вздрогнуть от неожиданности: в интонациях слышались приказные нотки. Почему он постоянно ведет себя по отношению к царевичу так грубо и неуместно?!
Тот замер и повернулся, ожидая продолжения речи. Хагалар в несколько шагов преодолел пространство, разделяющее их, и схватил царевича за плечи. Локи это не понравится: он не любит чужих прикосновений.
— Скажи мне, ребенок, связан ли ты клятвой, которая вынуждает тебя молчать? — спросил пожилой маг, глядя точно в глаза царевичу Асгарда.
— Нет, — послышался твердый ответ.
— Тогда не упрямься и расскажи отцу то, что он хочет от тебя услышать, — Хагалар сильнее стиснул плечи Локи. — Поверь, я знаю Одина, он от тебя не отстанет, он будет мучить тебя, пока своего не добьется. Отпираться бессмысленно. Ты только покалечишь себя. Подчинись. Иначе тебе же будет хуже.
Ивар не верил своим глазам: впервые в жизни Раиду смотрел на Хагалара едва не с любовью! Это так странно выглядело. Быть может, их недопониманию придет конец, и можно будет нормально работать, не следя каждую секунду за ними обоими?
— Отпусти, — бросил
— Я пойду с тобой, — вдруг заявил он. — Я могу тебе помочь.
— Мне не нужна ничья помощь, — ледяной голос, казалось, понизил температуру в помещении.
— Упрямое дитя! — воскликнул Хагалар, поднимая руку, словно намереваясь ударить… В лабораториуме? Он не посмеет.
— Вождь, нет! — воскликнула Беркана, сделав шаг вперед. Разнять магов она не решилась.
Хагалар не слышал её. Он смотрел в глаза царевичу, медленно опуская руку.
— Глупец, ты соревнуешься не только с отцом, но и с самим царем Асгарда, с высшим богом во плоти. Ты проиграешь и погубишь себя окончательно. Как ты этого не понимаешь? — теперь уже в голосе Хагалара звучал гнев. — Ты считаешь, что…
— Отпусти! — повторил Локи с затаенной яростью в голосе.
Бросив на него последний яростный взгляд и покачав головой, Хагалар разжал пальцы. Локи повернулся спиной к нему и быстро вышел из дома. На мгновение повисла тишина, прерываемая только треском дров в печи.
— Нечестивец, как ты мог отпустить его?! — воскликнул Раиду, нависая над Хагаларом. В его голосе слышались едва не слезы. Такого никогда раньше не случалось. — Как ты мог?!
— Ты сам все видел, мрачный Раиду, — мастер магии выглядел опустошенным, будто Локи был для него кем-то близким, а не просто сыном Одина.
— Поверь, Раиду, — продолжил он спустя мгновение, — мне его очень жаль, но я ничего не могу поделать. Это дитя меня совсем не слушается.
— Поедем за ним! — бросил Раиду резко.
— Брат, это безумие, — Ивар едва успел перехватить его. — Будь благоразумным, нас не подпустят и близко к столице.
— Глупое дитя, — Хагалар даже не обращал внимания на перепалку, — он не понимает, что, когда Одину наскучат обычные физические пытки, он применит свое самое страшное оружие и сломает ему не тело, но душу.
— Никто не знает, что такое эти пресловутые пытки Одина, — заметила Беркана, тяжело вздохнув. — Легенды говорят, что нет тех, кто мог бы их вынести.
— Один последовательно ломает внутренний мир своей жертвы, — пояснил Хагалар. — Может показать, что все, о чем ты мечтаешь, на самом деле ложь. Что все твои стремления бесполезны. Что те, кого ты любишь, тебя ненавидят. Что твоя жизнь бесцельна. Он на многое способен и к каждому может подобрать ключ.
— Он не поступит так с родным сыном! — Раиду, оттолкнув Ивара, приблизился к Хагалару. — Не поступит!
— Я считал, что обычные пытки он тоже не применит, — пожал плечами Хагалар, — однако, мой мрачный Раиду, ты просто не видел, как выглядела спина нашего царевича после его первого общения с венценосной семьей. Надо предупредить Алгира о происходящем. Юному Локи может понадобиться медицинская помощь. Если он вернется. Или если его привезут.
— Если! — Раиду крикнул так, что, казалось, задрожали стены. — Он вернется?!
— Вождь, — вдруг подала голос Беркана, — откуда ты знаешь, что такое пытки Одина? Неужели тебя…