Меж двух огней
Шрифт:
– Сегодня чудная погода, - отметил Томас, с полуулыбкой разглядывая округу.
– Да, наверное, впервые за всю осень сегодня так тепло. В Бостоне в эту пору у погоды свой непредсказуемый характер, - отозвалась Шарлотта, поправляя воротник своего светлого платья, щуря милые глазки из-за палящего солнца.
– Огромное вам спасибо, Шарлотта, что вы познакомили нас с вашим прекрасным городом. И хотя я с трудом переношу расставание с домом, я все же очень довольна, что мы прибыли в Бостон, - завела разговор Люсиль, грациозно повернув голову к собеседнице, закрывая наконец книгу.
– Кстати, помнится, что этот молодой человек, - указывая на брата, - говорил мне, что вы замечательная
– Ну, мои картины не очень-то хорошо воспринимаются публикой, - скромно начала Шарлотта, как-то не ожидая такого проявленного интереса от Люсиль.
– Думаю, что причина в том их мрачность, мистическая мрачность. Большинство моих картин изображают… призраков.
От последнего произнесенного слова легкая улыбка стерлась с губ Люсиль, а потом снова появилась, она попыталась скрыть некое волнение от Шарлотты, хотя скрыть его от Томаса никогда не получалось. Придавая себе ничем не примечательный, прежний легкий тон, Люсиль изобразила удивление:
– Призраки? Вот уж никогда бы не подумала, что ты рисуешь на такую тему. Чем они тебя так привлекают?
– Мне всегда было интересно, почему они посещают нас. Я перечитала о них столько книг, но ответ на свой вопрос ищу до сих пор… - Шарлотта не сказала ничего конкретного и совершенно упустила из виду весьма странный и немного волнительный взгляд Люсиль.
– Ты видела их?
– осторожно поинтересовалась она.
– Возможно, - уклончиво ответила мисс Мунн, и по спине проскочили мурашки, как только она вспомнила о тех устрашающих ночах из детства, когда призрак навещал её, принося с собой всегда одну и ту же фразу.
– Это одна из немногих загадок, которая очень интересует меня и которую я хочу разгадать. Наверное, рисунок это не тот способ, чтобы узнать что-то о явлении призрака, но так по крайней мере я могу ощутить себя в той пугающей атмосфере…
Люсиль перевела взгляд на брата, который осторожно коснулся её руки и успокаивающе пожал её. В этот момент совершенно неожиданно Шарлотта заметила своего друга, мистера МакМайкла и, позвав его, махнула рукой. На губах мужчины загорелась улыбка и одновременно с этим в груди екнуло сердце, когда свою горячо возлюбленную Шарлотту он увидел снова в компании загадочных приезжих англичан.
– Это мой друг, Алан. Я давно хотела познакомить вас, - радостно сообщила Шарлотта. Томас и Люсиль поднялись со своих мест, чтобы поприветствовать мистера МакМайкла, который приблизился к ним, и Шарлотта поспешила их представить друг другу. Люсиль лишь легко поклонилась мужчине в приветствии, но отнеслась к нему холодно, ни сказала даже ни слова, как-будто заметила в нем какую-то потенциальную помеху.
– Очень рад познакомиться с вами, мистер МакМайкл, - Томас с улыбкой протянул руку, и Алан, пряча в себе некое недоверие к его персоне, пожал её.
– Я очень много слышал о вас. Говорят, что здесь вы просто незаменимый специалист.
– Благодарю, но все же думаю, что незаменимых в этом мире нет, - сдержанно ответил Алан, стараясь держаться как бы на одном уровне с английским аристократом. Конечно, он понимал, что на фоне сэра Шарпа он выглядит слегка простоватым.
– Ошибаетесь, - отозвался Томас.
– Вот возьмите к примеру мисс Мунн, таких, как она, больше нет в этом мире, - Шарп взглянул на девушку и уловил на её лице смущение, которое разлилось по щекам красным оттенком. Она застенчиво опустила взгляд, а сердце её зашлось в частом ритме. Сколько комплиментов она слышала в свой адрес от разных мужчин, но ни один
– Здесь вы правы, - согласился Алан, понимая спустя секунды, что его слова вряд ли были услышаны Шарлоттой.
– Мисс Мунн, я хотел вам сообщить, что сегодня был в галерее вместе с сестрой и увидел, как ещё одну из ваших картин продали, - рассказал Алан, тем самым привлекая внимание возлюбленной. Она искренне удивилась и ещё больше заблестела от маленького, но имеющего для неё огромное значение счастья.
Когда Шарлотта и Алан разговорились о проданной картине - Шарлотте ужасно хотелось узнать подробности - Люсиль тихо и незаметно отвела брата в сторонку для разговора. Они отошли к растущему возле пруда раскидистому дереву, чья тень словно скрыла их от посторонних глаз.
– Что с тобой, Люсиль?
– Томас взволнованно посмотрел на сестру.
– Чем больше я общаюсь с ней, тем больше понимаю, что ей что-то известно, - отвечает девушка, снимая темные очки и нервно теребя их в руках.
– Не говори глупостей. Что ей может быть известно? Успокойся, я прошу тебя, - Томас краем глаза взглянул на мирно беседующих Алана и Шарлотту, он бы не хотел оставлять их наедине надолго, тем не менее нужно было слегка приободрить и успокоить Люсиль, что Шарп обязан был сделать.
– Ты должен держать язык за зубами, - девушка вцепилась в руку брата, пристально заглянула в глаза, что скрывались под темными очками.
– Люсиль, с каких пор ты начала сомневаться во мне? Ты обязана мне доверять.
– Он положил свою руку на её ладонь.
– Я вижу, как ты смотришь на неё, Томас. Любовь - чувство сильное, оно способно до такой степени изменить твой рассудок, ты даже не заметишь этого. Нам уже сегодня стоило уехать домой, но ты желаешь остаться, Шарлотта притягивает тебя к себе, вот о чем я волнуюсь.
Шарп томно вздохнул. Он не мог отрицать или скрыть от сестры, что Шарлотта произвела на него довольно сильное впечатление, и он действительно не заметил, как общение с ней стало самым важным достижением за один лишь день, что её расположения он добился меньше, чем за несколько минут, впрочем как и она добилась его. Нарушить обещание и свой принцип он, естественно, не мог, но и уезжать так просто от столь чудесной девушки, какая вряд ли ещё когда-нибудь встретиться ему в жизни (а другая ему и не была нужна), он не собирался просто так. Это было равносильно тому, как если бы в чистом, неприглядном и заброшенном поле уродилась прекрасная роза, и проходящий мимо человек не поддался своим соблазнам овладеть этим цветком и не сорвал его, пусть даже зная, что через некоторое, довольно быстрое время тот погибнет. Как-то своеобразно и двояко звучало это сравнение, несколько напоминало Шарпу действительную реальность. Однако его соблазн был и правда настолько велик, что не поддаться ему было просто невозможно, а тут ещё масло в огонь подливал мистер Мунн своими запретами. И это только подбивало Шарпа во что бы то не стало овладеть этой девушкой во всех смыслах этого слова, во всех его значениях, ведь как известно, запретный плод манит.
– Не стоит тебе волноваться об этом, - произнес Шарп, краем глаза следя за воркующими Шарлоттой и Аланом, разговор которых не переходил за грани дозволенных тем.
– Можешь не успокаивать меня. Она что-то в тебе изменила или открыла. Что ты собираешься делать? Ибо я знаю, что просто так ты не уедешь, не оставишь её, - Люсиль пристально заглянула в глаза брата, что были скрыты под темными очками, но заметно опущены вниз. Тогда девушка осторожно сняла очки, чтобы лучше увидеть взгляд Томаса, который скажет ей гораздо больше, чем его слова.