Прогулка заграницей
Шрифт:
Я сразу понялъ всю мудрость этого замчанія и, сердечно поблагодаривъ своего агента, сказалъ ему, чтобы онъ бралъ скоре свой зонтикъ и сейчасъ же приступилъ бы къ опыту; спустившись внизъ, онъ долженъ помахать своей шляпой въ томъ случа, если онъ упадетъ на мягкій грунтъ, и тогда я сейчасъ же послдую за нимъ со всей остальной партіей.
Гаррисъ былъ чрезвычайно тронутъ этимъ довріемъ, что и выразилъ съ замтною дрожью въ голос; однакоже, онъ отвтилъ, что не чувствуетъ себя достойнымъ такой чести, что такое предпочтеніе можетъ возбудить зависть въ остальномъ отряд, при чемъ найдется немало такихъ, которые будутъ уврять, что онъ тайно добивался этого, тогда какъ онъ совсть призываетъ въ свидтели,
Я сказалъ, что слова эти длаютъ ему большую честь, но что онъ не въ прав отказываться отъ возможности пріобрсти неувядаемую славу человка, который первымъ спустился съ Альпъ на парашют единственно ради того, чтобы пощадить чувства нсколькихъ завистливыхъ подчиненныхъ. «Нтъ, — сказалъ я, — онъ долженъ принять назначеніе, это ужь не предложеніе, это приказаніе».
Изливаясь въ благодарности, Гаррисъ сказалъ, что разъ дло поставлено такъ, то отказываться, конечно, нельзя. Онъ ушелъ, но скоро вернулся съ зонтикомъ; въ глазахъ его свтилась признательность, а щеки горли радостью. Какъ разъ въ это время проходилъ главный проводникъ. Выраженіе лица Гарриса сразу измнилось на безконечно нжное, и онъ сказалъ:
— Человкъ этотъ жестоко оскорбилъ меня четыре дня тому назадъ и я сказалъ себ, что заставлю его почувствовать и признать, что единственная благородная месть, которою человкъ долженъ отплатить своему врагу, это заплатить добромъ за зло. Я отказываюсь отъ слова. Назначьте его.
Кинувшись въ объятія этого великодушнаго парня, я сказалъ.
— Гаррисъ, вы благороднйшій изъ всхъ людей. Вы не будете сожалть о своемъ возвышенномъ поступк, о которомъ долженъ узнать весь міръ. Вамъ представятся еще лучшіе случаи, чмъ этотъ, если только Богъ продлитъ мою жизнь, помните же это!
Затмъ я кликнулъ главнаго проводника и сообщилъ о его назначеніи. Однако же, это ничуть не возбудило въ немъ восторга. Онъ даже не понялъ моей идеи.
— Привязать себя къ зонтику, — воскликнулъ онъ, — и прыгнуть съ Gorner Grat'а! извините меня, но, чтобы отправиться къ дьяволу, есть много путей боле пріятныхъ, чмъ этотъ.
Разговоръ съ нимъ показалъ, что проектъ мой онъ считаетъ безусловно опаснымъ. Хотя я и не былъ убжденъ, однако же, и не хотлъ производить рискованныхъ опытовъ, то есть такихъ, которые бы могли повредить успхамъ экспедиціи. Я былъ готовъ уже отказаться что-либо придумать, какъ вдругъ мн пришло въ голову, что можно испробовать это средство надъ латинистомъ.
Онъ тотчасъ же былъ призванъ, но отказался подъ предлогомъ неопытности, недоврія публики, недостатка любознательноcти, и не знаю ужь, еще чего. Другой уклонился по причин простуды головы, вслдствіе чего онъ принужденъ будто бы избгать опасности. Третій не умлъ хорошо прыгать и не надялся, чтобы это удалось ему безъ долговременной и настойчивой практики. Слдующій опасался дождя, такъ какъ зонтикъ его былъ съ дырой. У каждаго нашлась какая-нибудь отговорка. Словомъ, результатъ получился такой, о которомъ читатель уже самъ, вроятно, догадался: идею, грандіознйшую изъ всхъ, какія только когда-либо возникали въ голов человка, пришлось оставить безъ исполненія единственно за недостаткомъ людей, достаточно предпріимчивыхъ. Итакъ, предпріятіе не состоялось, а между тмъ я твердо увренъ, что мн придется дожить до того момента, когда кто-нибудь выполнитъ его и припишетъ всю честь себ.
Что длать, пришлось идти дорогою, другого способа не было. Сведя экспедицію внизъ по крутой и опасной троп, я выбралъ наилучшую позицію какъ разъ на середин ледника, такъ какъ Бедекеръ говоритъ, что середина ледника движется гораздо быстре краевъ; однако же, въ видахъ экономіи, багажъ мы помстили на
Я ждалъ и ждалъ, но ледникъ не двигался. Приближалась ночь, темнота начинала сгущаться, а мы все ни съ мста. Тогда мн пришло въ голову, что для ледника наступило, быть можетъ, время остановки, и въ Бедекер указанъ часъ отхода. Я послалъ за Бедекеромъ, но его нигд не могли найти. У Бродшо мы, конечно, тоже нашли бы нужное намъ расписаніе, но и Бродшо куда-то запропастился.
Длать нечего, приходилось устраиваться по возможности удобне. И вотъ, раскинувъ палатки, накормивъ животныхъ, подоивъ коровъ, поужинавъ, натеревъ больныхъ мягчительными и установивъ стражу, я легъ въ постель, приказавъ разбудить меня какъ только мы будемъ подходить съ Зермату.
Проснувшись на другой день около половины одиннадцатаго я сталъ оглядываться вокругъ. мы не подвинулись ни на вершокъ! Сразу я ничего не могъ сообразить, но затмъ мн пришло въ голову, что нашъ старина-ледникъ, вроятно, слъ на мель. Срубивъ нсколько деревьевъ, мы устроили изъ нихъ шесты: одинъ для праваго, другой для лваго борта, и въ теченіе трехъ часовъ слишкомъ разыгрывали изъ себя дурней, стараясь отпихнуться съ мели. Однако же, насъ постигла неудача: ледникъ имлъ въ ширину полмили и пятнадцать или двадцать миль въ длину, а сказать, какимъ именно мстомъ онъ слъ на мель, мы не могли. Люди начали выказывать признаки безпокойства и вдругъ съ поблднвшими лицами кинулись ко мн, говоря, что у насъ открылась течь.
Въ эту критичесную минуту мы избгли паники, единственно благодаря моему самообладанію. Я сказалъ, чтобы мн указали мсто, гд открылась течь. Меня подвели къ громадному обломку скалы, лежавшему въ глубокомъ бассейн, съ чистой сверкающей водой. Течь и на мой взглядъ показалась серьезной, но я промолчалъ о томъ. Приказавъ изготовить насосъ, я поставилъ къ нему людей, чтобы выкачать изъ ледника воду. Когда это было сдлано, то я замтилъ, что предполагаемая течь — вовсе не течь. Просто на-просто обломокъ этотъ, упавши сверху, скатился на ледъ на середину ледника, и такъ какъ солнце изо-дня-въ-день сильно нагрвало его, то онъ и опускался постепенно внизъ, расплавляя подъ собою ледъ, пока, наконецъ, не остановился тамъ, гд мы его нашли, на дн глубокаго бассейна съ чистою и холодною водою.
Въ это время Бедекеръ совершенно неожиданно былъ найденъ, и я ревностно принялся отыскивать въ немъ время отхода. Ничего подобнаго тамъ не оказалось. Просто было сказано, что ледникъ двигается безостановочно. Удовлетворившись этимъ, я закрылъ книгу и выбралъ позицію получше, чтобы любоваться видами во время поздки. Я простоялъ такъ нкоторое время, наслаждаясь окружающей картиной, какъ вдругъ у меня явился вопросъ, почему же пейзажъ, повидимому, нисколько не мняется. «Этотъ проклятый ледникъ опять, видно, на мель слъ», подумалъ я про себя и открылъ Бедекеръ, чтобы посмотрть, нельзя ли чего предпринять для устраненія этихъ досадныхъ помхъ. Внезапно мн попалась такая фраза, которая сразу же разъяснила вс недоразумнія. Фраза эта гласила слдующее:
«Горнеровъ ледникъ двигается со среднею скоростью немного мене одного дюйма въ день!» Рдко когда приходилось мн чувствовать себя боле оскорбленнымъ, чмъ въ настоящую минуту. Рдко когда довріе мое было обмануто боле наглымъ образомъ. Я сдлалъ маленькое вычисленіе: одинъ дюймъ въ день, это 30 футъ въ годъ; принимая разстояніе до Зермата равнымъ 3 1/18 мили, получилъ, что для того, чтобы пройти это разстояніе, леднику необходимо н__с_к_о_л_ь_к_о б_о_л__е п_я_т_и с_о_т_ъ л__тъ! «Нтъ, — сказалъ я себ, - я на собственныхъ своихъ ногахъ могу двигаться быстре и, чортъ возьми, воспользуюсь этимъ средствомъ передвиженія, вмсто того, чтобы покровительствовать подобной шутк».