Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сердце знает
Шрифт:

Хелен была здесь не менее популярна, чем он сам. Гуляя с ним по периметру площадки под открытым небом, вокруг которой расселись на траве зрители, она то и дело отвечала на приветствия знакомых и друзей. Некоторые знали ее по казино, другие помнили ее учительницей. Риз без труда отличал тех, кто были когда-то ее учениками, — их она приветствовала особенно тепло. Ее синие глаза сияли, а Риз не мог скрыть гордости, что именно ему оказана честь сопровождать эту женщину.

Она попросила его купить стаканчик виноградного сока, и он заявил, чтоб не рассчитывала, что ей удастся с этим стаканчиком в руках покататься на чертовом

колесе. Она в ответ показала ему язык, фиолетовый от виноградного сока. Он от неожиданности расхохотался, как сумасшедший. Он все время ждал, что она разольет сок на свое длинное голубое платье, которое мягко обтекало ее ноги, тогда уж он посмеется над ней всласть, но этого так и не случилось.

Потом они смотрели ритуальные танцы в исполнении мальчиков. Он и сам танцевал в этом возрасте, но потом он вымахал, как каланча, и стал избегать танцев. Глаза Хелен загорались при воспоминании о другом мальчике, том, который интересовал Риза все больше и больше, которого он представлял себе, с которым мысленно беседовал. — Сыграем один на один? — говорил он мысленно этому светловолосому, голубоглазому мальчишке, так похожему на мать, но вспотевшему, с грязной шеей и ободранными коленками, как и положено мальчишке. И он играет с ним часами напролет, делит с ним эту радость, это чудо большого круглого мяча, так послушного их воле. Иногда Хелен играет с ними, а иногда нет, но, все равно, глаза ее сияют, как сияли они сегодня, когда прожектора осветили импровизированную арену, на которой танцевали дети.

Этот летний вечер в Дакоте длился бесконечно, день никак не хотел уступить место ночи. В лагерь они вернулись уже в сумерках. Со стороны трех палаток под огромным тополем донесся чей-то голос. Высокий индеец с седыми косичками в коричневом кожаном балахоне махал ему ковбойской шляпой и кричал; Хопо! Тонска!

Риз помахал в ответ, и, обняв Хелен за плечи, повел в сторону выгоревших на солнце коричневых палаток. — Еще один родственник, — сказал он. — Старик был прям, как столб и ростом не уступал Ризу. — Дядя Сило, брат моей мамы. Мой любимый родственник.

Сильвестр, — сказал индеец, протянув Хелен руку. — Все зовут меня Сило. — Он повернулся к Ризу. — Старухи ждут тебя, ты же их знаешь. Зайди к ним обязательно.

Он отвел их на зеленую лужайку за палаткой, где в специально вырытой яме лежали дрова для костра. Рядом, развалившись в шезлонге, сидела толстая, как бочка, женщина. Одна нога у нее была в гипсе и лежала на раскладном стульчике, рядом стояла ивовая трость с блестящим набалдашником.

— А вот и женушка Лил, — сказал Сило. — Все такая же кругленькая, как бочонок. Только теперь она на ногах не стоит.

— Ага, вот это кто-о-о. — Толстенькой ручкой тетя Лил помахала мужу и прищурилась, пытаясь разглядеть племянника. — Ну-ка, иди сюда, мой мальчик. А я издалека приняла тебя за твоего дядю.

Риз бросил взгляд на Хелен, не скрывая восторга. — Надо быть внимательным, а то уши надерут.

Он чмокнул старушку в щеку и присел рядом с ее стулом, давая ей возможность вглядеться в его лицо при свете керосиновой лампы, подвешенной на столбе у них за спиной.

— Ага, теперь вижу. Нет, этот мальчик гораздо симпатичней, чем тот старый пень. — Она вытерла потную шею синим платком-банданна. — Фу, как душно сегодня, пожаловалась она, похлопав Риза по руке. — Летом нам, старикам, тяжело приходится. Я и на похороны не попала.

Лежала в больнице с этой ногой.

Риз представил ей Хелен и спросил, что случилось с ее ногой.

Старуха подалась вперед и повернула ногу в гипсе набок, словно демонстрируя свою травму. — Сломала прошлой зимой, и все никак не заживает. Три раза срастается и все неправильно. Старые кости не хотят становиться на место.

— А это бабушка Мэри. Ты ее видела на похоронах, — сказал он Хелен, когда из палатки, пригнувшись, вышла седая женщина. У нее была королевская осанка, и в своем праздничном костюме из телячьей кожи она казалась выше, чем была на самом деле. — Сестра моего отца.

— Я знала, что мы еще увидимся. Там, на похоронах, ты так смотрела на него! — Она пожала Хелен руку, тряся бахромой своего костюма. Риз усмехнулся было у нее за спиной, но тут она повернулась к нему. — И ты, сынок, так смотрел на нее! Вы, может быть, думаете, что я совсем ослепла, а я в этих очках все прекрасно вижу. Они на жару реагируют. — Она поправила очки на переносице. — От этой жары воздух словно плывет. А в этих очках я даже это вижу, — она взглянула на Риза и рассмеялась. — А-га, вот точно так же ты тогда смотрел.

Риз тоже рассмеялся, но его бросило в жар. Он поверить не мог, что способен еще краснеть. — Ну все, больше я женщин сюда не привожу!

— А ты и раньше не приводил, — вставила тетушка Лил, заметив удивление в глазах Хелен, и погрозила ей пальцем. — Ух, как она улыбается!

— Ну, все, они тебе покоя не дадут, — Риз обнял ее за плечи, притянул к себе, словно сознаваясь в чем-то. — Хелен преподавала историю в школе в Бед-Ривер.

— А она мне уже рассказала, — заявила бабушка Мэри, — сказала, что вы были знакомы еще до того, как ты уехал. Вы, значит, теперь заново знакомитесь. И как тебе нравится, что наш мальчик теперь в Совете?

Хелен закивала в знак одобрения.

— Я уверена, он лицом в грязь не ударит.

— Если они его еще раньше не втопчут в грязь, — сказала тетушка Лил. Ты же знаешь, что они сделали с его отцом?

Риз весь напрягся. Он почувствовал, что и Хелен отреагировала так же. — Что ты хочешь сказать, — спросил он. — Ты что, слышала что-нибудь?

— Он всегда говорил то, что думал об игорном бизнесе, — сказал дядя Сило, расставляя складные стулья для гостей.

— Мне вся эта история напоминает животноводческую программу. Помнишь, была такая? Я тогда держал скот.

— Нет, дядя. Ничего такого не помню. Наверное, меня тогда здесь уже не было.

— Мне тогда чуть голову не прострелили.

— Ты серьезно? — Риз жестом пригласил Хелен сесть на стул, а сам присел на корточки у костра, где хозяйничал дядя. — А что случилось?

— Ну, в общем, они тогда закупали коров на деньги правительственного гранта. Наняли на работу нескольких индейцев и должны были создать общественное стадо. Мы, ран-черы, расплачивались за этот заем телками. Бычков можно было продавать по своему усмотрению, а телок надо было сдать в общественное стадо. Ну вот, однажды я отвез туда своих телок, поменял колесо на своем пикапе и поехал домой. Но тут, вдруг, вспомнил, что забыл колпак от колеса. Вернулся и застал их врасплох, ковбоев, то есть. Они как раз занимались тем, что клеймили заново коров. Клейма, значит, подделывали. Ну, я поехал и рассказал обо всем суперинтенданту резервации. А он и говорит: «Тебе показалось».

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Афанасьев Семен
2. Старшеклассник без клана. Апелляция аутсайдера
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших