Прогулка заграницей
Шрифт:
«Медленно и томительно совершалось восхожденіе въ этой части пути; могу сказать, что для многихъ изъ насъ было большимъ счастьемъ, что все вниманіе наше поглощалось заботою найти твердую опору для ногъ, такъ какъ по лвую сторону отъ насъ крутизна льда была такъ велика, что поскользнись кто изъ насъ, спастись собственными силами не было ни малйшей возможности, разв только помогли бы товарищи; по правую же руку зіяла страшная пропасть, куда мы легко могли бы забросить камень прямо рукою».
«Поэтому необходимо было соблюдать величайшую осторожность, между тмъ въ такомъ опасномъ мст мы были яростно аттакованы величайшимъ врагомъ всхъ любителей экскурсій по Монтрозу, сильнымъ и чрезвычайно холоднымъ свернымъ втромъ, несшимъ на насъ облака мельчайшаго снга, который проникалъ въ малйшія скважины нашей одежды; яростные порывы подхватывали осколки льда, разлетавшіеся подъ ударами топора Петера и сдували ихъ въ пропасть. Временами, при боле сильныхъ порывахъ втра, мы сами избгали подобной
Закончивъ этотъ опасный подъемъ, они сли, прислонились спиною къ скал, для отдыха, при чемъ пятки ихъ выставлялись надъ бездною; спустя нсколько минутъ они тронулись дале и приступили къ слдующему подъему, еще боле трудному и опасному.
«Хребетъ былъ чрезвычайно узокъ и падалъ въ об стороны крутыми склонами; въ довершеніе всего въ промежуткахъ между; каменными выступами ледъ принялъ форму остраго лезвія; участки эти, правда, весьма незначительные, не больше трехъ-четырехъ шаговъ, тмъ не мене были чрезвычайно опасны; однако же, подобно тому какъ мечъ ведетъ правоврныхъ ко вратамъ рая, такъ и эти участки пути вели насъ къ желанной цли и должны были быть пройдены. Мстахъ въ двухъ лезвіе это было такъ узко, что, идя по нему съ вывороченными для большей устойчивоcти ступнями, носокъ ноги вислъ надъ ужасной пропастью справа въ то время, какъ пятка касалась ледяного склона, лежавшаго слва, и почти такого же крутого, какъ и склонъ самой скалы. Было ршено, что Петеръ будетъ помогать намъ переходить эти мста, поддерживая за руку; я пошелъ вслдъ за Петеромъ; мы начали съ того, что оба подались впередъ насколько было возможно, вслдъ за тмъ Петеръ сдлалъ два или три шага впередъ, откуда ему уже оставалось сдлать всего одинъ прыжокъ, чтобы очутиться на противоположной скал; здсь онъ обернулся и пригласилъ меня послдовать его примру; сдлавъ осторожно пару шаговъ, я встртился съ вытянутой его рукою, уже готовой схватить мою, и спустя моментъ я стоялъ рядомъ съ нимъ, Точно такимъ же образомъ перешли и остальные. Разъ я оступился и правая нога моя сорвалась и заскользила къ пропасти; однако же, откинувъ въ тотъ же моментъ свою лвую руку, я задержался ею за ледяное ребро, которое пришлось мн какъ разъ подъ лвую мышку; взглянувъ внизъ на правую ногу, не имвшую опоры, я увидлъ кусокъ скалы величиною не боле крокетнаго шара, выступавшій изъ подъ льда у самаго края пропасти, и поспшилъ утвердить на немъ ногу. Заякорившись, такъ сказать, и съ носа, и съ кормы, я спасся бы даже и безъ посторонней помощи, хотя нельзя не признать, что положеніе мое было бы весьма опасное; теперь же нкотораго усилія со стороны Петера, натянувшаго веревку, было вполн достаточно, чтобы поставить меня снова на ноги. Въ такихъ. мстахъ веревка можетъ оказать неоцнимую помощь».
Затмъ они подошли къ подошв большого куполовиднаго холма, къ настоящей вершин всей горы, представлявшей послднюю пядь твердой земли, отдлявшую ихъ отъ пустыннаго свода небесъ. Поверхность холма была покрыта тонкимъ слоемъ льда и занесена снгомъ. Работая топорами, они приступили къ подъему, подобно наскомымъ, вися надъ бездною или цпляясь за скользкіе выступы; подъ ними, глубоко внизу, клубились облака. Внезапно одинъ изъ нихъ оборвался и полетлъ въ пропасть. Подобно пауку вислъ онъ между небомъ и землею на своей веревк, пока не былъ поднятъ товарищами.
Еще нсколько минутъ, и партія стояла на самой вершин, ежась отъ пронизывающаго втра и съ жадностью вглядываясь въ разстилающуюся подъ ея ногами картину: зеленый просторъ Италіи и безбрежный океанъ волнующихся Альповъ.
Въ этотъ моментъ въ сильномъ возбужденіи въ комнату ворвался Гаррисъ съ извстіемъ, что вс приготовленія покончены. На вопросъ его о моей готовности я отвтилъ, что восхожденіе на Альтель на этотъ разъ, по всей вроятности, не состоится. Я сказалъ, что эти горныя экскурсіи совсмъ не то, что я представлялъ себ, и поэтому слдуетъ сначала обстоятельно познакомиться съ ними изъ книгъ, а потомъ уже предпринимать ихъ. Однако же, проводниковъ я веллъ задержать и отправить ихъ вслдъ за нами въ Зерматъ, гд я думалъ ими воспользоваться. Я прибавилъ, что чувствую, какъ во мн поднимается страсть къ приключеніямъ, и общалъ, что не пройдетъ недли, какъ мы совершимъ нчто такое, отъ чего у робкаго волосы встанутъ дыбомъ.
Слова мои чрезвычайно обрадовали Гарриса и наполнили его гордостью. Онъ сейчасъ же пошелъ сказать собравшимся проводникамъ, чтобы они шли за нами въ Зерматъ и захватили бы съ собой все необходимое для экскурсіи.
ГЛАВА V
Какая великая и неоцнимая вещь новизна впечатлнія!
Какъ сильно она овладваетъ человкомъ, какъ всецло захватываетъ его! Изъ Шваренбахской гостинницы я выхалъ совершенно новымъ человкомъ. Передо мной открылся новый міръ, на который я глядлъ новыми глазами. Прежде я смотрлъ на эти гигантскія, снгомъ покрытыя вершины, какъ на такія проявленія могущества природы, предъ величіемъ и невыразимою красотою которыхъ можно только преклониться, теперь же я видлъ въ нихъ нчто такое, что можно покорить, на что можно влзть. Восторгъ мой предъ ихъ красотою и величіемъ
Мы шли по берегу маленькаго пустыннаго озера, по имени Даубензее, пройдя которое невдалек отъ себя съ правой стороны увидли ледникъ, нчто весьма похожее на большую рку, замерзшую въ своемъ теченіи; устье ледника обрывалось совершенно отвсною стною. Первый разъ въ жизни пришлось мн увидть ледникъ такъ близко.
Здсь мы увидли нсколькихъ рабочихъ, занятыхъ постройкою каменнаго дома для новой гостинницы; слдовательно, у Шваренбаха скоро будетъ соперникъ. Мы купили бутылку пива или того, что люди эти во что бы то ни стало хотли называть пивомъ, мы же, принимая во вниманіе стоимость, ршили, что это не пиво, а растворъ какой-то драгоцнности. Сдлавъ нсколько глотковъ этой жидкости, я нашелъ, что растворъ драгоцнностей — напитокъ весьма непріятный.
Вокругъ насъ лежала настоящая пустыня. Но вскор мы подошли къ обрыву и были поражены удивительнымъ контрастомъ; казалось, что мы смотримъ на какую-то волшебную страну.
Въ двухъ или трехъ тысячахъ футъ подъ нами разстилалась блистающая зеленая равнина, посреди которой стоялъ маленькій городокъ и серебристою змей извивался ручей; этотъ очаровательный уголокъ со всхъ сторонъ окружали отвсныя стны горныхъ массъ, поросшихъ сосновыми лсами; еще выше, надъ этими лсами, въ туманной дали поднимались снжные конусы горной области Монтроза. Какъ зелена и какъ прекрасна была эта долина! Разстояніе было не настолько значительное, чтобы скрывать детали: оно только сильно уменьшало ихъ и все выглядло такъ, какъ будто бы смотришь на пейзажъ черезъ большое стекло бинокля.
Какъ разъ передъ нами изъ долины этой поднималась скала съ зеленою верхушкой, похожею на косо стоящую скамью. На скал бродило стадо овецъ, казавшихся какими-то большими червяками. Вершина скалы, значительно возвышаясь надъ долиной, казалась весьма близкою къ намъ, но это былъ обманъ зрнія, до нея было не близко.
Мы начали свой спускъ по самой замчательной изъ дорогъ, какія только приходилось мн видть. Подобно извилинамъ штопора, она змилась по самому краю ужасной пропасти: и была чрезвычайно узка; на всемъ ея протяженіи съ одной стороны шла отвсная скалистая стна, тогда какъ съ другой — зіяла неизмримая бездна. Навстрчу намъ попадалось безчисленное множество проводниковъ, носильщиковъ, муловъ, носилокъ и туристовъ, съ трудомъ взбиравшихся по этой крутой, глинистой тропинк. Если попадался какой-нибудь особенно толстый мулъ, то почти не оставалось мста, чтобы разойтись. Всякій разъ, какъ я слышалъ или видлъ приближеніе мула, я прижимался къ стн. Конечно, я самъ предпочиталъ придерживаться стнки, но надо замтить, что у меня и не было выбора, потому что мулы въ такихъ мстахъ всегда идутъ по краю, — явленіе весьма интересное. Дло въ томъ, что вся жизнь ихъ проходитъ въ перетаскиваніи громадныхъ ивовыхъ корзинъ и тюковъ, вслдствіе чего они всегда и придерживаются наружнаго края подобныхъ тропинокъ, чтобы избжать тренія ноши о выступы стны. Употребленные въ качеств верховыхъ животныхъ, бы поступаютъ согласно пріобртенной привычк, благодаря чему у дущихъ на нихъ одна нога постоянно виситъ надъ пропастью, тогда какъ сердце стремится, такъ сказать, выпрыгнуть изъ груди. Не разъ приходилось мн видть, какъ задняя нога мула обрывалась съ карниза и посылала въ бездонную пропасть цлый дождь земли и камня; и всякій разъ, взглянувъ на всадника или всадницу — безразлично, я замчалъ, что они чувствуютъ себя не особенно-то пріятно.
По дорог этой было одно мсто, гд слишкомъ узкая тропинка была расширена на восемнадцать дюймовъ при помощи легкой каменной кладки; кром того, такъ какъ мсто это лежало на крутомъ поворот, то въ видахъ большей безопасности вдоль края пропасти были поставлены перила. Каменная кладка отъ сильныхъ дождей пришла въ разстройство, а перилы отъ ветхости едва держались. Однажды этимъ мстомъ прозжала на мул какая-то молоденькая двушка-американка; при поворот мулъ ея разрушилъ заднею ногою своею каменную кладку и даже выворотилъ одинъ изъ столбовъ ограды; невроятнымъ напряженіемъ всхъ силъ животному удалось удержаться на тропинк и спасти жизнь какъ себ, такъ и своей наздниц, но потрясеніе было настолько велико, что волосы двушки за одну минуту сдлались блыми, какъ снга Монблана.
Тропинка эта есть не что иное, какъ желобъ, пробитый сбоку почти отвснаго утеса; ширина ея подъ ногами путника около четырехъ футовъ и почти столько же свшивается надъ головой въ вид узкаго корридора; изъ этой галлерей можно выглянуть наружу, при чемъ глазамъ вашимъ представляется ровная, идущая безъ конца какъ вверхъ, такъ и внизъ каменная стна, составляющая противоположный бокъ узкаго ущелья или трещины, черезъ которую можно перекинуть камень рукою. Но чтобы видть подножіе той стны, въ которой пробита галлерея, необходимо лечь на землю и вытянуться надъ пропастью. Я не длалъ этого, потому что не хотлъ пачкать своего платья.