Моя жизнь хикикомори. Том 3: После перемен
Шрифт:
— Только не говори, что у тебя есть любимая песня для караоке.
— «Раскалённые сердца самураев», — абсолютно серьёзно ответил тот.
Я поперхнулся воздухом:
— Ты же сейчас пошутил?
Он только ухмыльнулся. Вот же! Я теперь не успокоюсь, пока не узнаю, пошутил он или нет!
…
Лимузин с сопровождением охраны плавно скользил по улицам делового района Токио. Небоскрёбы отражали утренние солнечные лучи, создавая иллюзию города из стекла и света.
— Видишь то здание впереди? — дед Изаму указал
Я внимательно рассматривал здание, чувствуя странное волнение:
— Впечатляет. И ты хочешь, чтобы я когда-нибудь управлял всем этим?
— Не когда-нибудь, — дед повернулся ко мне, старческий взгляд стал острым, как старый, но надёжный клинок. — А скоро. Очень скоро.
— Почему такая спешка? — я прищурился.
Тот постучал сухожильными пальцами по трости:
— Потому что время не ждёт, Казума. Акционеры хотят видеть сильного наследника. Того, кто сможет вести компанию дальше.
— И ты думаешь, что я справлюсь?
— Уверен, — его голос стал тверже. — Даже без памяти ты показываешь характер настоящего лидера. Дерзкий, умный, не боишься принимать решения.
Я посмотрел в окно на приближающееся здание:
— Знаешь, дед, может, я и потерял память, но что-то внутри говорит мне — я действительно смогу.
Дед удовлетворённо кивнул:
— Кровь Кобаяси не обманешь.
Лимузин плавно остановился у подножия небоскрёба, который стремился достичь небес. Высоченный, зеркальный, мощный, будто одним видом говоривший всем: «Мы здесь, чтобы править.»
Стеклянные двери главного входа распахнулись, и наружу хлынула волна сотрудников в идеальных костюмах. Они выстроились в два ряда, образуя живой коридор, как если бы встречали особ королевской крови.
— Дед, — я поморщился, глядя на эту церемонию, — ты не предупреждал, что устроишь парад.
— Обычная практика, — спокойно ответил он, поправляя манжеты пиджака. — В нашем мире важно соблюдать традиции, Казума.
Телохранитель открыл дверь, и дед выбрался из машины первым, не спеша, с таким видом, что ему принадлежит весь мир. Я последовал за ним, и едва туфли коснулись мрамора, на меня обрушился поток взглядов.
Ну вот, началось.
— Доброе утро, господин Изаму! Доброе утро, Казума-сама! — хором произнесли сотрудники, кланяясь так синхронно, что больше походило на театральный номер.
— Они что, репетировали? — шепнул я деду.
— Каждое утро, — ответил он абсолютно серьёзно.
Мы двинулись по живому коридору. Я старался держать спину прямо, хотя побои всё ещё давали о себе знать. Каждый встречный сотрудник кланялся ещё раз, когда мы проходили мимо. В их глазах читалось любопытство — ещё бы, наследник семьи Кобаяси, который пропадал чёрт знает где, вдруг появляется в компании.
У входа нас встретила женщина лет сорока в строгом сером костюме.
— Господин Изаму, — она поклонилась, затем посмотрела в мою сторону. — Казума-сама, Я — Табана Саяка, приветствуем вас в Кобаяси Group.
Я кивнул и прошёл в здание вслед за дедом.
Внутри всё выглядело так, будто дизайнеров заставили пересмотреть лучшие фильмы про миллиардные корпорации и добавить побольше блеска. Мраморные полы, высокие стеклянные стены, зелёные растения в идеальных горшках. Лобби было огромным, а персонал двигался будто синхронно.
— Господин Изаму, Казума-сама, лифт ждёт вас, — произнёс мужчина в строгом костюме, поклонившись.
Мы направились к лифту — отдельному, предназначенному только для руководства. Створки разъехались бесшумно, являя кабину, больше похожую на комнату в пятизвёздочном отеле: зеркальные стены, мягкое освещение, даже какое-то подобие картины на задней стенке. Внутри было настолько тихо, что я слышал, как дышу.
— Сто первый этаж, — произнёс дед, и лифт тронулся так плавно, что движение можно было определить только по меняющимся цифрам на дисплее.
— Ты когда-нибудь думал, что это слишком? — спросил я, нарушая тишину.
— Слишком? — переспросил дед, глядя на меня с лёгкой улыбкой.
— Ну, например, этот лифт. Кажется, он специально создан, чтобы показать людям как выглядит слово «превосходство» наяву.
Дед усмехнулся:
— Превосходство, Казума, заключается не в самом лифте. А в том, что люди внизу знают: он существует, но никогда в нём не окажутся. Внушение превосходства — часть управления. Запомни это.
— Да уж, не всё так просто, — согласился я.
— В мире Кобаяси, Казума, нет ничего «просто», — дед постучал тростью. — Каждая мелочь — послание. Каждый жест — знак. Научись читать их, и поймёшь, как управлять этим миром, внук.
Створки лифта открылись, явив длинный коридор, ведущий к массивным дверям конференц-зала. Ковёр заглушал шаги, но воздух буквально кипел от напряжения.
— Готов? — спросил дед, положив руку на дверную ручку.
К чему, хотелось у него спросить? К тому, что сейчас окажусь перед стаей акул большого бизнеса, которые наверняка ждут, что я оступлюсь?
— Конечно, — ответил ему вслух, выпрямляя спину. — Выбора-то все равно нет.
Двери распахнулись, и я шагнул в новый мир — мир, где каждый взгляд оценивает, каждое слово имеет вес, а каждая улыбка скрывает десяток непроизнесённых вопросов.
За длинным столом сидели люди, чьи костюмы стоили как автомобили. Опасные взгляды скрестились на мне, как прицелы снайперов. Повисла тишина — тяжёлая, оценивающая.
Дед, уверенный и непоколебимый, как всегда, шагнул вперёд и поздоровался, как хозяин, знающий, что все здесь играют по его правилам.