Один-единственный
Шрифт:
— Принцесса Джулиана, я счастлив вас видеть. — Маршан кивнул секретарше, которая проводила знатную посетительницу к нему в кабинет. — Вы прекрасно выглядите.
Отодвинув кресло, он, подобострастно изогнувшись, помог Джулиане сесть. Она сняла свой мягкий кашемировый шарф, свернула его в трубочку и уложила к себе на колени рядом с ридикюлем и парой перчаток.
— Я приехала, чтобы рассчитаться с вами, месье Маршан, — без предисловий сказала принцесса.
Чем меньше в этом деле всяких бумаг, тем труднее будет связать ее имя с расследованием, проведенным
Густые брови Маршана озабоченно соединились над переносицей.
— Вы недовольны нашей работой?
— Напротив. Мне достаточно той информации, которую вы добыли. — Она щелкнула замочком сумочки от Шанель и достала из нее деньги. — Надеюсь, этого хватит на покрытие ваших расходов?
Тугой конверт цвета слоновой кости скользнул по гладкой столешнице к Патрику Маршану. Он, как истинный джентльмен, не стал пересчитывать сумму. Принцесса решила сделать ему комплимент. Приподняв одну бровь, она сказала:
— Признаться, я удивляюсь подобной доверчивости, месье Маршан, в особенности учитывая характер вашего бизнеса.
Он улыбнулся и спрятал конверт в ящик своего стола.
— Моя профессия сделала меня знатоком человеческих характеров, принцесса Джулиана. Вы не станете обсчитывать меня. С вашей стороны мне следует опасаться совсем иных вещей.
Она кивнула и поднялась.
— Вы слишком умны, месье Маршан, вот еще одна причина, по которой пора прекращать наши отношения.
Он быстро повернулся в своем кресле к соседнему шкафу и достал с полки какую-то папку.
— А вот это наверняка вас заинтересует. Правда, здесь лишь черновик, но тем не менее...
Джулиана замялась. Она и так уже достаточно знала о похождениях своего муженька.
— Думаю, не стоит.
Но Маршан уже толкнул папку, и та скользнула по столу в сторону, обратную движению конверта.
— Копий этих материалов нигде нет, принцесса Джулиана. Я хочу, чтобы вы сами распорядились ими, как сочтете нужным.
Она не хотела читать эти бумаги, но все же, зажав папку под мышкой, вышла из офиса. Решено! Содержимое можно просто уничтожить и забыть о нем навсегда.
Однако любопытство — сильная штука, и к тому моменту, как Джулиана вернулась в замок, она уже просто не могла не обращать внимания на проклятую папку. Эрик уехал куда-то со своими родителями — Оноре и Селин. Какое-то важное мероприятие, на котором они должны были непременно присутствовать, но от которого сама Джулиана с облегчением открестилась, сославшись на недомогание.
— Принесите мне легкий ужин в библиотеку, — велела она Иву, когда тот принял ее пальто и шарф в передней.
— Как пожелаете, мадам. — Лакей поклонился и поспешил выполнять распоряжение.
Огонь камина, весело танцуя на поленьях, приглашал присесть в кресло. Библиотека издавна была любимой комнатой Джулианы. Ей до сих пор чудился здесь то аромат отцовской трубки, то букет его коньяка.
Она тряхнула головой, прогоняя непрошеные воспоминания. Слишком тяжко было думать
— Мадам.
Джулиана резко повернулась и увидела Ива, стоявшего в дверях. Почудилось ли ей? Или в самом деле старый лакей досадливо поморщился, увидев, как не по-королевски встрепенулась госпожа?
— Мадам, может быть, пожелает чашечку чаю, пока готовится ужин?
Вот так. Правильно. Как всегда, очень и очень правильно. Она кивнула и отошла к окну. Ив расставил на столике все необходимое и тихонько покинул комнату.
Джулиана уселась в стоявшее у очага кресло с прямой высокой спинкой и открыла папку. Ах, как скучно! Перед нею было краткое изложение всего того, о чем уже докладывал ей Маршан. Принцесса скользила пальчиком вдоль колонки адресов — все это якобы иностранные представительства «Малро интернешнл».
— Глупости, — сказала она вслух, быстро перелистнув копии фотографий Эрика. Не важно, где и с кем он был. Он принадлежит ей и всегда будет принадлежать, потому что так велит ему его отец!
«Сын, — подумала она, как только нерожденная дочка толкнула ее под ребро. — Вот что накрепко привяжет семейство Малро к этому трону! Привяжет на все грядущие века!»
Она переложила фотографии в другую папку, которую хранила в нижнем ящике отцовского письменного стола, и быстро просмотрела остальные документы: маленькие клочки с короткими записками, карточки из картотек, листки из блокнотов и какой-то факс из Нью-Йорка. Факс. Крупные небрежные рукописные буквы. Жуткий, чисто американский слог. При этом разобрать текст довольно трудно — на факсимиле почти не воспроизводились чернила от авторучки. Датировалась бумага серединой января, то есть срок ее — всего около двух недель.
— Я не хочу этого видеть, — вслух произнесла Джулиана, и руки ее затряслись. — Я не хочу больше ничего знать!
Но она так и не смогла отвести взгляд. Она увидела имя своей сестры. Потом адрес доктора Джоан Маккэфри. И всего одно короткое предложение, перевернувшее весь ее мир: «Результаты обследования принцессы Изабель подтверждают беременность. Мальчик».
— Знаешь, как странно, Мэкси, — сказала Изабель, неся к столу поднос с бутербродами — поджаренный хлеб с сыром. — Последние две недели мне все время снится мама.
Голубые глаза ирландки наполнились слезами.
— Ничего удивительного, ведь ты в положении. В такое время большинство молодых женщин обращаются к своим матерям.
Изабель подошла к окну и постучала пальцами по стеклу, зовя на ленч Ивана с зятем.
— И вот что самое странное, — продолжала принцесса, открывая холодильник и доставая пакет молока и бутылку крем-соды, — в этих снах я еще совсем маленькая девочка, мне не больше пяти лет. Мама сидит у туалетного столика, и я смотрю, как она открывает пробку «Баль-а-Версаль» и прикасается ею к ямочке на шее.