Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Похождения Тома Соуэра

Твен Марк

Шрифт:

— Вотъ это рчь! Смотри же, не раскисни опять, Гекъ! А я-то ужь нтъ!

ГЛАВА XXIX

Томъ и Гекъ приготовились къ своему ночному похожденію. Они бродили въ окрестностяхъ харчевни до десятаго часа вечера; одинъ изъ нихъ наблюдалъ издали за закоулкомъ, другой за входомъ въ харчевню. Погода общала быть ясною во всю ночь. Томъ отправился домой, условившись такъ съ Гекомъ: если станетъ помрачне, то Гекъ придетъ и «помяучитъ»; тогда Томъ захватитъ ключи и выскользнетъ изъ дома, чтобы ихъ попробовать. Но ночь оставалась свтлою; Гекъ пересталъ караулить и завалился спать въ пустую бочку

изъ подъ сахара, посл полуночи.

Во вторникъ мальчиковъ постигла такая же неудача. Тоже было и въ среду, но четвергъ казался боле благопріятнымъ. Томъ выбрался изъ дома въ свое время, съ старымъ жестянымъ фонаремъ тети Полли и большимъ полотенцемъ для его укутыванія. Запрятавъ этотъ фонарь въ бочку Гека, мальчики стали «на часы». Незадолго до полуночи харчевня закрылась и огни въ ней (единственные еще во всемъ мстечк) были потушены. Никакого испанца не показывалось. Никто не входилъ въ закоулокъ и не выходилъ изъ него. Все было подозрительно. Кругомъ было темно, хоть глазъ выколи; полная тишина нарушалась лишь отдаленными раскатами грома.

Томъ взялъ свой фонарь, зажегъ его въ бочк, завернулъ въ полотенце, и оба заговорщика стали прокрадываться ближе къ харчевн. Гекъ остался «на часахъ», а Томъ пробрался въ закоулокъ. Наступили минуты ожиданія, которыя повисли тяжелою горою на душ Гека. Ему хотлось, чтобы изъ фонаря вырвался лучъ свта; это перепугало бы его, но онъ зналъ бы, по крайней мр, что Томъ живъ…

Казалось, что прошли уже цлые часы съ тхъ поръ, какъ Томъ скрылся. Можетъ быть, ему сдлалось дурно?.. Можетъ быть, онъ умеръ уже?.. Сердце его разрывалось отъ волненія и страха?.. Въ тревог своей. Гекъ приближался, все боле и боле, къ закоулку, представляя себ всякаго рода ужасы и ожидая, каждую минуту, такой катастрофы, которая отниметъ послдній вздохъ у него. Немного уже и требовалось для этого: онъ едва дышалъ, а сердце у него билось такъ, что не могло долго выдержать. Вдругъ, совсмъ подл Гека, сверкнулъ огонь и Томъ пронесся мимо, крича:

— Бги… Бги, спасайся!

Повторять было незачмъ; довольно было и одного возгласа: Гекъ мчался уже со скоростью тридцати или сорока миль въ часъ, прежде чмъ Томъ произнесъ вторично свое слово. Мальчики остановились, лишь добжавъ до покинутой бойни, въ противоположномъ конц деревни. Едва успли они укрыться въ это убжище, буря разразилась и полилъ дождь. Переведя духъ немного, Томъ сталъ разсказывать:

— Гекъ, это было страсть что такое! Я перепробовалъ два ключа, тихохонько, какъ только могъ тише, но они звякали такъ, что я едва могъ передохнуть, до того меня это пугало. А въ замк они не поворачивались, что ты хочешь! Между тмъ, самъ того не замчая, я какъ-то надавилъ дверную ручку… глядь, дверь-то и отворяется! Она не была заперта!.. Я сунулся въ комнату, уронилъ съ фонаря полотенце и… великій духъ Цезаря!..

— Что, что ты увидлъ, Томъ?

— Гекъ! Я ввалился въ пасть самому Инджэну Джо!

— Ну!..

— Да. Онъ лежалъ тутъ на полу, крпко спалъ… Старые очки на немъ, руки раскинуты…

— Господи, что же ты?.. Проснулся онъ?

— Нтъ, и не шелохнулся. Нализавшись лежитъ. Я поднялъ скоре полотенце и, давай Богъ ноги!

— Признаюсь, я и не вспомнилъ бы о полотенц!

— Ну, а я вспомнилъ. Досталось бы мн отъ тетки, если бы оно потерялось.

— Говори же, Томъ, ты видлъ шкатулку?

— Гекъ, я не могъ стоять, да осматриваться. Не видалъ я ни шкатулки, ни креста. Не видалъ я ничего, кром бутылки и жестяного стакана на полу, возл Джо!.. Да,

примтилъ я еще два боченка и множество бутылокъ въ этой комнат. Теперь понимаешь, что «водится» въ этой комнат?

— Что?

— Тутъ «водятся» т духи, что въ водк. Можетъ бытъ, во всхъ харчевняхъ «Общества Трезвости» бываютъ такія комнаты, какъ думаешь, Гекъ?

— Очень можетъ быть. Кому придетъ это въ голову!.. А вотъ что, Томъ: теперь, когда Инджэнъ Джо такъ пьянъ, самое лучшее время похитить шкатулку.

— Именно. Ты и попытайся.

Гекъ содрогнулся.

— Нтъ… я не согласенъ.

— И я тоже. Одна только бутылка возл Инджэна Джо, этого мало. Будь три, тогда онъ былъ бы достаточно пьянъ, и я ршился бы пойти.

Они просидли долго въ раздумьи, потомъ Томъ сказалъ:

— Слушай, Гекъ, оставимъ дло до тхъ поръ, пока Инджэна Джо тамъ не будетъ. При немъ слишкомъ страшно. Мы будемъ караулить каждую ночь, и когда увидимъ, что онъ ушелъ, и наврняка въ томъ убдимся, тогда и похитимъ мигомъ шкатулку.

— Ладно. И я готовъ дежурить насквозь цлую ночь, такъ-таки каждую ночь, если ты возьмешь на себя остальную половину дла.

— Согласенъ. Ты тогда пробги по Гуперъ-Стриту до конца и начни мяукать; а если я буду спать, то швырни мелкими камешками въ окно, это меня разбудитъ.

— Хорошо… По рукамъ!

— А теперь, Гекъ, буря прошла и я отправлюсь домой; часа черезъ два уже разсвтетъ… Ты пойдешь и посторожишь до тхъ поръ?

— Сказано, Томъ, и будетъ сдлано. Я не спущу глазъ съ этой харчевни по ночамъ, будь то цлый годъ. Днемъ буду высыпаться, а ночью стоять на часахъ.

— Отлично будетъ. Гд ты будешь ложиться?

— А на сновал у Бена Роджерса. Онъ позволяетъ, и негръ его отца, дядя Джэкъ, тоже. Я таскаю воду для Джэка, когда ему требуется, а онъ и накормитъ меня, когда попрошу, если что достанетъ. Это очень добрый негръ, Томъ. Онъ любитъ меня, потому что я никогда не показываю, что я выше его, иной разъ я даже присяду и мъ вмст съ нимъ. Только ты этого не разсказывай. Мало-ли на что ршаешься. когда голоденъ; нельзя же считать этого за принятое правило.

— Хорошо, Гекъ, если ты мн не будешь нуженъ днемъ, то я тебя и будить не буду. Не стану ничмъ мшать. А когда ты замтишь что ночью, то бги однимъ махомъ ко мн и начинай мяукать.

ГЛАВА XXX

Первою новостью, долетвшею до Тома въ пятницу утромъ, было нчто очень пріятное: семья судьи Татшера воротилась въ мстечко наканун вечеромъ. Въ первую минуту Инджэнъ Джо съ его сокровищами отодвинулся для Тома на второй планъ и Бекки заняла главное мсто въ его помыслахъ. Онъ повидался съ нею и потомъ провелъ время въ неописанномъ удовольствіи, играя съ нею и съ цлою ватагою другихъ дтей въ «прятки» и въ «пятнашки». День завершился и увнчался особеннымъ счастьемъ Бекки приставала къ своей матери, прося ее устроить на завтрашній же день давно общанный и все откладываемый пикникъ, и мистриссъ Татшеръ согласилась. Восторгъ Бекки былъ безграниченъ; Томъ не отставалъ отъ нея въ этомъ случа. Приглашенія были разосланы еще до захода солнца, и вся мстная дтвора погрузилась тотчасъ же въ лихорадочныя приготовленія, предвкушая будущее удовольствіе. Возбужденіе Тома помогло ему не засыпать до поздняго часа и онъ очень надялся, что заслышитъ мяуканье Гека, добудетъ шкатулку, а завтра поразитъ Бекки и прочихъ участниковъ пикника видомъ своихъ сокровищъ. Но ожиданія его не сбылись. Никакого сигнала не было подано въ эту ночь.

Поделиться:
Популярные книги

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия