Одного поля ягоды
Шрифт:
Это был вид магии, который давал ведьмам некоторую свободу, за достижение которой женщинам магловского мира всё ещё нужно было бороться. У ведьм были карьерные возможности вне дома, ведь благодаря магии домашние дела не были прерогативой одного пола. Хотя и от ведьм, и от женщин до сих пор одинаково ожидалось, что они выполнят свой долг по, кхм, распространению вида. (Гермиона решила подходить к этому с наиболее научной стороны: в Хогвартсе не было уроков биологии, потому что они рассчитывали, что родители проинформируют детей о таких вещах, — поэтому у неё не было ни малейшего представления, какие термины волшебники использовали или даже делала ли магия волшебников
— После ужина, надеюсь, — сказал мистер Пацек, потирая живот. — Кажется, я могу слышать, как меня зовёт глазированная патокой ветчина мадам Грейнджер.
За ужином папа Гермионы разделывал ветчину, которая была хрустящей и утыканной гвоздикой снаружи, а внутри — сочной и нежной. Мама подала запечённый картофель, и Гермиона налила себе стакан молока.
— Присоединится ли к нам летом Том? — спросила мама, когда все закончили передавать друг другу тарелки и разбираться, к какому блюду шли какие щипцы, ведь перекрёстное загрязнение — это мерзко. Никому не нравилась цветная капуста, покрытая чатни.
— Где он в итоге был прошлым летом? — сказал папа, откупоривая бутылку вина для взрослых.
— О, — сказала Гермиона, которая не ожидала, что тема Тома Риддла всплывёт за разговором на их рождественском ужине. — Эм. Он нашёл работу в деревне рядом со школой. Он жил там вместо возвращения в приют Вула.
— Работа платила достаточно для проживания? — спросил папа с намёком на неодобрение в голосе. — Или его работодатель предоставлял жильё? Он твой ровесник — ему, должно быть, было пятнадцать в то время! Тебе надо было пригласить его остаться с нами — это безопаснее, чем оставаться там без должного попечительства. Ты не знаешь, какие люди там могут попытаться воспользоваться юным мальчиком.
— Я предлагала! — сказала Гермиона. — Но он отказался. И всё сложилось хорошо для него, значит, он захочет это повторить следующим летом.
— Если Том хочет работать, мы не можем его отговаривать, — сказала мама, голос разума. — Мы не его родители. И я думаю, что иметь какой-никакой опыт работы летом не навредит ему. Гермиона, ты не задумывалась о том же?
— Найти работу, ты имеешь в виду? — Гермиона нахмурилась, остановив вилку на полпути ко рту. — Но где? В клинике?
— Ну, дорогая, когда ты была помладше, ты всегда интересовалась изучением медицины, — сказала мама. — Тебе осталось лишь несколько лет в Хогвартсе. Когда ты закончишь учёбу и если решишь остаться в Лондоне, мы бы могли найти тебе должность в клинике, а если ты захочешь поступить в университет, мы бы тебе помогли и с этим. С учётом того, как идёт война, получение работы из списка зарезервированных профессий{?}[Так же известные как «жизненно необходимые услуги», позволяли избежать призыва на Войну. Эти профессии относились к отраслями, необходимым для снабжения фронта и поддержания тыла, например, медики, шахтёры, смотрители маяков, железнодорожники, учителя, и т.д. В Первую мировую такого списка не было, и Британия столкнулась с проблемой возмещения рабочих мест, когда все мужчины ушли на фронт. ] соответствовало бы требованиям Национальной службы.
— Каникулы всего десять недель. Не уверена, что я могла бы принести большую пользу — пока я научусь, как вести учётную книгу или оперировать распределителем{?}[Телефонный коммутатор. Телефонист вручную соединял абонентов для телефонного разговора с помощью распределительного щита], вам придётся найти мне кого-то на замену.
— В таком случае летом будет проходить несколько благотворительных мероприятий, и я уверена, ты найдёшь для них время, —
Мы не возражаем, чтобы ты готовилась к своим экзаменам в Хогвартсе в течение каникул, но было бы хорошо, если бы ты временами выходила из дома, — она продолжила, осматривая зимнюю кожу Гермионы с потускневшими веснушками. — В бывшей армейской группе твоего отца проводится вечер по сбору средств, который может тебя заинтересовать: на нём будут присутствовать специалисты, и это будет хороший шанс расспросить их о возможностях карьерного роста. И представиться тоже.
— Там будет патолог. И несколько химиков, — предложил папа. — Если тебе нравится идея изучить несколько направлений, это хорошее место, чтобы всё разузнать. В конце концов, я лишь врач общей практики.
— Ты не просто семейный врач, — жарко ответила Гермиона. — Ты мой папа! Конечно, я пойду — я ещё не приняла окончательного решения о своей карьере после Хогвартса, но не помешало бы узнать больше о моих возможностях.
— Если Вы хотите заняться какой-то профессией в магловском мире, — предложил мистер Пацек, постукивая палочкой по наполовину опустошённой бутылке вина, чтобы наполнить её, — я рекомендую Вам наладить связи как можно раньше. Как только Вы занесёте ногу через порог, так сказать, Вам, возможно, будет легче держать её там, если война закончится, и солдаты en masse{?}[(фр.) массово] вернутся в поисках работы для себя.
— Он прав, — согласился папа. — Ветеранам всегда давали и будут давать преференции. По этой причине я не стал спорить с призывным пунктом, когда они прислали мне повестку в прошлый раз. Я знал, что если я поступлю в нестроевую часть{?}[Они же вспомогательные войска — отдельные части, не имеющие боевых и технических целей. Примеры вспомогательных войск в Первую мировую: военные топографы, военно-голубиная почта, части при военных академиях для обучения офицеров, обозные войска для подвоза продовольствия. ] — на службу, куда посылали пацифистов и протестующих, — это отразится на моём личном деле, и у меня будет много проблем с поступлением в больницы, чтобы закончить обучение.
— И мы бы никогда не встретились, — добавила мама, улыбаясь папе.
Папа посмотрел на маму. Мама посмотрела на папу, и они, казалось, общались через стол, не произнося ни единого слова. Разговор внезапно и без предупреждения остановился.
Гермиона заняла себя своей запечённой морковью. Не то чтобы ей было неловко. Они лишь обменялись взглядами над блюдом с глазированной ветчиной.
Но это было поразительно интимно, и какая-то часть Гермионы надеялась, что однажды она встретит кого-то, кто будет смотреть на неё так же, как папа смотрел на маму.
Когда закончились каникулы и продолжился семестр, половина учеников, которые расслаблялись в начале года, вспомнили, что их экзамены наступают меньше чем через шесть месяцев. Библиотека была переполнена, книги для дополнительного чтения от профессоров отсутствовали на полках и были забронированы неделями. Даже попытки найти и купить книги совиной почтой были встречены извинениями от букинистов, потому что всё было в листах ожидания на многие месяцы. Это раздражало Гермиону, потому что она запросила и прочитала все книги из списка рекомендаций ещё в сентябре.