Практическая грамматика французского языка
Шрифт:
18.3 Согласование participe passe в сложных временах
Причастие прошедшего времени во французском языке может изменяться, то есть согласовываться с существительным. Как и прилага- 1сльное, причастие может иметь в единственном числе женского рода окончание – е, а во множественном числе мужского и женского рода - окончание – s. Это зависит от разных факторов.
—> имя прилагательное, 12
18.3.1 Изменение причастия в том случае, когда глагол спрягается с etre
I (ричастие
м.р. ед.ч.
не изменяется
arrive
ж.р. ед.ч.
+ е
arrivee
м.р. мн.ч.
+ s
arrives
ж.р. мн.ч.
+ es
arrivees
JJ est arrive en retard au rendez- vous.
Elle est allee seule chez leurs amis?
Mes amies et moi sommes revenues hier de vacances.
Он опоздал на свидание.
Она одна пошла к своим друзьям.
Мы с подругами вчера вернулись из отпуска.
!
!
18.
Изменение причастия в том случае, когда глагол спрягается с avoir
Причастие изменяется в числе и роде только тогда, когда глаголу предшествует прямое дополнение (г/д/? «кого?» quoi? «что?»). Прямое дополнение может быть выражено местоимением или существительным:
Elle a mange une pomme. Она съела яблоко.
La pomme qu’elle a mangee Яблоко, которое она съела, было etait empoisonnee. отравлено.
–
Je vous ai apporte les documents.
Les documents que je vous ai apportes sont confidentiels.
Я принес вам документы.
Документы, которые я вам при нес, являются конфиденциальны ми.
18.3.3 Изменение причастия в том случае, когда глагол является возвратным или взаимным
Причастие согласуется в числе и роде с подлежащим и возвратным ме стоимением, если в предложении нет другого дополнения:
Elle s’est lavee. Она умылась.
Напротив, если за глаголом следует прямое дополнение, причастие нс изменяется в числе и роде (в этом случае se является косвенным дополнением):
Elle s’est lave les cheveux. Она
Однако если прямое дополнение стоит перед глаголом, то причастие согласуется с дополнением:
Ils se sont ecrit des lettres. Они написали письма.
Les lettres qu’ils se sont ecrites ... Письма, которые они написали...
18.4 Употребление passe compose
Passe compose употребляется:
• чтобы сообщить о завершенном действии, которое обычно является еще не слишком отдаленным во времени и имеет влияние на настоящее:
Le President a rendu visite a son homologue allemand.
J’ai mal dormi cette nuit parce que j’ai fait des cauchemars.
Президент сделал ответный, визит своим немецким коллегам.
Я плохо спал ночью, потому что меня мучили кошмары.
чтобы перечислить ряд последовательных завершенных действий:
Il est sorti du bureau a 6 heures. Ensuite, il est alle chez le coiffeur, puis chez son estheticienne. J’ai attendu une heure sous l’horloge.
Он вышел из офиса в 6 часов . Потом он пошел в парикмахерскую, потом к своему косметологу. Я целый час ждал под башенными часами.
• чтобы описать давнее событие:
Louis Pasteur a vecu de 1822 a 1895.
Joseph Cugnot a construit en 1770 la premiere voiture automobile a vapeur.
Годы жизни Луи Пастера — с 1822 по 1895.
Жозеф Кюньо в 1770 г. сконструировал первый паровой автомобиль.
19 Противопоставление imparfait и passe compose
В русском языке нет противопоставления временных форм прошедшего времени, а есть только противопоставление несовершенного и совершенного вида («делал - сделал»). Во французском языке дело обстоит иначе. Здесь есть точные правила употребления каждой из форм прошедшего времени. Далее вы увидите из примеров, что imparfait и passe compose выполняют в языке разные функции.
Прежде всего нужно представить себе, на каком фоне происходила
история:
C’etait un beau jour de mai, les oiseaux gazouillaient, les enfants jouaient dans la rue, les menageres aeraient les chambres...
Был чудный майский день, птицы щебетали, дети играли на улице, хозяйки проветривали комнаты...
Процессы, представляющие собой фон для дальнейших событий, описываются в imparfait, потому что эта форма служит для описания действий, временные рамки (начало и конец) которых не имеют значения. —» imparfait, 17.2
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Правильный попаданец
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
