Одного поля ягоды
Шрифт:
— Кого здесь нет? — спросила Гермиона.
— Риддла, — сказал Лестрейндж, заходя в комнату вслед за Эйвери. — Мы ищем его уже несколько дней. Он не показывается на завтраках, а когда он ужинает, то надевает такое выражение лица, ну знаешь, когда он в настроении вывернуть мозги наизнанку.
— Он не в настроении отвечать на докучливые вопросы, когда он в таком состоянии, — сказал Розье, проскальзывая в комнату за Лестрейнджем и Эйвери. — Скорее в настроении изучить цвет мозговой жидкости, которая выстрелит у тебя из носа, — он заметил выражение лица Гермионы. — Фигурально выражаясь, конечно же. Риддл бы не стал так делать, хах. О, Трэверс. Развлекаешься с Грейнджер?
— Мы подумали,
— Почему вы вообще его ищете? — спросила Гермиона. — Разве у вас нет собственных хобби?
— Я хотел обсудить планы на каникулы, — сказал Лестрейндж. — Если он получит те одиннадцать «превосходно» по Ж.А.Б.А., как он рассчитывает, они напечатают его имя в газете. Важные люди запомнят высшие оценки столетия, поэтому я собирался представить Риддла своему отцу. Все важные люди этой страны знают друг друга, так они и остаются важными.
— А остальные? — спросил Трэверс, промокнув пот с бровей карманным носовым платком. — Кто там ещё в коридоре? Мальсибер? Блэк? Разве у вас нет занятий получше, чем устраивать бессмысленную погоню?
— Погоня за старостой школы имеет смысл, — сказал Блэк. Он постучал по своему значку старосты. — Слагхорн намекнул мне, что меня номинировали на старосту школы в следующем году. Если мои курсовые оценки будут достаточно хорошими, я обскочу всех к рассылке писем поздним июлем. Что означает, что мне нужно расписание обязанностей, которое Риддл использовал в этом году. В следующем году вы не увидите меня за праздничными украшениями: мишурой и тыквами займутся другие студенты, спасибо.
— Четыре старосты школы из Слизерина подряд. Селвин, Блэк, Риддл и снова Блэк, — нахмурилась Гермиона. — Кажется несколько из ряда вон выходящим заставлять три других факультета бороться за одно свободное место старосты школы из года в год.
— Если бы другим хотелось этого так сильно, им стоило позаботиться о приложении усилий в завоевании Попечительского совета, — безразлично сказал Блэк. — Отец угощал главу Совета Брутуса Малфоя с сентября в подготовке к моему последнему году. Мама отсылала домашнего эльфа к мадам Розье, чтобы испечь ей broye poitevin{?}[(фр.) броe пуатевaн — «измельчённый пуатевинец» (прим. автора) региональный французский десерт в виде сдобного песочного печенья (прим. пер.) иногда ещё называется «broye du Poitou» (брое дю Пуату), происходит из города Пуатье исторической области Пуату (на западе Франции). Пуату был цитаделью французского протестантизма в XVI в.], любимый десерт Малфоев. Если Блэки получат ещё один значок старосты школы, это было заработано трудом Блэков.
— Ты понимаешь, что Тому ничего не нужно было делать для его значка старосты школы? — заметила Гермиона. — И мне тоже.
— Ну я же не такой же, как Риддл? — ответил Блэк. — Если бы был, Риддл, бы, скорее всего, уб — э-э, не с добром отнёсся бы к этому. Скажи, Грейнджер, он доложил тебе, куда отправился?
— Нет, — сказала Гермиона. — А теперь, если вы убедились, что его тут нет, не стоит ли вам поискать его где-то ещё?
— У тебя есть способ найти его, Грейнджер, — неожиданно заговорил Трэверс. — В твоём конспекте о Патронусах было сказано, что их можно использовать для поиска определённых людей, если ты знаешь их достаточно хорошо. Если кто-то и знает Риддла, это ты.
— Так, значит, ты умеешь вызывать Патронуса? — сказал Блэк, сузив глаза. — Полагаю, ты узнала о дополнительных баллах за него на экзамене по защите от Тёмных искусств. Почему бы тебе не вызвать его для
По едва заметному кивку Трэверса Гермиона взмахнула палочкой в такт заклинанию Патронуса и вызвала серебристую выдру, внушив ей желание найти Тома Риддла, подкреплённое мыслями и воспоминаниями: постоянством непоколебимой привязанности Тома; его прекрасными тёмными глазами, поглощёнными учебником, когда они не были устремлены на неё; сардонической ноткой, с которой он высказывал свои самые откровенные мысли. Выдра умчалась прочь, взмыв под потолок, а через минуту вернулась, отряхнула гладкий мех и вскарабкалась на плечо Гермионы.
— Том в замке? — спросила Гермиона.
Выдра покачала головой.
— Он на улице на территории?
Выдра начала прихорашиваться.
— Он где-то, где я уже была?
Выдра слегка дрогнула всем телом, и Гермионе было трудно понять, что это значит. Она решила, что это: «В какой-то степени да, но не полностью».
— Ты можешь попросить её отвести нас к нему? — спросил Эйвери. — Если речь не входит в умения Патронуса, надо разрешить ему что-то, что он может.
— Вообще-то я сейчас довольно занята, — начала Гермиона, но Трэверс подтолкнул её и прошипел низким голосом:
— Быть лидером — значит брать на себя ответственность, даже если тебе этого не хочется.
Она вздохнула:
— Ладно. Мы попробуем разобраться с этим как можно быстрее, — она кивнула Патронусу-выдре, который пульсировал светом, где склонился над её головой. — Тогда веди нас к Тому.
Они нашли Тома — и Нотта — на берегу озера, практикующим трансфигурацию с профессором Дамблдором, кто бы мог подумать. Солнце над их головами горело, как жёлтая монета, в сияющем летнем небе; отдалённый лес раскинулся в полный рост и с лёгким бризом скрипел и стонал своим первобытным шёпотом; ветреные нагорья были одеты в длинную траву, склонившуюся под весом своих цветущих семенных головок. Но в такой великолепный день Том не наслаждался наливными щедротами природы. Он наматывал круги по унылому участку утрамбованной грязи, свирепо глядя через линию бочек на забавляющегося профессора, сидящего под пляжным зонтиком.
Это была «Игра на переключение», и Гермионе потребовалось некоторое время, чтобы понять её суть, после того как она увидела её демонстрацию и воспользовалась возможностью испытать её самой. До того, как она узнала, что стала ведьмой, она читала умозрительные теории о сверхъестественном, которые, по мнению большинства рациональных авторов, были не более чем исключительно изобретательным legerdemain, ловкостью рук, к которой маглы были так же способны, как и волшебники. Или даже больше, поскольку волшебникам несколько не хватало физической искусности, ведь им не нравилось ходить, если они могли аппарировать, или поднимать громоздкий груз, если они могли его левитировать. Требовалась исключительная проворность координации, чтобы поменять резиновый шарик местами в трёх чашках так, чтобы никто поблизости не догадался.
Когда Том в конце концов пришёл к решению, Дамблдор подошёл к Гермионе и остальным мальчикам, в любопытстве приподняв седеющие брови, и сказал:
— Кажется, я не обратил внимания на заботливое предупреждение мистера Риддла, сообщившего мне, что он счёл нужным пригласить сегодня своих друзей. Вы согласны составить нам компанию на импровизированном занятии по расширенной трансфигурации?
Гермиона ответила:
— Да! — моментально, чему вторил Трэверс, но с некоторой заминкой. Остальные мальчики присоединились разрозненным хором, и последним стал Эйвери, который ознакомился с обстановкой, с тихим страданием вздохнул и наконец с готовностью достал палочку вместе с остальными.
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Корпорация «Исполнение желаний»
2. Город
Приключения:
прочие приключения
рейтинг книги
Вечный. Книга II
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Фиктивный брак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Даррелл. Тетралогия
Даррелл
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Архонт
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Хозяин Теней 3
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Совершенный: Призрак
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
