Новый школьный французско-русский словарь
Шрифт:
Лев – это большое животное из семейства кошачьих. У львов вокруг головы растёт красивая густая грива. У львиц такой гривы нет. Львы – дикие животные. Лев – «царь зверей».
Sarah regardait les lettres du livre, elle savait ce qu’elles signifiaient. Elle les lisait. Hier elle a lu toute une histoire dans le livre.
Capa посмотрела на буквы, написанные в книге. Она знала, что они обозначают. Она прочитала их. Вчера она прочитала в этой книге целый рассказ.
«Lisse» est le contraire de
«Гладкий» – противоположно по значению слову «шероховатый». Зеркала и стёкла в окнах гладкие.
Julie a 'ecrit en colonne les noms de ses livres pr'ef'er'es. Elle a fait une liste de livres. Elle a 'egalement fait la liste des films qu’elle a vus l’ann'ee pr'ec'edente.
Юля записала в столбик названия своих любимых книг. Получился список книг. Она составила также список фильмов, которые посмотрела в прошлом году.
Un lit est un meuble destin'e `a dormir. D’habitude les lits sont dans la chambre `a coucher.
Кровать – это мебель, предназначенная для сна. Обычно кровати стоят в спальне.
Ce dictionnaire est un livre tr`es int'eressant. On 'edite des livres illustr'es pour les enfants.
Этот словарь – очень интересная книга. Для детей обычно делают книги с картинками.
Le livre d’exercices de Michel est tr`es sale. Le pro-fesseur lui a mis «deux».
У Миши очень грязные тетради. Вчера учительница поставила ему «двойку».
La loi est l’ensemble des r`egies que les gens doivent respecter. Ceux qui violent la loi sont mis en prison.
Закон – это свод правил, которые люди должны соблюдать. Людей, нарушивших закон, сажают в тюрьму.
«Loin» est l’oppos'e de «pr`es». C’est une longue distance qui s'epare deux points; la route qui s'epare les deux montagnes est longue. Les montagnes sont loin l’une de l’autre.
«Далеко» – противоположно по значению слову «рядом». Большое расстояние разделяет две точки; дорога, которая соединяет две горы, очень длинная. Горы расположены далеко друг от друга.
«Long» est l’oppos'e de «court». Des cygnes ont des longs cous, les singes ont des queues longues.
«Длинный» – противоположно по значению слову «короткий». У лебедей длинные шеи, у обезьян длинные хвосты.
A l’aide d’une longue-vue on peut voir des objets 'eloign'es. La longue-vue a la forme d’un tube avec des glaces grossissantes `a l’int'erieur.
При
Cette ligne a cinq centim`etres de longueur.
Эта линия длиной пять сантиметров.
Une louche est une grande cuiller `a long manche. On s’en sert pour verser des aliments liquides tels que les soupes, les sauces.
Половник похож на большую глубокую ложку с длинной ручкой. Люди используют половник для разливания какой-нибудь жидкости: супа, соуса.
Un loup est un animal sauvage. Il ressemble `a un chien. Les loups se rassemblent dans des hordes.
Волк – это дикое животное. Он похож на собаку. Волки живут стаями.
Une loupe est un verre sp'ecial `a travers lequel on voit les objets les plus petits grossis. Les horlogers se servent de loupe pour travailler de petits objets difficiles `a voir `a l’oeil nu.
Лупа – это специальное стекло, через которое можно увидеть большим даже самый маленький предмет. Увеличительным стеклом в своей работе пользуются часовщики, поскольку работают с маленькими деталями от часов, которые трудно увидеть простым человеческим глазом.
Val'erie porte un sac lourd `a la maison. Ce soir, elle aura des invit'es, alors elle a beaucoup d’aliments.
Валерия несёт домой тяжёлую сумку. Сегодня вечером у неё будут гости, поэтому у неё много продуктов.
Un hippopotame est tr`es lourd. C’est un gros et imposant animal.
У гиппопотама огромный вес. Это большое и толстое животное.
La lumi`ere vient du soleil, des 'etoiles, des lampes et des bougies.
Свет – это то, что исходит от солнца, звёзд, ламп и свечей.
Lundi est le premier jour de la semaine. Lundi suit le dimanche et pr'ec`ede mardi.
Понедельник – это первый день недели. Понедельник бывает после воскресения и перед вторником.
La lune appara^it dans le ciel la nuit. Parfois elle est ronde comme le ballon, sinon elle ressemble `a un quartier d’orange.
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Корпорация «Исполнение желаний»
2. Город
Приключения:
прочие приключения
рейтинг книги
Вечный. Книга II
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Фиктивный брак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Даррелл. Тетралогия
Даррелл
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Архонт
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Хозяин Теней 3
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Совершенный: Призрак
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
