Православие и «Нагуализм»
Шрифт:
«О Большой Флоринде Нагваль (Кастанеда) рассказывал невероятные истории:
Он говорил, что Флоринда была мастером сдвигать точку сборки в невероятные позиции, например, как у мухи. Сделав это, она превращалась в это насекомое, поскольку ей нравилось, что мухи живут, постоянно занимаясь любовью, испытывая оргазмы без конца.
“Но такие сдвиги дорого стоят, — говорил он нам серьёзно, — можно уже и не вернуться, тут один такой ушёл» (из эл. кн. «Свидетели нагуаля»: «PRIMERA EDICION, NOVIEMBRE DE»).
Впрочем, сексуальные «эксцессы» и сатанинско-трансовые
Параллельно мы узнаём о Хулиане много хорошего — он многих людей, оказывается, лечил и вылечивал бесплатно, при этом вместо себя целителями представлял других женщин (магов) — настолько был «скромен». Он временами мог быть настолько добрым, что снимал с себя последнюю рубашку и отдавал её нуждающемуся. Его все любили, он был очень весёлым, общительным и обаятельным, вникал в нужды каждого человека и помогал им. А вместе с его смертью ушёл целый мир радости… И т. д. и т. п.
Это же мы наблюдаем и в отношении дона Хенаро. Он добрый, весёлый…
«Видишь ли, Хенаро — человек знания. Самый чистый из всех. Его поступки безупречны. Он вне обычных людей и магов. Его дубль — это выражение его радости и юмора…» (из кн. 4, ч. 1, гл. 2, с. 62.)
И вдруг в седьмой книге (гл. 9, с. 383) мы узнаём, что, оказывается, «добрый» Хенаро является мужским вариантом откровенно злой ведьмы Ла Каталины — а, значит, также «опасен» и «агрессивен». Более того, позже даются ещё и такие штрихи: «Глаза странного Хенаро зловеще светились, подобно глазам зверя, рыщущего во тьме» (гл. 17, 488). И здесь как бы должно быть полностью ясным, почему появление дона Хенаро у Кастанеды вызывает такой мощный ужас…
Или ещё такое неудобоваримое смешение: утверждается, что «нагваль» (как человек вообще) — это чёрный маг-оборотень, и тут же, параллельно: нагваль — это проводник духа, без него нет свободы… Нелепость, «эзотерическая каша»! Но…
Но что же в итоге читатель при этом «смешении»?
Он путается, у него заходит «мозга за мозгу», в его сознании поселяется хаос, он теряет всякие элементарные представления о добре и зле и полностью дезориентируется, «тупеет» (и, конечно же, забывает общеизвестный закон — насколько дьяволу свойственно маскироваться, приукрашивать свою злую суть и «оговаривать». «охмурять» людей). При этом у кастанедовца появляется какая-то «оптимистическая», вдохновенная «самоуверенность» в обретении «нового» знания и «проникновения в суть вещей».
«Смешение» призвано «умалить», нейтрализовать, «сгладить» всякое отрицательное впечатление от деяний и состояний чёрных магов и чёрных учителей. Это приём.
То же мы наблюдаем и по отношению к женщине-магу Ла Каталине… Это
Глаза этого червяка были необыкновенно глубокими, умиротворёнными и прекрасными, таких глаз Кастанеда ещё не видел, а Ла Каталина…
Она далеко продвинулась по пути знания и поэтому, несмотря на свой преклонный возраст, выглядит очень молодо — это её заслуга (читатель: «я тоже так хочу!»).
Современному читателю-эзотерику очень трудно навести и зафиксировать правильный фокус восприятия книг Кастанеды. Но как только он полностью примет факт того, что знания магов-толтеков являются замаскированной чёрной магией, так сразу всё становится на свои места и всё делается ясным…
В общем, «смешение» (вкупе со всем остальным в описании К. К.) ведёт к духовной и, зачастую, «психической» неадекватности, невменяемости.
А противоречия при «смешении» неизбежны — следующий приём или метод введения в заблуждение — но это «несовместимые», взаимоисключающие друг друга «противоречия»! А не духовные парадоксы, которые в духовной науке имееют место. Собственно, и «смешение», и «противоречия» неразрывно связаны между собой, это аспекты одного метода, одного действия. Смешение и рождает противоречия, или, скажем так, противоречия — диктуют производить смешение…
Ну, не может «любящий человек», не могут эти «любящие толтеки», двигаясь «путём сердца», ни избивать друг друга, ни убивать, ни быть грубыми и жестокими, ни пугать, ни насмехаться (над кем-либо), ни травить (очень вредными для тела, в особенности для печени и мозга) растениями Силы, ни быть «смертельно опасными», «хитрыми» и «коварными» (а это всё принципы сталкинга, которому обучают учеников), ни быть «безжалостными» (идеальное состояние в магии) и прочее. Никак не могут они быть такими, если они «любящие»! Всё это несовместимо с любовью.
Ну, как может быть «мягким и добрым видящим» маг дон Хенаро, если он внушает ужас? Вы можете себе представить ужас или хотя бы страх людей при появлении Будды, И. Христа?!
«Для правой стороны моего осознания он — уважаемый и внушающий страх маг дон Хенаро, человек, чьи непостижимые действия… наполняют меня совершенно диким ужасом. Для левой же стороны моего осознания — он просто Хенаро, а иногда — даже Хенарито, безо всяких донов — мягкий и добрый видящий» (К. Кастанеда, из кн. 7, гл. 4, с. 303).
«— Почему бы тебе не позвать Хенаро? — спросил дон Хуан как бы невзначай.
Моё тело подпрыгнуло. Первым моим побуждением было бросить всё и бежать к машине… У меня появился ужасно кислый привкус во рут. Лицо покрылось испариной… Моя нервозность была настолько интенсивной, что я не мог больше писать и вскочил на ноги…
Без всяких церемоний я стал рассказывать дону Хенаро, что за время своего последнего визита он напугал меня чуть ли не до смерти, и что даже во время моих опытов с психотропными растениями я не бывал в состояниях такого полного хаоса…» (К. Кастанеда, из кн. 4, ч. 1, гл. 2, с. 63–64.)