Мифология русских войн. Том I
Шрифт:
Рассказывают, что 22 февраля 1848, получив известие о революции в Париже, царь Николай ворвался на бал кавалергардов, взмахом руки остановил оркестр и почти заорал: «Господа! Седлайте коней — во Франции провозглашена республика!» [464] . 14 (26) марта царский манифест объявил войну всем вообще европейским революционным силам [465] , и трехсоттысячная армия двинулась в поход. Но, по меткому слову Лафайета, «авангард повернулся против главных сил»: 18 марта прусский король Фридрих Вильгельм 4 приказал своей армии вернуться в казармы и не воевать против восставшего народа.
464
Выскочков Л. Николай Первый. М., 2003, с. 376.
465
«По заветному примеру Православных Наших предков, призвав в помощь Бога Всемогущего, Мы готовы встретить врагов Наших, где бы они ни предстали»
Генерал Скобелев простирал заботы России далеко за ее границы. В 1878 году, уже после русско-турецкой войны, говорил, что «Наше призвание охранять южных славян, именно их… Без этого — мы сами уйдем в животы, в непосредственность, потеряем свой исторический raison d'etre!» [466] .
При этом те, кого Москва-Петербург называют «братьями», должны признать свой статус «младшего партнера». Как это понял в 1844 году после общения с русскими славянофилами (Погодиным и Шевыревым) чешский писатель Карел Гавличек —
466
Апушкин В. Скобелев о немцах. ПГ., 1914, с. 27
«Русские называют всё русское славянским, чтобы потом назвать всё славянское русским»
(Rusove radi nazyvaji vsechno ruske slovanskym, aby pak mohli tvrdit, ze vsechno slovanske je ruske).
Два года Гавличек работал домашним учителем в Москве. А потом заявил:
1914 год:
«Война эта, навязанная нам немцами, вполне отвечает провиденциальному назначению России — освободить от немецкого плена братьев-славян. II даже больше того: нести на Запад, как Достоевский проповедывал, чистое христианство, потому что то христианство, которое существует там, изменило лик Христа» [467] .
…Проходят столетия. Самомнения меньше не становится. Все так же нецыи норовят навязать себя в качестве спасителя всего мира. При этом рецепт счастья может радикально меняться, но мессианская навязчивость остается («Я в березовые ситцы нарядил бы целый свет!»).
467
Голос Церкви // Вестник Виленского православного Свято-Духовского братства. 1914, № 15–16 с.334
Даже отойдя от православно-монархического мировоззрения, Россия сохранила свой мессианский и общепланетарный настрой. Теперь он облекся в теорию и практику экспорта мировой революции с гимном «Гренада, Гренада, Гренада моя».
Я не буду приводит официальные программы и документы коминтерновского стиля. В массовом сознании остаются песни, стихи, фильмы. И они пережили сам Коминтерн.
Песни, утвержденные комиссарской цензурой для зомбирования, вполне ясно определяли безграничье целей:
Будет людям счастье, Счастье на века; У Советской Власти Сила велика!Тут деятельность строителей нового мира безгранична во времени («счастье на века»).
А тут — в пространстве:
Мы раздуваем пожар мировой, Церкви и тюрьмы сравняем с землёй! Ведь от тайги до британских морей Красная Армия всех сильней!Правда, в этой песне есть противоречие между куплетом и припевом. Пожар задуман «мировой», но далее идет скромная претензия на статус всего лишь региональной супердержавы («от тайги до британских морей»).
Один из вариантов этого марша [468] звучал так:
Бедный китаец, несчастный индус Смотрят с надеждой на наш Союз, Ведь от тайги до британских морей Красная Армия всех сильней!Или:
Склонись над патроном, Боец рядовой, Вовек мы не тронем Китай трудовой. Но милитаристский Продажный Китай, Лишь сунется близко, — В штыки раскидай!468
Марш Красной Армии написан в 1920. Музыка — Самуил Яковлевич Покрасс; стихи — Павел Григорьевич Горинштейн.
И эта же тема была прекрасно раскрыта в повести П. Павленко «На востоке» (1932 год):
«— Только что получено правительственное сообщение о нападении японцев на нашу границу. — сказал Браницкий. — Они дерутся уже шесть часов. Только в минуту величайшей опасности начинаешь как следует осознавать, что такое советский строй. Мы родились и выросли в войне. Наш быт был все время войной, неутихающей, жестокой. У нас умеют садиться в поезда и уезжать за тысячу верст, не заглянув домой. Мы способны воевать двадцать лет, мы бойцы по исторической судьбе и опыту жизни. Да ведь для нас победить, — говорил он, убеждая Ольгу в чем-то, ему совершенно ясном, — значит смести с лица земли режим, выступивший против нас.
— Скажете вы, что произошло, или нет?
— Как «что произошло»? Японцы прорывают нашу границу у озера Ханка. Ерунда! Ерунда! — не слушая ее, бормотал Браницкий. — Китай вырастет в могущественную советскую страну. Япония станет счастливой. Индия получит свободу… Пойдемте! Я помню, как в двадцать третьем году ждали вестей из Берлина. Как хотелось умереть за них, как о них думали. Когда у них там все сорвалось — эх!.. Это было личным несчастьем.
— А Вена?
— А Испания? — сказал молодой моряк, услыхав их беседу.
Сколько раз билось от счастья наше сердце, когда над миром проносился революционный пожар! Мы знали, что этот час придет! Вставай, земля! Время наше настало! Вставайте, народы! Прочь руки от Красной страны.
— Отдохнули и хватит, — повторил старый рабочий. — Надо, наконец, этот беспорядок кончать.
Он имел в виду пять шестых человечества, когда говорил о «беспорядке».
— Да, теперь пойдут дела, о каких и не думали, — в тон ему отвечал пожилой профессор.
Оркестр Большого театра непрерывно исполнял «Интернационал». Дирижер во фраке с непокрытой головой дирижировал музыкой, высоко и страстно поднимая синие замерзшие руки. Когда Ольга, войдя к себе в комнату, открыла окно на улицу, послышались крики: «Сталин!». Толпа кричала и звала: «Сталин! Сталин! Сталин!» — и это был клич силы и чести, он звучал, как «Вперед!» В минуту народного подъема толпа звала своего вождя, и в два часа ночи он пришел из Кремля в Большой театр, чтобы быть вместе с Москвой.
Пусть бы вошел он сейчас в комнату, как бы Ольга обняла его, как бы прижала к себе! И в это время заговорил Сталин. Слова его вошли в пограничный бой, мешаясь с огнем и грохотом снарядов, будя еще не проснувшиеся колхозы на севере и заставляя плакать от радости мужества дехкан в оазисах на Аму-Дарье» [469] .
469
http://publ.lib.ru/ARCHIVES/P/PAVLENKO_Petr_Andreevich/_Pavlenko_P.A..html
Поэт Николай Асеев в стихе, написанном после «освободительного похода» РККА в Польшу в 1939 году обучал новых сограждан советскому новоязу:
Не верь, трудовой польский народ, Кто сказкой начнёт забавить, Что только затем мы шагнули вперед, Чтоб горя тебе прибавить. Мы переходим черту границ Не с тем, чтобы нас боялись, Не с тем, чтоб пред нами падали ниц, А чтоб во весь рост распрямлялись! [470]470
Чуть позже аналогично очаровывал финский народ Сергей Михалков:
Финскому народу Вы ждали разумного слова, Терпели, надеждой полны А слышали пустоголовых Правителей финской страны Народ загоняли в трясину, Все дальше все глубже, и вот — Вы поняли, честные финны, Как должен держаться народ! Не слушать чванливого сброда И власть шутовскую стряхнуть! И руку советским народам, Как близким друзьям протянуть! Так шире же сильные плечи, Расправьте, Суоми сыны По братски идет вам на встречу Правительство нашей страны.В 1940 году автор советско-российского гимна написал поэму «Дядя Стёпа в Красной Армии». «Дядя Стёпа» участвует в «освобождении» Польши и идёт в бой «наперевес» с советским пограничным столбом.
…Темной ночью, в поздний час Объявил майор приказ. В темноте на правом фланге Раздается Степин бас: «Я готов служить народу, Нашим братьям, землякам, Чтоб навечно дать свободу Батракам и беднякам. Я возьму сегодня в бой Пограничный столб с собой, И он в землю будет врыт, Где мне родина велит». Наступают наши части, Отступает польский пан. Мы несем с собою счастье Для рабочих и крестьян. На заставе смех и шёпот, Разговоры у крыльца, — Примеряет дядя Степа Форму красного бойца. Но бойцу такого роста Подобрать шинель не просто Он затянется ремнём, А шинель трещит на нём, Гимнастёрка коротка, — До локтя видна рука. Сапоги несут со склада, Для степановой ноги, Даже мерить их не надо — Не годятся сапоги. Интендант стоит — смеётся: — Не предвиден рост такой. Все довольствие придётся Шить в военной мастерской. На границе есть застава, О заставе этой — слава. Дядя Степа скоро год На заставе той живёт. Он живёт на всём готовом, Он471
Публ.: Молодой колхозник 1940, № 5, стр.26–27. (М., Издательство ЦК ВЛКСМ «Молодая Гвардия», 1940).