Новый школьный французско-русский словарь
Шрифт:
Игрушка – это предмет, с которым любят играть дети. Кубики, куклы, мячи – всё это игрушки.
Nous sommes abonn'es `a plusieurs journaux. Ma soeur cadette, Nathalie, recoie un journal pour les enfants avec beaucoup d’images amusantes.
Мы выписываем много газет. Моя маленькая сестра Наташа получает детскую газету с множеством смешных картинок.
Dans la famille de Nicolas on plaisante beaucoup. Ses amis aiment lui rendre visite dans sa maison hospitali`ere et joyeuse.
У
Juillet est un mois d’'et'e. Il a 31 jours. Il vient apr`es juin et avant ao^ut.
Июль – летний месяц года. В июле 31 день. Июль наступает после июня и перед августом.
Juin est un mois d’'et'e. Il a 30 jours. Il succ`ede au mai et pr'ec`ede le mois de juillet.
Июнь – летний месяц года. В июне 30 дней. Июнь наступает после мая и перед июлем.
Des jumeaux sont des enfants n'es d’un m^eme accouchement. Centains jumeaux se ressemblent beaucoup.
Близнецы – это два ребёнка, которые родились в одно и то же время у одних родителей. Некоторые близнецы очень похожи друг на друга.
Au th'e^atre nous nous servons de jumelles pour mieux voir le spectacle. Gr^ace aux jumelles on peut tout voir.
Мы пользуемся биноклем в театре, чтобы лучше видеть спектакль. При помощи бинокля мы можем увидеть всё.
Jungle c’est une savane africaine. Jungle est couverte de hautes herbes, de broussailles et d’arbres. Ils sont si denses qu’il est difficile de traverser la jungle. On y trouve des grands fauves tels que: 'el'ephants, singes, tigres.
Джунгли – это дикий африканский лес. Джунгли покрыты высокой травой, кустарником, деревьями. Деревья и растения растут там так тесно, что иногда через джунгли невозможно пробраться. В джунглях живут большие хищные звери: слоны, змеи, тигры.
Un jus est une boisson fabriqu'ee `a partir de fruits et de baies. Tu peux aussi en faire `a partir de l'egumes, des tomates, des carottes et des citrouilles par exemple.
Сок – это напиток, который делается из фруктов и ягод. Можно сделать сок и из овощей: помидоров, моркови и тыквы.
К
Le kangourou est un animal sauvage qui vit dans des pays chauds et en Australie. Des kangourous courent tr`es vite. Ils poss`edent une poche ventrale qui abrite les petits.
Кенгуру – это дикое животное, которое живёт в тёплых странах и в Австралии. Кенгуру очень быстро бегают. На животе у кенгуру находится карман, в котором прячутся детёныши.
Kilogramme est une unit'e de masse. Un kilogramme vaut mille grammes.
Килограмм –
Kilom`etre est une unit'e de distance. Un kilom`etre vaut mille m`etres. Cinq kilom`etres valent trois miles (GB).
Километр – это мера длины. Километр равен 1000 метрам. Пять километров равняются трём милям (в Великобритании).
L
Le lac est une grande nappe d’eau naturelle. Dans le lac on peut p^echer, nager etc.
Озеро – это большой природный водоём. В озере можно ловить рыбу и плавать.
Dans les contes de f'ee les monstres sont toujours laids. Les petits enfants ont peur des histoires parlant de monstres affreux.
Чудовища в детских сказках всегда бывают очень уродливыми. Маленькие дети очень боятся читать про уродливых чудовищ.
Lorsqu’on coupe les poils du mouton, cela devient de la laine. On peut fabriquer des pulls tr`es chauds, des drapeaux et des 'echarpes en laine.
Когда овец стригут, получается шерсть. Из шерсти вяжут тёплые свитера, шапки и шарфы.
Cr`eme, beurre, fromage sont les produits laitiers. Les petits enfants aiment le lait. Les vaches et les ch`evres donnent du lait.
Сливки, масло и сыр – это молочные продукты. Маленькие дети очень любят молоко. Молоко дают коровы и козы.
Elisabeth a recu une lampe de chevet comme cadeau d’anniversaire. Maintenant elle peut lire des livres m^eme en pleine nuit.
Лиза на день рождения получила в подарок настольную лампу. Теперь она может читать книги даже поздней ночью.
Une lance d’incendie est une sorte de longue pipe en caoutchouc ou en tissu sp'ecial imperm'eable. Les pompiers utilisent des lances d’incendies pour 'eteindre les incendies.
Шланг – это длинная трубка, сделанная из резины или специальной непромокаемой ткани. Пожарные используют шланги для тушения пожаров.
La langue est une partie de la bouche gr^ace `a laquelle on peut parler.
Язык – это часть тела. При помощи языка люди разговаривают.
A travers le langage chaque personne peut communiquer avec une autre, soit en parlant ou en 'ecrivant. Chaque pays a son propre langage. Certaines personnes connaissent plusieurs langues.