Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Последнее обещание, которое ты дала
Шрифт:

— Ты обещала, что эта информация под надёжной защитой. Только для тех, кому необходимо знать, — прорычал я.

— Так и есть. Но, как я уже говорила вам обоим, единственный способ сохранить секрет — не рассказывать его никому, — её взгляд полыхнул яростью, когда она повернулась к Энрике. — Где ты это услышал?

— Рори взяла след по фургону, который видела возле отеля, где убили Анну. Водитель оказался в Лексингтоне, где я работал под прикрытием, и ей понадобилась моя помощь, чтобы его отследить. Я спросил, почему ты не можешь этим заняться,

а когда она захлопнулась, как банковский сейф, у меня возникли подозрения. Я начал копать сам и нашёл человека, который согласился говорить, в Денвере. — сказал он.

Я видел, что Джиа это явно не радовало, а у меня уровень тревоги взлетел ещё выше. Мы с Мэддоксом обменялись взглядами, но прежде чем успели что-то сказать, Джиа потребовала:

— Просто скажи мне, что ты нашёл этого парня.

— Мёртв при обнаружении, — спокойно ответил Энрике, будто тот факт, что человек был мёртв, не имел никакого значения.

Он взял с угла стола Мэддокса конверт, вытащил оттуда фотографию и передал её Джиа. Я подошёл ближе, заглянул ей через плечо.

На снимке был мужчина, лежавший на берегу. Судя по его внешнему виду, он пробыл в воде какое-то время. Кожа разбухла, глаза мутные и серые. Причину смерти сомнений не вызывала. Огромная рваная рана на шее говорила сама за себя.

— Чёрт, — тихо выдохнула Джиа, сжав края снимка пальцами. — Где это было?

— Возле водохранилища Лексингтона.

— Вы уже знаете, кто он? И зачем он был в Кентукки?

— Лучшее имя, которое у нас есть — Вито Хименес. По слухам, если Вито появлялся у твоей двери, у тебя оставались считаные минуты жизни.

— Почему, чёрт возьми, его не арестовали? — потребовал я.

Джиа и Энрике повернули головы в мою сторону.

— Маленькая вещь под названием отсутствие улик, — ответил он. — Даже ордер на прослушку его телефона или компьютера получить не удалось. Хотя у него их, похоже, и не было. Только одноразовые трубки, в лучшем случае. Он появлялся и исчезал из страны, как тень, работал на несколько картелей, а не только на Ловато.

— Тогда почему его убили, если он был так важен? — спросил я.

— Думаю, он облажался, — сказал Энрике. — Ему не следовало убивать Анну. Может, он должен был доставить её Ловато. Может, должен был привести и её, и девочку.

В горле поднялась горечь.

— Ты не можешь знать этого наверняка, — резко возразила Джиа. — Анна дала понять, что Ловато не знали о её дочери. Но, скорее всего, ты прав насчёт того, что убивать её он не должен был. На её теле были следы борьбы, а она была ключевой фигурой в организации, так что маловероятно, чтобы на неё заказали убийство.

— Я слышал версию Рори, что она могла что-то сливать властям. Если так, они бы её устранили. — парировал Энрике.

— Слушайте, — вмешался Мэддокс, швырнув шляпу на стол и проведя рукой по волосам. — Он мёртв. Если мы не выясним, где это произошло и кто перерезал ему горло, нам остаётся только принять этот факт. Как я вижу, если бы он знал, что Адди была в номере, когда

убил её мать, он бы забрал её тогда. Но он этого не сделал. А теперь, когда он мёртв, шансов, что они начнут её искать, ещё меньше. Так что это хорошие новости для нас.

— У девочки было что-то с собой? — спросил Энрике, и почему-то от этого безразличного тона у меня по спине побежали мурашки.

— Нет. — мгновенно ответила Джиа. — Я сама её оттуда вынесла. У неё ничего не было, кроме одежды на ней.

Я вспомнил рюкзак, с которым Адди не расставалась. Джиа солгала. Я опустил взгляд на свои грязные сапоги, избегая встречаться с кем-либо глазами. Боролся с каждым инстинктом внутри себя, который кричал, чтобы я бросился прочь, нашёл Адди и спрятал её.

В комнате повисло тяжёлое молчание.

— Спасибо, что доставил новости лично, Энрике, но ты зря потратил время. Мог просто позвонить. — сказал Мэддокс.

— Лиланд попросил меня остаться и быть твоей поддержкой. — спокойно ответил агент. — Теперь, когда мы знаем, как легко информация о девочке всплыла наружу, я буду здесь, когда они появятся.

Кровь в моих венах похолодела. Эти ублюдки действительно собирались прийти за ней.

Я резко развернулся и направился к выходу. Джиа бросилась за мной.

— У нас нет никаких подтверждений, что они придут сюда, Райдер.

Я посмотрел на неё сверху вниз, сжигая взглядом.

— Вижу, ты так же хороша в защите подопечных, как и твой брат. Может, вам стоит основать клуб — «Косячные агенты, объединяйтесь».

— Рай… — предостерегающе сказал Мэддокс, но я не слушал.

— В этот раз, чтобы добраться до неё, им придётся пройти через меня. А я не позволю. Никто её не заберёт. Никто! — Гнев сотрясал моё тело.

— Никто не знает, что она здесь. Никто, кроме Лиланда, Рори и меня, не видел письмо.

— Теперь знает он, — я кивнул в сторону агента, который тут же нахмурился.

Какое письмо? — спросил он.

Я не стал ждать ответа. Просто не мог. Мне нужно было вернуться к той маленькой девочке, которую я оставил беззащитной у мамы и Рианны. Господи, а вдруг что-то снова случилось? Вдруг кто-то ещё из нашей семьи окажется под пулей?

Я вылетел из кабинета и участка, только чтобы осознать, что у меня нет моего грёбаного грузовика.

Джиа выскочила следом, а за ней — Мэддокс. Она молча села за руль Эскалейда, завела двигатель.

Мэддокс схватил меня за руку, не давая открыть дверь.

— Райдер. Слушай, я знаю Энрике. Он помог мне с делом по Чейнсо и Вест Гирс. Он долго работал под прикрытием против Ловато. Если он здесь, значит, действительно хочет помочь.

— Если он так долго под прикрытием, почему картель до сих пор не прикрыли? А что, если он сам грязный? — тихо процедил я, видя, как сам агент появился в дверях участка.

Мэддокс покачал головой.

— Такие дела длятся годами, даже десятилетиями. Ты не можешь просто ворваться в центр картеля и сказать: «Эй, ребята, мы пришли вас накрыть».

Поделиться:
Популярные книги

Сыщик и вор - братья навек

Колычев Владимир Григорьевич
Детективы:
прочие детективы
7.50
рейтинг книги
Сыщик и вор - братья навек

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Наша навсегда

Зайцева Мария
2. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наша навсегда

Наномашины, сынок! Том 1

Новиков Николай Васильевич
1. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, сынок! Том 1

Младший сын князя. Том 10

Ткачев Андрей Юрьевич
10. Аналитик
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 10

Неудержимый. Книга XXVI

Боярский Андрей
26. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVI

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение