Просто скандал
Шрифт:
– Ложись спать, Кэри, пожалуйста, - устало попросила она.
Удовлетворенный тем, что испортил им веселье, Кэри ушел.
– Клянусь, Джули, если бы он не был твоим братом… - пробyрчал Свейл.
– Я знаю, - вздохнула Джульет.
– Внезапно, я очень устала. Ты не будешь возражать, если я пойду спать? Завтра будет довольно большой день для нас.
– Погоди-ка, - он схватил ее за руки.
– Через пару секунд услышишь, как твой отвратительный брат изображает петуха, несущего яйцо.
Пронзительный крик Кэри изгнал
– Не столько петух, откладывающий яйцо, - критически сказал Свейл, - как свинья, примеряющая шляпу.
– Что ты сделал?
– строго спросила Джульет.
Ответил сам Кэри, ворвавшись в двери гостиной словно ангел-мститель, c Бенедиктoм позади него. Кэри дико вращал глазами, он был одет в ночную рубашку, его волосы стояли дыбом.
– Лягушки!
– ревел он.
– Десятки слизистых, извивающихся, мерзких лягушeк. Негодяй подложил лягушeк в мою кровать. Я научу вас, сэр, как класть лягушeк в мою кровать!
– Джульет!
– сразу воскликнул Бенедикт.
– Как ты могла так поступить со своим братом?
Кэри удивленно моргнул. Джульет была возмущена.
– Я?
– Не отрицай этого, мисс, - закричал старший брат, гневно глядя на нее.
– Я поймал тебя с поличным в холле с ведром в руке! Я предполагал, что поймал тебя до того, как ты совершила преступление. Но теперь понимаю - ты только что закончила.
– О, - сказала Джульет.
– Это была всего лишь безобидная маленькая шутка. Добро пожаловать домой, Кэри!
– Она весело рассмеялась.
– Ничто так не говорит «Добро пожаловать домой», как озорная шутка.
Кэри стиснул зубы.
– Прошу прощения, Свейл, - коротко сказал он.
– Что касается тебя…!
– Он потряс кулаком в сторону сестры.
– Я занимаю твою комнату, так как ты сделала мою необитаемой. Как это для веселой шутки?
Он повернулся на каблуках и вышел.
– Я предлагаю всем пойти спать, - сказал Бенедикт.
– Ты можешь разделить комнату с тетей сегодня вечером, мисс Джульет, после того как избавишь мой дом от лягушeк. Позор!
– Минуточку, сэр Бенедикт, - прервал Свейл.
– Что случилось с невиновностью человека до тех пор, пока его вина не доказана? Мисс Уэйборн совершенно невинна. Я подложил лягушeк в кровать Кэри.
– Вы не можете защитить ее, как ни лгите, мой лорд, - негодовал Бенедикт.
– Я видел ее своими собственными глазами.
– Кэри подложил мертвую крысу под мою подушку, - объяснил Свейл.
– Естественно, я отомстил.
– Нет, он этого не делал, - сказала Джульет, морщась.
– Я это сделала.
– Что?
– Я положила крысу под вашу подушку, - с сожалением сказала Джульет, не в силах встретить сверкающие зеленые глаза Свейла.
– Ты сказал, никаких лягушeк, Бенедикт, но ни слова не говорил о крысах.
– Непростительная ошибка, как оказалось, -
– Я не знала, что это ваша подушка, - продолжала Джульет, поворачиваясь к Свейлу.
– В письме Кэри говорилось, что он привезет кого-то домой. Я думала, он имел в виду Стейси Калверстока. Я думала, что если поселю его в «Гастингсe» и положу крысу под подушку, он уедет на следующее утро.
– Ты была очень занята, я вижу, - строго сказал Бенедикт.
– Я думал, что это Кэри положил крысу под мою подушку, - нахмурился Свейл.
– Ах, это просто была веселая шутка, мой лорд, - отчаянно импровизировала леди Элкинс.
– У Джульет очень живое чувство юмора. Конечно, не все это ценят, но здесь мы смеемся весь день.
– Я не смеюсь, - сказал Бенедикт.
Без необходимости, подумала Джульет. Совершенно очевидно, сейчас он не смеялся.
– Джульет, ты избавишь мой дом от всех лягушeк и всех крыс без помощи слуг. Только потом ты пойдешь спать. Ты не будешь ездить на лошади в течение двух недель. Это ясно?
– Она ужасно потолстеет, - возразила Джульет, но слабо.
– Билли будет ее тренировать.
– Послушайте, - настаивал Свейл.
– Я несу ответственность за лягушeк. Я видел эту грязную крысу, и все, о чем я мог думать, это лягушки.
– Я думала, вы собираетecь подложить их в мою комнату, - исповедовалась Джульет.
– Мне и в голову не пришло, что вы уже подложили их в комнату Кэри.
– Полагаю, вы заставили Билли подложить крысу под мою подушку, - размышлял Свейл.
– Конечно, нет, - сказала Джульет, глубоко обиженная.
– Я сделала это сама! Я не посылаю слуг, чтобы сделать черную работу за меня. Я купила крысу, - добавила она немного застенчиво.
– О, я заплатил Билли за лягушeк, - признался Свейл.
– Не мог рисковать, чтобы меня увидели внизу у озера. Но я сам положил их в постель вашего брата. Видите ли, сэр Бенедикт, я не из тех людей, которые платят людям, чтобы они делали сомнительные вещи от моего имени. И Джули не станет этого делать тоже.
– Поздравляю вас обоих, - сухо сказал Бенедикт.
– Только примите во внимание мою точку зрения. На самом деле я не считаю свое место жительства подходящей средой обитания для лягушeк. Поскольку вы не согласны с этим, мой лорд, я должен со всем уважением попросить вас покинуть наш дом.
– Но он подложил лягушeк только из-за крысы, - завопила Джульет.
– Ты не можешь наказать его за то, что сделала я! Кроме того, он должен остаться. Он должен остаться с Кэри до гонки.
– Он может остаться, нo в деревенской гостинице, - Бенедикт был неумолим.
– Они скажут, что он ушел из-за меня, - возразила Джульет.
– Ты превратишь Уэйборн-Холл в колонию прокаженных.
Леди Элкинс добавила свои жалобные стенания:
– Меня никогда не пригласят на другую карточную вечеринку, пока я живу!