Пертская красавица (ил. Б.Пашкова)
Шрифт:
друга, настолько поглощенные мыслями о своих обидах,
что оба были равно не склонны и не способны к разумному
обсуждению вопросов. Один Олбени, спокойный и ловкий,
казалось, приготовился извлечь выгоду для себя из их
обоюдного недовольства и, что бы ни произошло, все ис-
пользовать для приближения к своей далекой цели.
Хотя нерешительность короля и граничила с робостью,
она не мешала ему принять внушительный вид, какой по-
добал
тельств, как мы видели в предшествующей сцене, он мог
утратить видимость самообладания. Вообще же его можно
было без труда отклонить от его намерений, но не так легко
бывало вынудить его расстаться с достойной осанкой. Он
принял Олбени, Дугласа, Марча и приора (этих так плохо
подходящих друг к другу членов своего пестрого совета) с
той любезностью и величием, которые напоминали каж-
дому из надменных пэров, что он стоит пред своим суве-
реном, и призывали их к должной почтительности.
Приняв их приветствия, король знаком пригласил их
сесть, и, когда они усаживались, явился Ротсей. Принц
грациозно подошел к отцу и, став на колени у его скаме-
ечки для ног, попросил благословения. Роберт с плохо
скрытой нежностью и печалью попробовал, возлагая руку
на голову юноши, придать своему лицу выражение уко-
ризны и сказал со вздохом:
– Да благословит тебя бог, мой легкомысленный
мальчик, и да придаст он тебе мудрости на будущие годы.
– Аминь, дорогой мой отец! – ответил Ротсей с глубо-
ким чувством, какое нередко прорывалось у него в счаст-
ливые минуты.
Затем с почтительностью сына и вассала он поцеловал
руку короля и, поднявшись, не сел среди участников со-
вета, а стал немного сбоку, за королевским креслом, таким
образом, что мог, когда захотел бы, шептать на ухо отцу.
Король пригласил настоятеля доминиканцев занять
место за столом, где были разложены письменные при-
надлежности, которыми, если не считать Олбени, из всех
присутствующих умел пользоваться один лишь церков-
ник 39. Затем король объяснил цель заседания, сказав с
большим достоинством:
– Нам предстоит, милорды, заняться теми злосчаст-
ными несогласиями в Верхней Шотландии, которые, как
мы узнали из последних донесений наших посланцев,
грозят разором и опустошением стране, лежащей в не-
скольких милях от места, где стоит сейчас наш двор. Но,
как будто мало этого несчастья, наша злая судьба и под-
стрекательство дурных людей вызвали вдобавок смуту
совсем близко
жданами Перта и слугами, которых привели с собою вы,
милорды, и другие наши бароны и рыцари. Поэтому в
первою очередь, господа, я попрошу вас обсудить, почему
наш двор тревожат такие непристойные ссоры и какими
средствами следует их унять. Брат Олбени, может быть, вы
первый выскажете нам ваши соображения по этому во-
просу?
– Сэр, наш царствующий суверен и брат! – начал гер-
цог. – Я находился при вашем величестве, когда завязалась
драка, и мне неизвестно, как она возникла.
– Я же могу доложить, – сказал принц, – что не слышал
более грозного военного клича, нежели баллада странст-
39 Надо признать, что мистер Кристел Крофтэнгри, высказывая это положение, упус-
кает из виду ту характеристику, которую дает Ротсею настоятель Лохливенского мона-
стыря*: «Хорош собою, и притом, он со словесностью знаком».
вующей певицы, и не видел более опасных метательных
снарядов, чем орехи.
– А я, – добавил граф Марч, – разглядел только одно:
бравые молодцы из пертских горожан гнались за какими-то
озорниками, самовольно нацепившими на плечи знак кро-
вавого сердца. Они удирали так быстро, что, конечно же, не
могли принадлежать к людям графа Дугласа.
Дуглас понял насмешку, но в ответ только бросил ис-
пепеляющий взгляд, каким имел обыкновение выражать
смертельную обиду. В речи своей он сохранил, однако,
надменное спокойствие.
– Моему государю, – сказал он, – конечно, известно, что
отвечать на это тяжкое обвинение должен не кто иной, как
Дуглас: когда же так бывало, чтобы в Шотландии проис-
ходила драка или кровопролитие и злые языки не очернили
кого-либо из Дугласов или слуг Дугласа, назвав их за-
чинщиками? В данном случае имеются надежные свиде-
тели. Я говорю не о милорде Олбени, который сам сейчас
заявил, что он, как ему подобает, находился при вашей
милости. И я ничего не скажу о милорде Ротсее, который
сообразно своему положению, возрасту и разумению
щелкал орешки с бродячей музыкантшей… Он улыбается.
Что ж, как ему будет угодно… Я не забываю о тех узах, о
которых сам он, видимо, забыл. Но мы слышали еще ми-
лорда Марча, который видел, как мои люди бежали перед
пертским мужичьем! Могу объяснить графу, что воины
Один на миллион. Трилогия
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Игра с огнем
2. Мой идеальный смерч
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Хозяин Теней
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Фею не драконить!
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
