Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Новый школьный французско-русский словарь
Шрифт:

Neuf c’est un chiffre. Cinq plus quatre 'egal neuf.

Девять – это число. Если к 4 прибавить 5, получится 9.

Neuf
Новый

On a offert une poup'ee neuve `a Lucile. Cette poup'ee neuve est la plus belle de toutes ses poupees.

Люся получила новую куклу. Новая кукла самая красивая из всех её кукол.

Nez
Нос

Le nez est une partie du visage. Il nous permet de sentir l’arome des fleurs.

Hoc – это

часть лица. При помощи носа мы чувствуем приятный запах цветов.

Niche
Конура

La niche est la maisonnete du chien. Elle n’a ni fen^etres ni portes, mais un trou par lequel le chien entre et sort.

Конура – это дом, в котором живёт собака. В конуре нет окон и дверей, в ней проделано отверстие, через которое собака входит в свой дом.

Nid
Гнездо

Le nid c’est la maison de l’oiseau. Des oiseaux font leurs nids a partir d’herbes, de verges et d’autres v'eg'etaux.

Гнездо – это птичий дом. Птицы строят гнёзда из травы, прутиков и других предметов.

Noeud
Узел

Nathalie avait besoin de longues ficelles. Elle attache deux petites ficelles par un noeud pour en faire une longue.

Наташе нужна была длинная верёвка. Она связала две короткие верёвки узлом, чтобы получилась длинная.

Noir
Чёрный

Blanc et noir sont des couleurs oppos'ees. Les livres et les dictionnaires sont imprim'es en caract`eres noirs.

Чёрный и белый – это два противоположных цвета. Учебники и словари печатаются чёрным шрифтом.

Noir
Тёмный

Charles est un gargon courageux. Il n’a pas peur d’^etre seul dans le noir.

Шарль – очень смелый мальчик. Он не боится оставаться один в тёмной комнате.

Noix, noisette
Орех

Les noix poussent sur noisiers. Il у a des noix, des noix de coco, des noisettes. Les 'ecureuils ramassent les noisettes par terre. Les noisettes sont leur repas pr'ef'ere.

Орехи растут на деревьях. Бывают грецкие орехи, кокосовые орехи, лесные. Белки подбирают орехи на земле. Орехи – их любимая еда.

Nom
Имя

Tous les gens ont des noms. Ma petite sceur n’a pas encore de nom, parce que pa ne fait que 2 heures qu’elle est n'ee.

Все люди имеют имена. У моей маленькой сестры ещё нет имени, потому что она родилась два часа назад.

Nombre, chiffre
Цифра

Un nombre est un symbole qui montre la quantit'e des choses. Les gens utilisent des nombres pour compter.

Цифра – это символ, обозначающий количество вещей. Люди используют цифры, чтобы считать.

Non commestible
Несъедобный

Des champignons non commestibles repr'esentent un danger. Les enfants doivent conna^itre la diff'erence entre les champignons commestibles et non commestibles.

Несъедобные

грибы очень опасны. Дети должны хорошо знать различия между съедобными и несъедобными грибами.

Nord
Север

Le Nord est une direction. Le Nord est l’oppos'e du Sud. Lorsque tu es face au lever du soleil, le Nord est `a ta gauche.

Север – это направление. Север находится на противоположной стороне от юга. Если вы станете лицом к восходу солнца, то с левой стороны у вас будет север.

Note
Нота

Des notes servent `a enregistrer la musique comme les lettres servent `a enregistrer des mots.

Музыка записывается при помощи нот так же, как слова при помощи букв.

Nourrir, donner `a manger
Кормить

Chaque matin Lucile nourrit son petit fr`ere `a la cuiller. Le petit mange volontiers si c’est Lucile qui lui donne `a manger.

Маленькая Люся каждое утро кормит с ложечки своего крошку брата. Малыш охотно ест, когда его кормит Люся.

Nourriture, repas
Пища, еда

La nourriture est ce que les gens mangent. La nourriture conditionne l’existence. Le pain, la viande, les fruits, les l'egumes sont de diverses esp`eces de nourriture.

Еда – это то, чем питаются люди. Пища помогает людям жить. Хлеб, мясо, овощи и фрукты – всё это пища.

Nouvelles, actualit'es
Новости

Les actualit'es – sont l’ensemble des faits r'ecents. Des gens apprennent les actualit'es par les journaux.

Новости – это рассказ о том, что только что произошло. Люди узнают новости из газет.

Novembre
Ноябрь

Novembre est le mois de l’automne. Il y a 30 jours en novembre. Novembre succ`ede `a octobre et pr'ec`ede d'ecembre.

Ноябрь – это осенний месяц. В ноябре 30 дней. Ноябрь идёт после октября и перед декабрём.

Nuage
Облако, туча

En automne le ciel est presque toujours couvert de nuages.

Осенью небо почти всегда покрыто тучами.

Nuit
Ночь

Quand le soleil se couche, la nuit tombe. Tout le monde dort la nuit.

Ночь наступает, когда солнце садится. Ночью все спят.

О

Ob'eir
Слушаться

Lucile ob'eit toujours `a ses parents. C’est une fille tr`es ob'eissante.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Подземелье

Мордорский Ваня
1. Гоблин
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Подземелье

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Чародеи. Пенталогия

Смирнов Андрей Владимирович
Фантастика:
фэнтези
7.95
рейтинг книги
Чародеи. Пенталогия

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5