Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона
Шрифт:
Я задохнулась от возмущения. Как, как он умудрялся настолько сильно меня разозлить, хотя я вообще должна думать о другом?! О безопасности детей, о магазине, о расследовании, в конце концов, раз уж я тут играю в детектива!
И черта с два я ему уступлю кровать!
Еще и одеяло у него отберу, когда уснет. Это теперь дело принципа.
* * *
Лорд Седрик Мэлори
— Я не собираюсь спать с тобой в одной кровати! — возмущалась Элис, стоя у меня над душой.
В кабинете. Я специально дал указания
И в этом пространстве я не терпел шума и хамства.
Но Элис стояла напротив стола и ругалась на меня уже битый час. Я старательно сохранял спокойное выражение лица, хотя хотелось впиться пальцами в ее шею.
А дракону у меня внутри хотелось по-кошачьи — ну, или по-драконьи, — мурлыкать.
До этого момента я вообще не знал, что мой дракон может мурлыкать! Но, получив в свои лапы драгоценную истинную, он именно что замурлыкал. Конечно, для непосвященного слушателя это было похоже на устрашающее рычание, но я-то знал правду.
Большим испытанием было заставить его скрыться, а не наматывать бесконечные круги вокруг истинной, вдыхать ее запах, урчать, беречь и заниматься прочей ерундой.
Вспоминать об этом было забавно, но… будучи в драконьей форме я кое-что почувствовал. В Элис. Что-то странное. Не магию рода Мэлори и не то, что дети, которых она называет своими, на самом деле не ее.
Что-то… там было что-то еще. Что-то, что отличало Элис от той девочки, что я увидел в борделе. Что-то… от нее пахло… не так. Человеческим обонянием это невозможно почувствовать, но Элис пахла… странно.
Я терпеть не мог ложь, а Элис что-то от меня скрывала — что-то важное.
Меня это злило, а дракон все равно влюбленно вился и вокруг нее, и вокруг детей, и вокруг Рольфа тоже, потому что всех почему-то решил считать своими.
Это злило меня только больше. Я его совершенно не контролировал.
— Не уступлю я тебе кровать! — припечатала Элис.
— Ты правда думаешь, что меня это напугает? — поднял я взгляд от документов.
В голос прокрались мурлыкающие нотки, и я досадливо дернул головой. Сейчас было не время замечать, какая она красивая, как растрепались рыжие волосы, как горит взгляд. Взгляд — был самым привлекательным в ней.
И в этом тоже было что-то неправильное.
— Освободи мой кабинет.
— Но…
— Живо!
Мне нужно было о многом подумать. В том числе о том, что написано в бумагах, где Грег крайней дотошно изложил итоги беседы с Джеком.
И они мне не нравились даже сильнее всего остального. Потому что… Чтоб тебя, Элис. Чтоб тебя. Что еще ты от меня скрываешь?
Элис
— Спокойной ночи, — улыбнулась я. — Завтра пойдем гулять по столице.
— Мам, ты странная, — сказал Хью.
Они с Рольфом уместились в одной
Если бы сердце чуть меньше обливалось кровью из-за тревоги за них — я бы могла умилиться этому с чистой совестью.
— Что ты имеешь в виду? — спросила я.
— У тебя лицо, как будто ты хочешь кого-то убить.
— Нет!
— Да, — подтвердил Рольф.
Вот ведь… внимательные какие.
— Это не имеет к вам отношения.
Просто лорд Мэлори — самодовольный болван.
— До завтра, — улыбнулась я, закрывая дверь.
Оставлять детей на ночь одних было непривычно: у Миры мы все вповалку спали на застеленной старыми одеялами и перинами печи.
Еще более непривычно было уходить, чтобы лечь в одну кровать (не собираюсь я отступать) с лордом Мэлори.
Было в этом что-то от идиллического американского фильма: в моей-то жизни таких картинок счастливой семейной жизни не случалось, так что сравнивать я могла только с тем, что видела на экране.
Правда, слегка нарушало идиллию то, что лорда Мэлори хотелось прибить. Почему он вдруг с цепи сорвался?
Размышляя о том, что происходит и к чему все идет, я направилась на кухню. Дверь была закрыта — старый замок, похоже, захлопнулся сам собой, — потому открыть ее получилось только с третьей попытки.
Оказавшись наконец на кухне, я замерла.
Черт.
Иди… идиотка. Или нет?
Воюя с замком, я как-то не учла, что планировка дома была очень странной.
«Он старый, — пояснил лорд Мэлори в ответ на мой вопрос. — Так что планировка тоже старая. Я убью мисс Палмер. Имей в виду, мы здесь временно».
Старая планировка означала, что кухня и ванная были совмещены. Буквально.
В углу кухни стояла огороженная шторкой ванна.
Но лорд Мэлори шторку проигнорировал, когда решил помыться. Разумеется, зачем шторка, если он закрыл дверь на замок, который я случайно выломала.
Что ж.
За свою настойчивость я была вознаграждена зрелищем обнаженного лорда Мэлори, который как раз выбирался из ванны. Он стоял спиной к двери, вслепую тянулся за полотенцем, которое повесил на спинку стула, рядом с одеждой.
Из чего можно было сделать вывод, что полотенце на плечах лорда Мэлори не было.
И на бедрах тоже.
Ни на каких частях тела.
И одежды тоже не было. Естественно, она ведь лежала на стуле.
Лорд Мэлори был голым, смуглая кожа, влажная из-за воды, поблескивала в свете закрепленных на люстре камней-артефактов.
Стройные поджарые бедра, сильные ступни, напряженные икры, — я делала все, даже пялилась на его задницу, лишь бы не смотреть на плечи и спину.
Потому что там было слишком много шрамов, оставленных как будто кнутом или плетью. Они были старые, белесые, но довольно четкие.