Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Одного поля ягоды
Шрифт:

Во время её встреч по профориентации с профессором Бири на пятом курсе ей было сказано, что настойчивость и упорство — обязательные условия успешной профессиональной карьеры, но, раздумывая о том, что действительно сказал профессор Бири, она не могла вспомнить, чтобы он дал какие-либо дельные советы о карьере в Министерстве. Он был очень учтив, заверив её, что ей не следовало ограничивать себя общепринятыми карьерами. Множество волшебников посвящают себя ремеслу или науке, и в этом не было ничего постыдного или позорного по сравнению с более

традиционными путями работы у официального работодателя.

— На самом деле, — сказал ей профессор Бири, когда она пришла к нему в кабинет в назначенное время, — я и сам подумывал о том, чтобы покинуть Хогвартс и следовать своим интересам. Мне нравится преподавать — в молодости это даже было моим призванием. Но травология навсегда? О, я думаю, мой дух жаждет большего, благородной профессии, какой бы она ни была. А Вы, мисс Грейнджер, такая свежая и полная потенциала — Вы бы не сделали себе ничего хорошего, если бы растратили свой молодой дух на то, что не приносит ему радости.

В тот момент это было очень вдохновляюще, но профессор Бири не дал ей никакого совета, в какие отделы направлять рекомендательные письма и характеристики. Теперь она начала задумываться о том, что, если она отправит эти письма, как планировала сделать в следующем году, не затеряются ли они в почтовом отделении и не найдут ли их спустя годы скомканными и покрытыми сухим совиным помётом? В прошлом году Нотт предупреждал её о том, каких стандартов она может ожидать от волшебной бюрократии, и встреча с мисс Леонорой Гардинер в Министерстве стала тревожным подтверждением правдивости слов Нотта.

И вот в чём загвоздка: одно дело — правдивость Нотта, — а его знание об особой способности Тома выявлять ложь не оставляло ему выбора по этому поводу, — но его благонадёжность — совсем другое. Она не могла поверить, что всё, что он сказал, было исключительно в её интересах. В лучшем случае любой совет, который он ей давал, в какой-то мере отвечал и помогал и ему.

Он бы пошёл против её интересов, если это будет ему выгодно.

«Но, — подумала Гермиона, — пошёл бы он против интересов Тома?»

Была половина шестого, когда Том сдался в попытках вычленить секреты тысячелетней давности Слизерина из его статуи. В какой-то момент Нотт вызывал Амортизирующие чары на пол и укрылся плащом, чтобы подремать, поэтому только Гермиона бодрствовала, когда Том слез со статуи, его волосы были присыпаны серой пудрой, а брюки испачканы зелёным от колен вниз.

— Нашёл что-нибудь? — вежливо спросила Гермиона.

Том, глубоко нахмурившись, потряс головой:

— Там было что-то похожее на шов, вырезанное под бородой Слизерина, но я не смог найти способ открыть его.

— Это мог бы быть просто шов, знаешь.

— Я не сдамся, — сказал Том. — Пока не буду знать наверняка. Мне нужно будет составить график развития Гидры или сопоставить его с циклами приливов и отливов. Может быть, пруды осушаются в определённые периоды месяца…

— В этом тебе поможет библиотека, —

предложила Гермиона. — Мы уходим? Будет плохо смотреться на старосте школы прокрадываться в свою спальню на рассвете. Да ещё и в первый день школы!

— Если тебя заметят твои соседки по спальне, просто скажи им, что ты была со мной всю ночь, — сказал Том. — Это ответит на все их вопросы.

— И вызовет море новых!

— Ой? — удивился Том. — У меня создалось впечатление, что, касаемо объяснений, слова о том, что ты гуляла с молодым человеком, говорят сами за себя.

— Не для моих соседок, — сказала Гермиона. — Они будут доставать меня целыми днями, задавая вопросы. Например, просунула ли я руку тебе под джемпер.

Том растерянно хлопал глазами:

— Это эвфемизм для чего-то?

— Нет, боюсь, нет, — вздохнула Гермиона. — Некоторые девочки просто любопытствуют о том, как выглядят мальчики на нашем курсе без мантий. Чаще всего это касается игроков в квиддич, если тебе от этого станет легче.

— Как отвратительно, — заметил Том. — Ну, а ты..?

— Что я?

— Хочешь засунуть руку мне под джемпер?

— Н-нет! — заикалась Гермиона.

— Значит, что-то не так с моим джемпером? — сказал Том весьма расстроенным голосом. — Или что-то не так со… мной?

— Нет! Конечно, нет — в смысле, я не имела в виду…

Том похлопал её по плечу:

— Знаешь, я уже говорил, что «легковерный» — это плачевное естественное состояние пролетариата. Но на тебе, Гермиона, каким-то образом это становится забавно милым.

— Не вижу в этом ничего забавного, — фыркнула Гермиона.

— Тогда ты можешь поверить мне на слово, — ответил Том, поднимая край своего шерстяного форменного джемпера и открыв дюйм рубашки, которую носил под ним, вместе с быстрой серебряной вспышкой пряжки ремня. — Тебе стоит убедиться, что я не сделаю тебе предложения, которое не собираюсь выполнять.

В этот момент Нотт проснулся, и его гнусавый, хриплый от сна голос ворвался в их разговор:

— Если вы двое собираетесь сейчас предаваться подобным вещам, то обязательно здесь?

В форкамере, участке тоннеля, открывающемся в Тайную комнату, они собрали образцы змеиной кожи. Они ограничились лишь сбором кусочков порванной кожи, а не пытались отрезать части из общей кучи, которая была несколько десятков футов длиной: никто из них не прихватил с собой подходящего ножа, и они не хотели рисковать призывом Режущего заклинания, когда они все прекрасно знали, что драконья шкура была известна своим умением отражать заклинания.

— Не могу представить, что люди будут использовать это для ботинок, — сказал Нотт, держа в руках на свет полоску кожи метром длиной. — У зверя такого размера настолько широкий узор чешуи, что любой в ботинках из неё будет выглядеть, будто у них обсыпной лишай на ногах. Но для багажа или упряжи — без вопросов. И я бы не отказался от переплёта из змеиной кожи на заказ со слоем глянца.

Поделиться:
Популярные книги

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Верескова Дарья
1. Проект «Фронтир Вита»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Достояние леди

Адлер Элизабет
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Достояние леди

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца