Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Одного поля ягоды
Шрифт:

Гермиона расправила плечи и пожалела, что у неё нет и толики магнетизма Тома, его умения составить речь на месте в купе старост в «Хогвартс-Экспрессе» так, что все бы ловили каждое его слово. Как он это делал? Что было у Тома, чего не было у неё? Том смотрел людям в глаза (ой-ой, последствия этого были неловкими), переводил внимание от человека к человеку, чтобы убедить их, что он заметил их, что он слушал их. Когда он слушал, он повторял их слова и позы, добавляя свои собственные тонкие штрихи признательности. И он всегда держался в позиции сверху. Он был авторитетной фигурой, которая раздавала свою божественную мудрость, а они были аколитами,{?}[Помощник епископа или пресвитера, а впоследствии церковнослужитель-мирянин

в Римско-католической церкви (подносит свечи, подготавливает хлеб и вино к причастию, …)] которые были благодарны получить хоть что-то.

Тома здесь не было, и она не хотела, чтобы о ней думали, как о его замене. Она не хотела, чтобы её расценивали, будто у неё не было собственного авторитета или будто её первой инстанцией было броситься в объятия Тома и проливать жалкие слёзы о том, как с ней так плохо обошлись.

С лёгким взмахом она наложила невербальное заклинание Немоты, заглушившее вздохи и бормотание посетителей через несколько столиков от них. С другим взмахом она левитировала стаканы с подноса, о котором она распорядилась ранее, и расставила их перед каждым сиденьем, после чего разлила по щедрой порции из бутылки огневиски. Она кусала внутреннюю сторону своей губы, сосредоточившись, чтобы не разлить виски и не уронить бутылку. Трэверс посоветовал, чтобы она купила её у буфетчика во имя порядочного радушия, упомянув, что ей нужно следовать другому протоколу, потому что местом был назначен Хогсмид, а не их обычный кабинет. Если её приглашение примут, она должна угостить всех выпивкой, тогда можно рассчитывать, что гости останутся, по крайней мере, до тех пор, пока не закончат пить. Трэверс не вдавался в детали, почему так. (Что было уже лучше Нотта, который бы сказал то же самое, но добавил бы грубый намёк или даже два).

— Это может быть вопрос жизни и смерти, — продолжила Гермиона. — Вы видели авроров в замке. Я пила чай с двумя из них. И я пришла к выводу, что Министерство осознаёт опасность для общества, даже если не хочет говорить, в чём она заключается. Им настолько страшно, что они прислали авроров выгуливать студентов, даже взрослых, как вы и я, — она повернулась к каждому из членов клуба, надеясь, что они не заметят, как её пальцы нервно сжались вокруг палочки, — группами на игры в квиддич, будто они ожидают, что кто-то может попрать чары Хогвартса и напасть на студентов на поле. Думаю, мы обязаны быть обеспокоены этим. И я думаю, мы обязаны быть предприимчивыми.

Она остановилась, сделав глоток виски, чувствуя, как оно обожгло её горло, заполнив живот приятным теплом. Призвав убедительность, за которую её обычно хвалил Том, она сказала:

— Если моя жизнь в опасности, я отказываюсь молча сидеть в стороне, чтобы Министерство заботилось обо мне, как оно сочтёт подходящим. Но если вы согласны с Министерством, я не буду настаивать, чтобы вы пожертвовали остатком своего посещения Хогсмида для меня. В этом случае я с радостью пожелаю вам хорошего дня без каких-либо обид между нами.

Мальчики Слизерина осмотрели стол, затем её, но, оценив друг друга, ни один не дёрнулся, чтобы уйти. Не было даже ни одного сомневающегося скрежета стула, будто кто-то пытался блефовать, что уходит первым.

— Эм, Грейнджер, — рискнул Розье, наконец нарушив молчание. — Если то, что ты сказала, правда, что ты собираешься с этим делать? Риддл знает, что ты что-то планируешь? — он кашлянул и добавил: — О, и дилетанты квиддича, которые думают, что это просто «игра», кстати, ошибаются. Это не игра, в которую играют ради развлечения, потому что она не ради удовольствия. Речь идёт о победе.

— Спасибо, Розье, — сказала Гермиона, вежливо ему кивнув. Она не была уверена, назвал ли он её «дилетантом» лично, но, поскольку это касалось квиддича, она не собиралась об этом спорить. — Я собираюсь

практиковаться в дуэлях. Не показательных дуэлях в клубе профессора Меррифот с подсчётом очков и пенальти, но в настоящих дуэлях, чтобы привить себе способность реагировать и отвечать на реальные угрозы. Дуэли с несколькими партнёрами и несколькими противниками, — Гермиона вспомнила, как Том учил остальных вызывать Щитовое заклинание на пятом курсе. — До сих пор на уроках защиты от Тёмных искусств нас учили только тому, как создавать защитные щиты для себя и накладывать наступательные заклинания на тренировочный манекен или на другого ученика, назначенного нашим партнёром по классу. Это вполне может быть уместно для сдачи нормативов на экзамене, но думаете ли вы, что это сработает на самом деле? Будет ли какой-нибудь реальный противник, пытающийся поймать вас с помощью Диффиндо, стоять на месте ради вас, потому что в комнате двадцать других студентов, и он не хочет, чтобы ваше заклинание отлетело и поразило человека рядом с вами? Будут ли настоящие враги распределять себя по небольшим возрастным группам, чтобы убедиться, что всё справедливо?

Я подумала об этом и, к сожалению, должна сказать, что, как бы сильно мне ни нравилась профессор Меррифот, уроки по защите от Тёмных искусств недостаточно хороши. Даже на наших занятиях в клубе по домашней работе, когда мы осваиваем заклинание в контролируемом пространстве, мы сразу переходим к следующему. Это не особенно научило нас способности использовать заклинание, когда оно нам действительно необходимо, когда у нас нет времени, чтобы детально продумать нашу визуализацию до призыва.

— О, — и Гермиона сказала, кратко подумав, — Том сказал мне, что одобряет это, добавив, что я лучше подхожу для того, чтобы взять на себя ведущую роль. Он думает, что моё терпение бесконечно по сравнению с его собственным, и вы поймёте, что он под этим имел в виду.

Она воздержалась от цитирования заключительных слов Тома: «И помнишь, что я сказал о выродках без подбородков? Если кто-то и должен указывать им место, это ты. Поверь мне, Гермиона, тебе бы пришлось научиться этому рано или поздно».

В одночасье на Гермиону обрушилась лавина вопросов.

— Значит ли это, что мы можем пользоваться заклинаниями вне разрешённого списка соревнований?

— Как мы будем тренироваться дуэлям в кабинете? Он слишком маленький, чтобы по нему бегать.

— Дуэлянты на поле боя пользуются Непростительными — вы с Риддлом научите нас?

— Разве Риддл не взбесится, если в тебя на дуэли попадёт заклятье?

— По одному, пожалуйста, — сказала Гермиона. — Я решила, что если мы будем учить заклинания поражения групповых целей, лучше всего учиться этому снаружи, на территории. Снег тает, поэтому мы сможем выходить на улицу без выбора между четырьмя слоями джемперов или обморожением пальцев ног. Я позволю заклинания вне списка студенческих дуэлей и вне учебного плана Хогвартса. Но вы должны пользоваться ими с осторожностью. Если вам не хватает опыта с заклинанием, велика вероятность, что вы отправите кого-то в больничное крыло, но тогда больничное крыло должно быть в состоянии исправить это без необратимого вреда. Ничего, что могло бы отправить кого-либо в больницу Святого Мунго, и уж точно никаких Непростительных!

Она сурово осмотрела стол:

— Эти тренировки для нашей личной пользы, поэтому держите это в уме. Нет пользы ни вам, ни мне, если нас исключат прямо перед выпуском за искорёженное заклинание, которое мы не исследовали, прежде чем использовать его на другом человеке. Если продвинутому заклинанию нужно так много контроля, то вам следует сначала отработать контроль, а затем открывать продвинутые книги заклинаний. К тому же, если нас исключат, как мы сдадим наши Ж.А.Б.А.? Мы готовились к ним последние полтора года!

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда