Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Практическая грамматика французского языка
Шрифт:

18.3 Согласование participe passe в сложных временах

Причастие прошедшего времени во французском языке может изме­няться, то есть согласовываться с существительным. Как и прилага- 1сльное, причастие может иметь в единственном числе женского рода окончание – е, а во множественном числе мужского и женского рода - окончание – s. Это зависит от разных факторов.

—> имя прилагательное, 12

18.3.1 Изменение причастия в том случае, когда глагол спрягается с etre

I (ричастие

согласуется с подлежащим. Окончания таковы:

м.р. ед.ч.

не изменяется

arrive

ж.р. ед.ч.

+ е

arrivee

м.р. мн.ч.

+ s

arrives

ж.р. мн.ч.

+ es

arrivees

JJ est arrive en retard au rendez- vous.

Elle est allee seule chez leurs amis?

Mes amies et moi sommes revenues hier de vacances.

Он опоздал на свидание.

Она одна пошла к своим друзьям.

Мы с подругами вчера вернулись из отпуска.

!

!

18.

Изменение причастия в том случае, когда глагол спрягается с avoir

Причастие изменяется в числе и роде только тогда, когда глаголу пред­шествует прямое дополнение (г/д/? «кого?» quoi? «что?»). Прямое до­полнение может быть выражено местоимением или существительным:

Elle a mange une pomme. Она съела яблоко.

La pomme qu’elle a mangee Яблоко, которое она съела, было etait empoisonnee. отравлено.

Je vous ai apporte les documents.

Les documents que je vous ai apportes sont confidentiels.

Я принес вам документы.

Документы, которые я вам при нес, являются конфиденциальны ми.

18.3.3 Изменение причастия в том случае, когда глагол является возвратным или взаимным

Причастие согласуется в числе и роде с подлежащим и возвратным ме стоимением, если в предложении нет другого дополнения:

Elle s’est lavee. Она умылась.

Напротив, если за глаголом следует прямое дополнение, причастие нс изменяется в числе и роде (в этом случае se является косвенным до­полнением):

Elle s’est lave les cheveux. Она

вымыла голову.

Однако если прямое дополнение стоит перед глаголом, то причастие согласуется с дополнением:

Ils se sont ecrit des lettres. Они написали письма.

Les lettres qu’ils se sont ecrites ... Письма, которые они написали...

18.4 Употребление passe compose

Passe compose употребляется:

• чтобы сообщить о завершенном действии, которое обычно являет­ся еще не слишком отдаленным во времени и имеет влияние на на­стоящее:

Le President a rendu visite a son homologue allemand.

J’ai mal dormi cette nuit parce que j’ai fait des cauchemars.

Президент сделал ответный, ви­зит своим немецким коллегам.

Я плохо спал ночью, потому что меня мучили кошмары.

чтобы перечислить ряд последовательных завершенных действий:

Il est sorti du bureau a 6 heures. Ensuite, il est alle chez le coiffeur, puis chez son estheticienne. J’ai attendu une heure sous l’horloge.

Он вышел из офиса в 6 часов . По­том он пошел в парикмахерскую, потом к своему косметологу. Я целый час ждал под башенными часами.

• чтобы описать давнее событие:

Louis Pasteur a vecu de 1822 a 1895.

Joseph Cugnot a construit en 1770 la premiere voiture automobile a vapeur.

Годы жизни Луи Пастера — с 1822 по 1895.

Жозеф Кюньо в 1770 г. сконстру­ировал первый паровой автомо­биль.

19 Противопоставление imparfait и passe compose

В русском языке нет противопоставления временных форм прошед­шего времени, а есть только противопоставление несовершенного и совершенного вида («делал - сделал»). Во французском языке дело обстоит иначе. Здесь есть точные правила употребления каждой из форм прошедшего времени. Далее вы увидите из примеров, что imparfait и passe compose выполняют в языке разные функции.

Прежде всего нужно представить себе, на каком фоне происходила

история:

C’etait un beau jour de mai, les oiseaux gazouillaient, les enfants jouaient dans la rue, les menageres aeraient les chambres...

Был чудный майский день, птицы щебетали, дети играли на улице, хозяйки проветривали комнаты...

Процессы, представляющие собой фон для дальнейших событий, опи­сываются в imparfait, потому что эта форма служит для описания дей­ствий, временные рамки (начало и конец) которых не имеют значе­ния. —» imparfait, 17.2

Поделиться:
Популярные книги

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Карабас и Ко.Т

Айрес Алиса
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Жизнь мальчишки (др. перевод)

МакКаммон Роберт Рик
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
7.00
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий