Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Превосходство Борна (др. перевод)
Шрифт:

— Начни-ка все сначала! — потребовал Борн.

— Хорошо. Но сперва нам надо одеться, — сказал француз, снимая рубашку и расстегивая брюки. — Поторопись! Нас ждет Катер с двигателем в четыреста лошадиных сил. Мы можем быть в Коулуне через сорок пять минут. Бери, это твое! Mon Dieu, я с трудом сдерживаюсь, чтобы воем не взвыть, как только подумаю о том, сколько денег потрачено на все это добро!

— А ты забыл о пограничниках КНР? — спросил Джейсон, переодеваясь в униформу. — Они расстреляют нас прямо в море!

— Идиот! Вполне определенные суда переговариваются между собой по радио шифром. Кроме того, кое у кого

мы пользуемся неплохой репутацией. Как, думаешь ты, удается нам провозить свой товар? И как вообще ухитряемся мы выжить тут? Мы встречаемся со своими торговыми контрагентами в тихих заливчиках на китайских островах Те-Са-Вей, и сделка по принципу «товар — деньги» осуществлена… Давай поживее! Торопись!

— Но что там с аэропортом? Почему ты так уверен, что это он?

— Задумано убийство губернатора.

— Что?! — поразился Борн.

— Я шел с твоей сумкой из «Пенинсулы» к парому «Стар». Он недалеко от отеля, переправиться же на нем на ту сторону намного быстрее, чем гнать на такси через туннель. Когда я проходил мимо отделения коулунской полиции на Солсбери-роуд, то увидел семь патрульных машин. Они неслись с включенными сиренами одна за другой, потом все дружно повернули налево, то есть в сторону, противоположную порту. Мне все это показалось странным. Две-три машины, когда случается какое-то происшествие, — это еще куда ни шло, но чтобы сразу семь — такого еще не бывало. В общем, как здесь говорят, загадка без разгадки. Я связался со своим человеком в том отделении, о котором я только что упомянул, и он был со мной вполне откровенен.

Сказал, что если бы я задержался там подольше, то увидел бы еще десять легковых машин и двадцать фургонов: все они отправятся в Кай-Так в течение ближайших двух часов. А то, что я уже видел, — это лишь передовая группа, в состав которой вошли детективы. Тайные осведомители из уголовного мира известили полицию о готовящемся покушении на жизнь губернатора.

— Выкладывай подробности! — скомандовал Борн и, застегнув брюки, потянулся за длинной рубашкой цвета хаки, поверх которой надевается пояс с кобурой.

— Губернатор прилетает сегодня вечером из Бэйдцзина со своим окружением из департамента по международным делам и с еще одной делегацией КНР, прибывающей сюда для участия в переговорах. В аэропорту соберется тьма народу, в том числе и газетчики с телевизионщиками. Обе стороны пожелали, чтобы переговоры освещались как можно шире. Завтра должно состояться пленарное заседание, на котором будут присутствовать все участники переговоров и представители деловых кругов, включая финансовых магнатов.

— Речь пойдет о соглашении, срок которого истекает в девяносто седьмом году?

— Да. Предстоит еще один раунд бесконечного словоблудия на тему о всеобщем мире и согласии. Молю Господа Бога ради всех нас, чтобы они до конца выдерживали вежливый тон и не срывались на крик!

— Все развивается согласно сценарию! — замерев на мгновение, произнес мягко Джейсон.

— Какому?

— Ты же сам рассказывал мне о нем. Помнишь об интенсивных переговорах по телефону между Пекином и официальной резиденцией губернатора? Убийство в ответ на убийство? Смерть губернатора за смерть вице-премьера? Затем, возможно, настанет черед и секретаря по международным делам, которому придется расплачиваться своей жизнью за убийство видного члена Центрального Комитета, — скажем, в ранге

премьер-министра, а то и самого председателя. И как далеко это зайдет? Сколько еще произойдет таких целевых убийств, прежде чем будет достигнута критическая точка? И надолго ли хватит терпения у отца непослушного дитяти, чтобы не двинуться сломя голову походом на Гонконг? Бог один знает, что может случиться. Кому-то очень хочется, чтоб заварилась эта каша!

Д’Анжу стоял, держа в руке широкий пояс с кобурой и патронной сумкой, из которой зловеще выглядывали поблескивавшие медью боезаряды.

— То, что я предположил, не более чем плод моих размышлений, в основу которых был положен частный случай насилия, задуманного одержимым убийцей, заключающим контракты со всеми без разбора. То, что и на той, и на другой стороне имеется немало алчных продажных политиков, лишь подтверждает правомерность моих рассуждений. Но то, о чем говоришь ты, Дельта, — совсем иное. Из твоих слов следует, что существует план дезорганизации жизни, детально разработанный в Гонконге с тем, чтобы материковый Китай смог прибрать его спокойно к рукам.

— Все развивается согласно сценарию! — повторил Джейсон Борн. — Чем тщательнее он составлен, тем легче его осуществить!

Все крыши зданий в аэропорту Кай-Так были буквально усеяны полицейскими, которые дежурили также в воротах, туннелях, пассажирских залах, иммиграционном отделе и багажном отделении. Огромное, черного цвета бетонированное поле освещалось не только мощными стационарными светильниками, но и рыскающими лучами прожекторов, высвечивающих каждую двигающуюся машину, каждый дюйм видимого невооруженным глазом пространства. Телевизионщики под бдительным взором охранников раскрутили кабель. Репортеры, мечтавшие взять интервью, проверяли установленную в специальных фургонах аппаратуру, звучавшую на дюжине языков. Представители прессы — журналисты и фотографы — толпились за воротами, а персонал аэропорта кричал в усилители, что огороженные канатами площадки на поле скоро будут открыты для всех, кому выдала пропуск администрация Кай-Така. Сущее столпотворение, иначе не скажешь!

Внезапно откуда-то с запада, из темноты на колонию обрушился ливень — уже второй за эту осень.

— Везет самозванцу!.. Загадка без разгадки, как говорят здесь, ведь так? — произнес д’Анжу, когда они с Борном, обряженные в униформу, вышагивали в полицейской фаланге под шум дождя по крытому гофрированным железом проходу к одному из гигантских ремонтных ангаров.

— Тут дело не в везении, — ответил Джейсон. — Он заранее изучил прогноз погоды и метеосводки для различных районов, начиная аж с Зечвана, — эти данные имеются в каждом аэропорту, — и еще вчера, а то и пару дней назад рассчитал все точно: известно ведь, что погода — то же оружие, Эхо!

— Но предвидеть заранее, когда именно прибудет в аэропорт китайский самолет с английским губернатором на борту, он все же не может: самолеты из Китая опаздывают довольно часто, чтоб не сказать, как правило, — и не на час или на два, а значительно больше.

— Но не на день же или на два! Когда коулунской полиции стало известно о готовящемся покушении?

— Я наводил в связи с этим справки, — сказал француз. — Она узнала об этом сегодня утром, примерно полдвенадцатого.

— По расписанию самолет из Пекина прибывает вечером?

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Хильдегарда. Ведунья севера

Шёпот Светлана Богдановна
3. Хроники ведьм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Хильдегарда. Ведунья севера

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов