Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Магия большого города. Леди
Шрифт:

Мисс Брук приняла мою задумчивость за сомнения иного сорта.

– Если ты думаешь, что редактор будет против из-за того, что ты уволилась, или поссорилась с Хэмнеттом, не переживай. То, что наш Ричард сошел с ума от ревности, не заставит нас изменить мнение о тебе, дорогая.
– сочувственно произнесла она, и меня прорвало.

Закрыв лицо руками, я некрасиво и громко разрыдалась.

Облегчение, сожаление по несбывшемуся, страх не справиться и быть перемолотой в мясорубке власти - все это выплескивалось из меня вместе со слезами, которые я столько времени сдерживала. Мисс Брук пересела на подлокотник моего кресла, погладила меня

по голове и предоставила свои колени в качестве «жилетки» для жалоб.

Правда, связного я ничего вымолвить так и не смогла, зато поплакала вдоволь.

21-2

Знакомый цокот каблуков я расслышала издалека даже в разгар самозабвенных всхлипов.

Ну разумеется! Разве могли меня оставить надолго наедине с одной из известнейших светских дам, по совместительству репортером? Не думаю, что вторая ипостась мисс Брук осталась для президента секретом.

– Приходите завтра утром на пересечение сорок шестой и сто двадцать седьмой.
– прошептала я, задержав дыхание и поспешно просушивая глаза платком. Не хочу давать повод для радости «девочкам». Видно будет, конечно, что я плакала, красный нос никуда не денешь, но хоть не так очевидно. Хуже если меня застанут в разгар рыданий.

Мысль позвать с собой мисс Брук пришла неожиданно но очень мне понравилась сразу по нескольким причинам. Во-первых, меньше шансов что при посторонних меня опять спустят с лестницы. Во-вторых, мне бы очень хотелось поднять тему магов и их места в обществе, а при поддержке одной из самых влиятельных журналисток - как ни крути, а ее колонку с уважением и вниманием читала даже миссис Хармс - это сделать будет куда проще.

Ну и в-третьих мне самой будет не так страшно снова подниматься по тем ступенькам.

Можно было бы, наверное, назначить встречу и на сегодняшний день, но мало ли - вдруг у занятой дамы свои планы? А так - приличия соблюдены, и больше шансов что она ответит на мою просьбу позитивно.

Мисс Брук пересела в соседнее кресло и величественно кивнула, молча соглашаясь мне помочь. Вовремя. Дверь распахнулась без стука, пропуская сначала первую леди, а после и Джеклин.

– Доброго утра! Как мило, что вы к нам заглянули.
– пропела миссис Хармс, устраиваясь напротив и тщательно расправляя юбки. После завтрака она уже успела переодеться и теперь щеголяла в платье с узким верхом и очень широким подолом, из-под которого кокетливо торчало несколько слоев пышной подкладки.

– Я, собственно, уже собиралась уходить.
– не менее любезно улыбнулась мисс Брук, так что сразу стало ясно - дамы друг друга не выносят.
– Благодарю за гостеприимство.

С этими словами она поднялась, и хозяйке дома ничего не оставалось, как последовать примеру гостьи. Радушную маску миссис Хармс на мгновение искривила гримаса злости, но она быстро и профессионально взяла себя в руки.

– Очень жаль.
– тоном, скорее говорившим об обратном, заметила она, лично провожая гостью к выходу.

Даже странно, что нам позволили поговорить наедине. Возможно, соглядатаи донесли, что ничего сверхъестественного не происходит, крамольных бесед не ведётся, обычная бабская истерика, вот мистер Хармс и ослабил контроль? В любом случае, мне это на руку.

Как бы теперь дождаться завтрашнего утра?

Словно отвечая на мои мысли, Кэйтлин еще раз взмахнула рукой, будто отгоняла в проеме двери невидимую муху - это она так прощалась - и повернулась

ко мне.

– Норман сказал, что тебя нужно брать с собой на мероприятия.
– не скрывая отсутствие радости по этому поводу, сообщила она.
– Завтра после обеда прими пристойный вид, поедем в центральную больницу. Давно мы там не были. Нужно осмотреть пару отделений и выдать им чек на дополнительное финансирование.

– Хорошо.
– лаконично отозвалась я, радуясь что назначила встречу на утро. Обошлось. Интересно, мне разрешили бы позвонить в редакцию, чтобы отменить договоренность?

Сказать по правде, предложение первой леди вызвало некоторое недоумение. Не вязалась в моем представлении благотворительность с характером миссис Хармс. Хотя, если вспомнить светскую хронику, ее там часто можно было видеть в окружении больных или нуждающихся.

На порядочном расстоянии от них, но все же в одном кадре.

Познакомившись с первой леди поближе, я поняла, что так скорее всего ее визиты и проходят. Соблюдая дистанцию, помахала ручкой, передала чек заведующему - ну и все, до следующего раза. А вот у меня на посещение больницы были совершенно другие планы! Мне нужны знакомства, связи, люди через которых можно распространять нужную информацию. Вот бы найти среди врачей хоть одного сочувствующего магам! Хотя скорее шансов больше наткнуться на подельника и соучастника мистера Хармса.

Мне стоит быть предельно осторожной. Одно неверное слово - и прощай, свобода передвижения.

21-3

К счастью, пока что меня выпускали из особняка без проблем.

Ажиотаж по поводу моей личности за прошедшую неделю уже спал, и журналисты не висели гроздьями на ближайших деревьях в ожидании моего появления. Улица ранним утром была сравнительно пустынна - прогуливающиеся престарелые пары и несколько горничных, спешащих на работу, не в счет.

На всякий случай я решила не спрашивать ни у кого разрешения и не привлекать внимания слуг, а выскользнула через черный ход, переодевшись в свое самое простенькое летнее платье. Мистер Даур снабдил меня нарядами на все случаи жизни, и как мудрый человек позаботился не только о представительной и шикарной стороне вопроса, но и о некоей, скажем так, маскировке. Как чувствовал. Длинная, до середины лодыжки, юбка ластилась к ногам, верх был целомудренно прикрыт почти до горла, зато оставлял обнаженными руки от самых локтей. Я компенсировала это тонкими кружевными перчатками, и не забыла взять сумочку, в которую старательно утрамбовала почти все письма вместе с конвертами. Заодно поинтересуюсь, кто именно отправлял их с этого адреса. Понятно, что моему отцу не сказали куда уехала матушка, так что ему приходилось приносить послания моим родственникам, а те уже переправляли дальше. Значит, они его видели в лицо, и скорее всего смогут назвать фамилию. Ну, или хоть внешность описать.

Предвкушая новую встречу с недружелюбной обитательницей того дома и заранее нервничая, я села в первое попавшееся такси и назвала адрес.

Забавно конечно. Раньше бы я первым делом пошла искать остановку энбуса, чтобы сэкономить, а сейчас мне это и в голову не пришло. Честно сказать, я предпочла бы дойти пешком, учитывая от чего работает мотор что такси, что общественного транспорта, но это займет половину дня, а мне к обеду нужно принять, как выразилась миссис Хармс, пристойный вид. Так что личные пожелания отложим подальше, главное - выполнить все запланированное.

Поделиться:
Популярные книги

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Потусторонний. Книга 2

Погуляй Юрий Александрович
2. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 2

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть