Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Превосходство Борна (др. перевод)
Шрифт:

— Едва ли это было нужно, Гамма… [117] Я заимствовал кое-что из наших прежних традиций, Дельта. Вообще говоря, я мог бы окрестить его и Танго или Фокстротом… Ты же знаешь, не всем нашим бойцам давались названия греческих букв: греческий алфавит был зарезервирован для начальства.

— Дурацкий разговор! Я хочу знать, почему мы здесь! Почему ты не заплатил ему как следует, чтобы побыстрее покончить с этим делом?

— Вот те раз! — изрек китаец. — Смотри, как кошка распушила хвост! Но где же

ее мышка?

117

Гамма — третья буква греческого алфавита.

— Для меня поймать мышку — значит вернуться на катер. У меня действительно нет времени, чтобы распивать чаи!

— Не желаете ли скотча? — спросил офицер Китайской Народной Республики, подойдя к Борну, и протянул бутылку неплохого виски. — Нам придется пить из горлышка, но думаю, это не беда: мы не заразные. Моемся, чистим зубы, спим с чистыми шлюхами… Во всяком случае, мое небесное правительство уверяет, что они чистые.

— Кто вы, черт вас побери, такой? — спросил Джейсон.

— Вам достаточно знать, что я Гамма: Эхо убедил меня в этом. Ну а кто я на самом деле, подумайте на досуге. Скажу лишь, что довелось мне побывать в ЮКУ — Южно-Калифорнийском университете и в аспирантуре в Беркли… Помните все эти протесты шестидесятых годов?

— Ты тоже принимал участие в тех беспорядках?

— Конечно же нет! Я был ярым консерватором, членом общества Джона Берча, который с удовольствием перестрелял бы их всех, этих крикливых сосунков, не имевших ни малейшего представления о моральных обязательствах их страны.

— Все это чушь собачья!

— Мой друг Гамма, — вмешался д’Анжу, — прекрасный посредник. Он успешно работает на двух, трех или даже четырех хозяев. И все ради своей собственной выгоды. Человек исключительно аморальный, за что я и ценю его так!

— Ты вернулся обратно в Китай? В Китайскую Народную Республику?

— Здесь заработки выше, — признался офицер. — Любое общество, опирающееся на насилие, предоставляет большие возможности тем, кто готов, мало чем рискуя, встать на защиту угнетенных. Не верите — спросите комиссаров в Москве и в странах Восточного блока. Скажу откровенно, неплохо поддерживать связи с Западом и одновременно ухитриться служить местным лидерам. К счастью, я прекрасный моряк — благодаря друзьям в Бухте [118] , у которых были парусные яхты и небольшие катера. Раньше или позже я непременно вернусь туда. Я всем сердцем люблю Сан-Франциско.

118

Бухта — район Сан-Франциско.

— Ты и представления не имеешь, сколько у него всего в швейцарских банках! — усмехнулся д’Анжу, обращаясь к Дельте. — А теперь подумаем-ка лучше, почему Гамма столь тепло нас встретил в такую непогоду.

Француз взял бутылку и отпил.

— То, о чем вы просите, будет стоить вам немалых денег, Эхо, — сказал

китаец.

— А разве может быть с тобой иначе? Ну, что там у тебя? — Д’Анжу передал бутылку Джейсону.

— Могу я говорить при вашем компаньоне?

— Да, все что угодно.

— Вам нужна информация. Я обеспечу ее. Цена — тысяча американских долларов.

— И только?

— Этого достаточно, — заметил китаец, принимая бутылку с виски у Борна. — Вас здесь двое, мой патрульный катер в полумиле отсюда, в южной бухте. Экипаж думает, что у меня тайная встреча с нашими агентами в колонии.

— Мне нужна информация, а ты «обеспечиваешь ее»… И за одни эти слова я должен без промедления выложить тысячу долларов, не зная даже, прячется ли за кустами дюжина «чжунгожэней» или нет?

— Некоторые вещи нужно принимать на веру.

— Но только не за мои деньги, — решительно заявил француз. — Ты не получишь ни одного су, пока я не узнаю, что у тебя за товар.

— Ты истый галл! — кивнул Гамма. — Ну что ж, пусть будет так. У меня есть кое-что о вашем ученике, который вместо того, чтобы по-прежнему следовать за своим учителем, взял свои тридцать сребреников и не только их.

— Ты о наемном убийце?

— Заплати ему! — приказал, напрягшись, Борн и бросил взгляд на китайца.

Д’Анжу посмотрел на Джейсона и на человека по кличке Гамма, затем задрал свитер, расстегнул мокрые брюки и вытащил непромокаемый пояс для денег. Раскрыв центральный кармашек, француз извлек оттуда одну за другой банкноты и Передал их китайскому офицеру.

— Три тысячи — за сегодняшний вечер и одна — за свежую информацию. Остальное — фальшивые купюры. У меня всегда есть лишняя тысяча на случай непредвиденных расходов, и, кроме того, еще одну тысячу я имею при себе.

— Выкладывай информацию! — оборвав своего товарища, потребовал Джейсон Борн от китайца.

— Мне платил он, — ответил Гамма, — с ним я и буду разговаривать.

— Разговаривай с кем хочешь, только сообщи все, что есть.

— Вы знаете его: это наш общий друг в Гуанчжоу… в Кантоне, — начал офицер, обращаясь к д’Анжу. — Он радист Первого штаба.

— Мы еще провернули с ним одно дельце, — осторожно заметил француз.

— Поскольку я знал о том, что у меня намечена на это время встреча с вами, то наполнил баки у заправочной станции в Чухай-Ши чуть позже половины одиннадцатого. Там мне передали, чтобы я разыскал его: у нас с ним надежная связь. От него я узнал, что через Бэйдцзин прошел срочный телефонный звонок с идентифицированным кодом Горы Нефритовой Башни. Он был адресован Су Яню…

— Свинья! — бросил д’Анжу, подаваясь вперед, и оперся руками о землю.

— Кто это? — быстро спросил Борн.

— Предполагают, что он руководит разведывательными операциями в Макао, — сказал француз. — Этот тип не задумываясь продаст и мать родную в публичный дом, если только его устроит цена. В данный момент я рассчитываю выйти через него на моего единственного и к тому же бывшего ученика — на своего Иуду…

— Которого неожиданно вызвали в Бэйдцзин, — перебил его человек по кличке Гамма.

Поделиться:
Популярные книги

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница