Одного поля ягоды
Шрифт:
Она почувствовала, как ладонь Тома расправляет складки её блузки, что оказалось неожиданно успокаивающим жестом. Его ладонь задержалась на её пояснице:
— Не хочу показаться неуважительным к тебе, Гермиона, но я не верю, что твоё воображение могло бы произвести кого-то вроде меня. И, раз уж на то пошло, моё не могло бы создать тебя. Это значит, что всё это реально — или, по крайней мере, мы.
— Эта поддержка была… Нечто, — сказала Гермиона, в последний раз сжимая его, прежде чем распутать свои руки от его мантии. — Но всё равно спасибо.
В поезде несколько других учеников остановили их во время их
— Одиннадцать «превосходно» за С.О.В.! — прокричала Шиван Килмюр. — И десять «превосходно» у Гермионы! Экзаменаторы написали в редакционной статье в «Пророке», что у Хогвартса годами не было такого многообещающего выпуска!
— Это поэтому все узнали о наших отметках? — спросила Гермиона, которая получила свои результаты вместе со списком необходимых вещей для Хогвартса на вторую неделю августа. — Их напечатали в «Пророке»?
Она не ожидала, что их огласят публично — не то чтобы она стыдилась того, что сделала, — но она не была подписана ни на одно волшебное издание, и у неё не было к ним доступа, пока она была за пределами Общей гостиной Рейвенкло на лето.
— Они пишут только какие ученики получили «превосходно» за С.О.В. и Ж.А.Б.А. по каждому предмету, — сказала Шиван, поворачиваясь, чтобы достать из своего портфеля свёрнутую газету. — Было бы унизительно, если бы они писали имена тех, кто провалил экзамены, особенно если это ученик из семьи, которая не постесняется посылать редактору громовещатель каждый день, поэтому они пишут только о лучших учениках в порядке их результатов за каждый экзамен.
Она передала смятую газету Гермионе, которая развернула её и попыталась вчитаться сквозь все складки. Том, тихонько вздохнув, подошёл к ней и постучал палочкой по газете, что распрямило страницы.
— «Гермиона Дж. Грейнджер: сто три процента за историю магии, наивысший результат С.О.В. за последние пятнадцать лет», — прочитала она вслух. — Интересно — в табеле, который нам присылали с письмом из Хогвартса, была только буквенная отметка, без числа. И никаких прошлых рангов.
Посмотрев на следующую страницу, она с удовлетворением увидела, что оценка «превосходно» Тома за предмет, на который он не ходил — магловедение, — не была идеальной стопроцентной «превосходно». Это всё равно было «превосходно», её давали за девяносто и более процентов, что волновало большинство людей, но это поддержало её личное мнение, что прослушивать уроки — и вообще ходить на занятия — было так же важно, как читать заданные учебники от корки до корки.
Том наклонился через её плечо:
— «Том М. Риддл: сто десять процентов за заклинания, высший результат С.О.В. за последние сорок шесть лет. Набрал все возможные баллы за письменную часть и все дополнительные баллы за практическую часть».
— Сорок шесть лет — это как-то подозрительно конкретно, — заметила Гермиона, метнув взгляд на Тома. Глаза Тома сузились, будто он пришёл к тому же осознанию, что и она. — Это всё равно ничего не значит, потому что С.О.В. лишь определяют, какие предметы для Ж.А.Б.А. нам позволят выбрать учителя.
Он положил свою палочку в карман и прошёл по проходу, младшие ученики расступались у него на пути, и ему для этого не надо было произносить и слова.
Шиван искоса взглянула на Гермиону:
— Может, его надо ещё раз обнять.
Гермиона
— Теперь на всё, что делает один из нас, будут комментарии?
— Вы двое стояли на платформе, и это не выглядело, будто вы пытаетесь что-то скрыть, — сказал Шиван, беззаботно пожав плечами. — Так что не удивляйся, когда получишь не один вид поздравлений.
— Всё было не так! — раздраженно сказала Гермиона, но когда слова покинули её рот, она поняла, что всё было именно так, и если всё к этому придёт, неужели это будет чем-то плохим?
Гермиона до этого времени забыла о разговоре, который произошёл у неё с Томом неделю назад, вечером после званого ужина. Она пошла спать, а Том не задал ей других вопросов утром, поэтому она не думала дальше на тему, которую он поднял: будущее, точнее, ту часть, которая не включала в себя карьерные возможности.
Думала ли она о замужестве и том, чтобы завести собственную семью однажды в будущем?
По правде, это было далёким понятием для неё, столь же далёким от реальности, как и конец войны. Это понятие можно было оценить издалека: это столь же похвальная цель, сколь и смутная, потому что она не имела никакого земного представления, как перейти из нынешнего состояния в столь обширную ситуацию. Было понятно, что если она встретит кого-то особенного и если они придут к взаимопониманию, следующим шагом будет подача заявления на получение разрешения на брак или побег в Гретна-Грин{?}[Ближайшая по дороге из Лондона деревня на границе Англии и Шотландии. Когда в 1753г. в Англии и Уэльсе ужесточили положения о браке, Шотландия оставалась местом, где можно было обвенчаться с 12-14 лет (вместо 21) без согласия родителей, без свидетелей, без оглашения имён и без лицензии на бракосочетание], чтобы покончить со всем за ночь. Она знала технические особенности таких договорённостей, но более мелкие детали — как они относились конкретно к ней — оставались неясными.
Остальные девочки с её курса уже обсуждали эту тему на зельеварении, пока ждали, что закипят их котлы. Они говорили об этом в задней части кабинета, за пару минут свободного времени, которое у них было после завершения классной работы. Сама Гермиона использовала это время для домашних заданий, потому что начать их сейчас означало, что ей не надо будет делать это потом. Не так уж много девочек из Рейвенкло принимали участие в этих разговорах: в основном это были слизеринки, потому что их будущее было организовано их родителями. Для них брак был такой же неизбежностью, как экзамены, потому что их мужей выбирали для них, или они выбирали своих мужей из ассортимента, представленного им на летних вечеринках в саду.
Это архаичная традиция, но она держала эти мысли при себе. Не так давно король был вынужден отречься от престола, потому что широкая общественность — граждане магловской Британии — не позволила двойному преступлению развода и американизма запятнать Королевское достоинство{?}[Эдуард VIII отрёкся от престола в пользу брата Георга VI, чтобы жениться на разведённой (и в процессе второго развода) светской львицей США Уоллис Симпсон. Этот брак не одобрили по моральным, политическим, нравственным и проч. причинам. Однако, по слухам, брак с Симпсон был лишь предлогом, а истиной причиной вынужденного отречения были симпатии Эдуарда к нацистскому режиму.].