Превосходство Борна (др. перевод)
Шрифт:
— По коридору направо есть газетный киоск, миссис. Там есть много чего из того, что вам нужно. Но могу ли я получить с вас деньги, так как вы должны будете представить диспетчеру квитанцию? Это будет стоить одну тысячу долларов, гонконгских. Лишние деньги будут вам возвращены, а в случае превышения суммы придется доплатить…
— У меня нет с собой таких денег. Если вы не возражаете, я бы воспользовалась кредитной карточкой.
— Так будет даже лучше.
Кэтрин открыла свою сумочку и достала оттуда кредитную карточку.
— Я скоро вернусь, — сказала она и, положив
— Кэтрин! — Это имя было произнесено столь резко, что Стейплс похолодела. — Прошу вас, миссис Кэтрин!
Стейплс обернулась. Это был Ли Тэн, освободившийся наконец от цепкой хватки своей глубоко оскорбленной, но теперь смягчившейся клиентки.
— Да, я слушаю вас, — произнесла она и не на шутку встревожилась, взглянув повнимательнее на своего немолодого уже приятеля. Он был явно взволнован, на лысеющем черепе поблескивали капельки пота.
— Я заметил вас всего несколько секунд назад. У меня здесь возникли кое-какие проблемы.
— Я все о них уже знаю.
— У вас они тоже есть, Кэтрин.
— О чем вы это?
Тэн взглянул в сторону стойки. Как ни странно, он смотрел не на молодого человека, который помогал Кэтрин, а на другого клерка, у противоположного конца стойки. Перед ним не было ни одного клиента, и он, не занятый ничем, смотрел на своего товарища, стоявшего чуть дальше.
— Чертовски не везет! — едва слышно проронил Тэн.
— Что вы хотите сказать? — спросила Стейплс.
— Пойдемте вон туда, — предложил консьерж номер один из ночной смены, потянув Кэтрин в сторону, чтобы ее не было видно из-за стойки. Затем залез к себе в карман и вынул оттуда полстранички перфорированной бумаги с компьютерной распечаткой. — Нам прислали сюда… четыре экземпляра. Я сумел перехватить три, но четвертый под стойкой.
Она прочитала: «Чрезвычайная ситуация. Дело государственной важности. Канадка по имени миссис Кэтрин Стейплс может попытаться нанять автомобиль для личного пользования. Ее возраст — пятьдесят семь лет, волосы с проседью, рост средний, фигура стройная. Задерживать исполнение любых заказов и немедленно сообщать о ее появлении на полицейский пост „Центральный-4“».
Вензу, основываясь на своих наблюдениях, сделал правильный вывод, подумала Кэтрин. Несомненно, он считает, что каждый, кто решится сам управлять автомобилем в Гонконге, — или безумец, или имеет на то особые причины. И исходя из этого быстро оповестил об объекте объявленного им розыска все свои опорные
— Этот молодой человек только что нашел мне автомобиль на Бонэм-Стрэнд-Ист. Он, очевидно, не читал этой бумажки.
— Он отыскал вам машину напрокат в такой час? — изумился Ли Тэн.
— Да. Сейчас он выписывает счет по кредитной карточке. Как вы думаете, он ознакомился с распечаткой?
— Насчет него я спокоен. Он тут стажером и поверит на слово во все, что ни скажу. Зато тот, другой, — не такой. Он зарится на мое место. Подождите здесь. Встаньте где-нибудь незаметно.
Тэн подошел к стойке. Клерк, вертя в руках кредитную карточку, оглядывался вокруг, ища глазами свою клиентку. Ли Тэн взял заполненную им квитанцию и сунул ее в карман.
— Она уже не нужна, — пояснил он. — Миссис передумала. Она встретила в холле друга, и он заберет ее с собой.
— О! Тогда я должен сказать своему напарнику, чтобы он не беспокоился. Поскольку сумма значительно превышает установленный для меня максимальный размер, он обещал помочь мне. Я еще не во всем разбираюсь, и он предложил…
Тэн махнул ему, чтобы он замолчал, и двинулся ко второму клерку, стоявшему у телефона на другом конце стойки.
— Заказ отменен, так что делать больше, ничего не надо. Слишком много сегодня взбалмошных леди. Эта вот, например, нашла другой способ решить проблему.
— Понятно, мистер Тэн, — кивнул подобострастно второй клерк. Потом, набрав быстренько номер, извинился перед кем-то за беспокойство и повесил трубку.
— Тяжелая нынче ночь. — Тэн повел плечами и, повернувшись, прошествовал в обратном направлении. Подойдя к Кэтрин, он вынул бумажник. — Если у вас мало денег, я добавлю. В любом случае кредитной карточкой не пользуйтесь.
— У меня есть деньги и дома, и в банке, но с собой я не ношу помногу. Это одно из моих неписаных правил.
— Причем одно из лучших, — заметил Тэн.
Стейплс взяла деньги из рук своего знакомого-китайца и посмотрела на него внимательно.
— Вам не требуются объяснения? — спросила она.
— Нет, Кэтрин. Что бы ни сообщал «Центральный-Четыре», я знаю, что вы — хороший человек, и даже если это не так и вы уедете отсюда насовсем, а я никогда больше не увижу своих денег, все же у меня останется не одна тысяча гонконгских долларов.
— Насовсем я никуда не уеду, Тэн.
— Но вы и не уйдете пешком. Один из водителей задолжал мне. Сейчас он как раз в гараже, так что есть кому подвезти вас до автомобиля на Бонэм-Стрэнд-Ист. Пойдемте, я сведу вас к нему вниз.
— Я не одна. Мне надо вывезти из Гонконга подругу. Она в дамской комнате.
— Я буду ждать в коридоре. Поспешите.
— Иногда мне кажется, что, когда нас захлестывают проблемы, время идет быстрее, — сказал второй, постарше, клерк более молодому, когда тот вытащил полстранички с компьютерной распечаткой из-под стойки и незаметно сунул ее в карман.
— Если вы правы, то мистеру Тэну должно бы показаться, что он на работе находится не более пятнадцати минут, хотя с тех пор, как мы заступили на дежурство, прошло уже два часа. Он бесподобен, не правда ли?