Одного поля ягоды
Шрифт:
— Я был занят. Как ты, возможно, видишь, — сказал Том, отпинывая гуся, который подошёл слишком близко. Гусь подлетел в воздух, возмущённо гогоча, и, когда повернулся, чтобы клюнуть его в голень, Том его испарил. Так-то лучше.
— Занимаясь чем? — спросила Гермиона.
— Дополнительными занятиями, — с важным видом сказал Нотт. — Если Британия погрузится в безумие, я сделаю всё возможное, чтобы удержать свою голову на плаву.
— Ну, — сказала Гермиона, положив руки на бёдра. — Думаю, это совсем нечестно, что вы двое получаете дополнительные
— Думаю, очень даже честно, — ввернул Эйвери. — Я совсем не возражаю остаться не при делах.
Том стряхнул перья с мантии и наложил очищающие и освежающие заклинания, прежде чем подойти к Гермионе:
— Я лишь хочу убедиться, что ты и другие люди будут в безопасности. Ты не веришь, что я могу достойно защитить тебя? — он прижался ближе и прошептал: — Я читал, что обязанность волшебника — оберегать свой дом, но что касается этого, знай, что мной не движет долг и обязанность. Когда что-то касается тебя, Гермиона, будь уверена, что я это делаю, потому что хочу.
Гермиона вздрогнула, когда Том оставил нежный поцелуй на её щеке. Сначала Гермиона сжалась в складках своего плаща, а затем её рука взметнулась и оттолкнула его на шаг назад, и она сделала глубокий вдох.
— Том, ты уклончив, — сказала она.
Том вздохнул:
— Мы играем в небольшую игру. Дамблдор называет её «Игрой на переключение». Мы переключаем бочки вдоль линии, чтобы практиковаться в трансфигурации с профессором по трансфигурации — едва ли это новости, заслуживающие внимания. Это просто практическая магия, ты это всё можешь найти в учебнике.
— Покажи мне, в чём заключается игра, — потребовала Гермиона, вытаскивая палочку и поворачиваясь к изогнутой линии зелёных бочек возле линии на стороне Тома.
Том переключил зелёную бочку на одну из красных бочек Дамблдора для демонстрации. Красная бочка была гораздо тяжелее зелёной, и переключение сбило равновесие содержимого: когда красная бочка оказалась на его стороне линии, она немного закачалась, но, к счастью, не опрокинулась и не просыпала своё содержимое. Гермиона подошла к бочке, отпихнув её в сторону, чтобы услышать свист песка или стук камешков изнутри.
Её руки пробежались по окрашенной крышке, но прежде чем она попыталась её поднять, Том сказал ей:
— Тебе нельзя смотреть, что внутри.
— Хм-м, — ответила она. — Понимаю. Это часть испытания. И почему вы снаружи, а не в кабинете трансфигурации? Если ты применяешь трансфигурацию вслепую, это может довольно быстро создать беспорядок, — Гермиона позвала через плечо: — Эйвери, не мог бы ты, пожалуйста, подойти сюда?
Эйвери выжидательно посмотрел в сторону Тома. Том ответил ему бесстрастным выражением лица. Эйвери сделал, что ему было сказано.
— О, хорошо, — сказала Гермиона, когда Эйвери подошёл и встал возле неё. — Можешь попробовать поднять эту бочку? Она слишком тяжёлая для меня, и, если я попробую её левитировать, то не смогу оценить её вес лучше грубой прикидки.
Эйвери отпихнул
— Больше сотни фунтов. Не больше ста пятидесяти,{?}[100-150 фунтов ? 45-68 кг] — провозгласил Эйвери.
Гермиона попросила Эйвери оценить вес остальных бочек. После восьмой мальчик обливался пoтом и сбросил мантию. Когда он подошёл поднять девятую, Гермиона помахала ему и приказала отойти, сказав:
— Они все разного веса, потому что в них разное содержимое. Это часть загадки, не так ли, профессор? — Она взглянула на профессора Дамблдора, который с дружелюбным любопытством наблюдал за происходящим. — Это не столько практическое упражнение трансфигурации, сколько магическая загадка.
Она взмахнула палочкой и переключила первую пару бочек, зелёную на красную. Зелёная весила 150 фунтов, красная — около 70-ти, согласно Эйвери. Гермиона потратила немного времени, производя в уме подсчёты, чтобы учесть неравную массу, но это всё равно привело к неравному обмену, и красная бочка опасно закачалась, пока Гермиона не ударила в неё заклинанием обездвиживания:
— Это результат обычного переключения. Что будет, если попробовать по-другому…
Следующие несколько переключений были молниеносными, зелёный превращался в красный без обычного раскачивания бочек и опасного скрипа дерева от большого давления, пока перед Гермионой не оказался полный ряд красных бочек на её стороне линии:
— Профессор, думаю, я разгадала её!
— Думаете, мисс Грейнджер? — Дамблдор отложил свой журнал и встал на ноги, лениво стряхивая несколько фрагментов гуся со своей мантии. — Не хотели бы Вы проверить свою теорию?
Когда Гермиона встретилась с Дамблдором в игре на переключение, они пришли в жёсткой ничьей с двенадцатью мерцающими бочками по обе стороны от линии. Гермиона делала росчерки палочкой, яростно переключая, её волосы разметались в пушистые локоны, а по щекам текли струйки пота. Но она не уступала Дамблдору, который с невозмутимым видом крутил свою палочку в беззвучном наложении заклинаний. Зрелище было не слишком впечатляющим: ведьма и волшебник пристально смотрели на линию бочек, но Том чувствовал гул магии и малейшую тень размытых краёв, когда внимательно изучал бочки.
— Поздравляю, — сказал Дамблдор, опуская палочку. — Похоже, Вы вычислили хитрость. Десять очков Рейвенкло!
— Я подозревала это, — счастливо сказала Гермиона, подпрыгивая к Тому. — Теперь я это подтвердила. Всё это время ты действовал неправильно, Том.
— И в чём же тогда решение? — спросил Том.
— Это загадка на логику, — ответила Гермиона. — Тебе нужно разгадать её самому! Это как вопрос дверного молотка Рейвенкло. Даже если ты знаешь ответ, надо дать другим людям шанс придумать свой, иначе они ничему не научатся.