Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Рихард Феникс. Море. Книга 3
Шрифт:

— Было бы здорово увидеть всех вместе! — воскликнул Мару.

— Да мы по разным городам, собрались только однажды вначале. Ладно, в жопу это всё. Час передых и едем. Светает.

Он поджал под себя ноги, подоткнул плащ и, опустив голову, накрытую капюшоном, застыл, напомнив и в самом деле спящего ворона.

* * *

Нолан

Дом Урмё был непривычно тих: закрыты окна, не слышно шума

воды, не пахло кофе. Нолан проснулся далеко заполдень, потянулся и встал. Неспешно обошёл весь дом. Вспомнил, как вчера после ужина друг сказал, что ему нужно что-то сделать срочное, и ушёл. И, судя по всему, не возвращался.

Нолан сварил себе кофе, отметив, что в маленьком подполе кончаются продукты, оделся, взял ключ и распахнул дверь. Тут же к его ногам упал мальчишка, до того спящий, опершись на дверь. Сверху спорхнула записка. Мужчина признал в госте осведомителя Урмё, того, что рассказал про побег Филиппы и Нгуэна. Как же его там звали? Точно!

— Эй, Поньке! — Феникс потряс информатора. Тот открыл глаза, заморгал и вяло улыбнулся. — Есть новости?

— Для господина старшего детектива. Вы? Вы тот самый, да?

— Я его напарник, говори! — приказал Нолан, пряча непрочитанную записку в карман.

Мальчишка покосился на левую руку, которую скрывала перчатка и вскочил, юркнул, пригнувшись, в дом, захлопнул дверь, затараторил:

— Я следил, как велено было, за домом советника двенадцатого. А та леди, ну, которая с рогами, — показал он над головой два изогнутых полукружья, «Шермида?!» — удивлённо подумал Нолан, а мальчик продолжил: — Она скинуться хотела. С окна. Я в сад залез. А её, леди товойную, с окна убрали, а потом в карете чёрной увезли куда-то. Господин Феникс, а у вас покушать не найдётся?

Нолан опустился на стул, переваривая информацию. Вспомнил о записке, развернул вчетверо сложенный листок и хмыкнул.

«Мой драгоценный друг Нолан, лишь одному тебе известно, — прыгал торопливый почерк Урмё, — как слаб я к твоим предложениям. И, поддавшись им, нередко творю то, о чём в дальнейшем могу пожалеть. Каюсь, я поддался соблазну и в этот раз. Отправляюсь в Заккервир. Дорога долгая, но к середине лета вернусь. Лагенфорд передаю тебе. И ключи от всех дверей у тебя в куртке. Жди меня, драгоценный друг. Я очень признателен тебе за всё».

Нолан только сейчас заметил, что одна пола куртки перевешивает другую. Сунул руку в перчатке. Да, связка ключей от тайных проходов Лагенфорда была там.

— Вот ведь! — он стукнул кулаком по столу и рассмеялся.

Мальчишка пискнул и вжался в дверь. Нолан ободрил:

— Не бойся. Я не сделаю тебе ничего дурного. Сейчас чего-нибудь приготовлю.

Он достал из подпола остатки скоропортящихся продуктов: ветчину и сыр, яйца и масло, творог и молоко. Нашёл горбушку хлеба и отдал ребёнку. Тот жадно впился, поперхнулся, закашлялся, что слёзы брызнули из глаз.

— Да не давись ты,

жуй спокойно.

Нолан поставил перед Поньке стакан молока, а сам принялся за готовку. Продуктов хватит на двоих.

Пока руки были заняты, голова работала вовсю. Мужчина прикидывал, что нужно срочно сделать. Перво-наперво зайти в управление — вотчину Йон-Шу — спросить, не нужна ли подмога и какие расследования ведутся. Если нет ничего, стоило подняться в деревню. Нолан улыбнулся. Увидеть любимую жену и поблагодарить за то видение сына, которое спасло его от безумия и тюрьмы.

Дальше, раз уже май — началась посевная, — можно и из хранилища взять бутылочку отличного фениксового вина, которое было обещано торговцу рыбой Клаусу за испорченный товар. А ещё нужно обязательно навестить Альха и его сынишку Альмера, поблагодарить за свисток Короля Зверей. Ведь тот, по словам Ри из видения, спас ему жизнь, позволив призвать морское чудо, чтобы тянуло лодку.

— Да, так и порешим! — И Нолан с радушной улыбкой поставил на стол две тарелки с дымящимися сырниками, обжаренной ветчиной, нашпигованной сыром, и кофе для себя.

— Спасибо, господин Феникс! — чуть ли не со слезами пробормотал Поньке и набросился на еду.

— Питайся, ребёнок.

Нолан не удержался и взъерошил вихры мальчишки. Тот вздрогнул, но боднул головой ладонь, подставляясь под нежданную ласку. «Совсем как Ри», — с теплотой подумал мужчина, но руку убрал, чтобы не привязываться. Подумав, спросил:

— Скажи, Поньке, ты будешь доставлять информацию мне сюда? Господин старший детектив сейчас в отъезде на некоторое время, а я пока присмотрю за его домом.

— А вы меня кормить будете? Или, мож, монету какую давать? — Глаза мальчишки заблестели.

— Буду, — усмехнулся Нолан и выудил из кармана мелкую монету, подвинул к Поньке, и та исчезла как не бывало.

— Конечно буду, господин Феникс! — широко улыбнулся тот и застучал ложкой.

Мужчина отпил кофе, перечитал записку, оглядел небольшую кухню. Раз ввязался в это, значит надо принести сюда кое-каких вещей. Тут и до управления ближе. Хотя, стоило уточнить у Йон-Шу, наняли его для расследования лишь тех нападений или на постоянную работу.

Мальчишка начисто вылизал тарелку и ложку, допил молоко, не пролив и капли, встал.

— Вам, мож, с посудой помочь, господин Феникс?

— Нет, спасибо. Иди.

— А куда? Делать-то что?

Нолан ненадолго задумался, но вскоре отдал приказ. Поньке заохал, почесал голову, неуверенный, что справится, но кивнул и выскользнул за дверь.

— Вот так и привязываются к чужим детям, да, Маурицио? — сказал Нолан в пустоту, припомнив двенадцатого советника и его слуг, взятых из детских домов на воспитание. Мужчина потряс головой. — Не-не, у меня же есть Ри. Время пролетит незаметно. Зачем мне чужие дети? Но ещё от одного своего я бы не отказался.

Поделиться:
Популярные книги

Титан: Возвращение

Рави Ивар
1. Титан
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
4.86
рейтинг книги
Титан: Возвращение

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Наследник павшего дома. Том III

Вайс Александр
3. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том III

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Антикиллер-2

Корецкий Данил Аркадьевич
2. Антикиллер
Детективы:
боевики
9.23
рейтинг книги
Антикиллер-2

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Гримуар тёмного лорда I

Грехов Тимофей
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар тёмного лорда I

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Варрэн-Лин: Искра Стаи

Ариманта Юна
3. Варрэн-Лин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Варрэн-Лин: Искра Стаи

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя