Северные архивы. Роман. С фр.
Шрифт:
красот одалисок из сераля, губы без морщин и чи
стое дыхание. В достатке было и предметов ин
тимного туалета. Мишель, который терпеть не
может духи («Женщина, от которой хорошо пах
нет, не пахнет ничем»), с трудом привыкает к аро
матам макасарского масла и розовой воды. Он
вскоре обнаруживает, что в лавке обмениваются
адресами, а сводни и женщины, незаконно дела
ющие аборты, посещают ее столь же часто, как и
284
коммивояжеры,
запах черноватой пасты настораживает Мишеля:
Мод объясняет, что получила от владелицы стро
жайший наказ продавать опасное варево только
тем, кто значится у нее в списке.
Кризис разражается в тот момент, когда одна
из актрис, накачавшись джину, приходит за по
мадой для груди и, расстегнув корсаж, требует,
чтобы м-р Мишель сам намазал ее увядшие пре
лести. Не считаясь с возражениями Мод, чувст
вующей себя более ловко, чем он, в этой
подозрительной атмосфере, Мишель решает по
тихоньку скрыться.
Во время краткого пребывания в Ливерпуле
молодой француз подолгу бродил по улицам и на
бережным. Я увидела их только после бомбарди
ровок второй мировой войны и не могу судить о
том, как выглядели они в 1878 году. Но тогда там
заправляли крупные мореходные компании, про
цветала спекуляция в заморской торговле, царила
атмосфера всеобщего возбуждения при отплытии
кораблей и грусти — при их возвращении. Что-то
от подростка, бродившего в порту Антверпена,
возрождается в молодом изгнаннике, не признаю
щемся в совершенной ошибке. Ему не надоедают
мачты и трубы, проржавевшие и покрытые водо
рослями и ракушками корпуса судов, постоянный
приток людей всех рас и цветов, порою в тюрба
нах и босоногих (несомненно, один из них и снаб
жал лавку Мод черным конфитюром), скользящих
в густой толпе местных жителей с красными,
бледными или серыми лицами. Мишель на чет-
285
верть часа завязывает дружбу с людьми, которые
уходят в море и, быть может, не вернутся. Посту
пить как они, оставить эту женщину... Он слушает,
как австралийцы расхваливают Мельбурн, а ян
ки — Нью-Йорк. Мельбурн далеко... О Нью-Йор
ке Мишель наслышан, что там либо сразу
подыхаешь, либо тут же наживаешь состояние.
Там все настолько уродливо, что у богатых амери
канцев только одна страсть — Европа. Все же у
Мишеля сохраняются смутные романтические
представления,
ной информации: можно преподавать верховую
езду наследникам набобов с Уолл-стрит, купить
ранчо на таинственном Западе, который он с тру
дом нашел бы на карте, бродить из штата в штат
в широкополой шляпе, выигрывая и теряя состоя
ния в покер, выступая то здесь, то там поборни
ком справедливости... При необходимости Мод
всегда сможет устроиться на Манхэттене модист
кой или горничной, а он, как многие другие, от
правится собирать гуано в Южную Америку или
займется контрабандой оружия в Мексике. Весь
ма характерно, что искатель приключений, сидя
щий пока на мели, берет билеты первого класса,
а Мод покупает у старьевщика необходимые ве
черние платья.
Путешествие было томительным. Легкомыс
ленные туалеты Мод, ее красота привлекли вни
мание некоторых пассажиров, что вызвало
недовольство Мишеля. Возможно, она надеялась,
что он поведет себя по-другому. Отнюдь не выиг
рав состояние в покер, он в несколько приемов
286
проиграл часть тех небольших сумм, которые ему
тайком посылал отец: в те времена слишком лов
кие игроки были настоящей язвой трансатлантиче
ских рейсов. В Соединенных Штатах они увидели
только Эллис-Айленд, ибо их сомнительное се
мейное положение не понравилось властям. В Ан
глию они вернулись на нижней палубе.
Мод и Мишель весело отнеслись к своим
злоключениям. Увлечение Америкой прошло.
Эта неудача казалась им фарсом, который они
сыграли сами с собой. Мишель нашел место
преподавателя в мужском колледже, котировав
шемся несколько ниже, чем предыдущий. Ди
ректор, протестантский пастор, успех своего
заведения строил на хорошем питании и хоро
ших ежемесячных оценках. Круглые щеки и
учебные лавры детей приводили родителей в во
сторг. У Мишеля и Мод вновь был коттедж, на
сей раз увитый клематисом, но не такой удоб
ный, как прежде, да и лошади были не столь
горячи. Очарование английской деревни вновь
преображает жизнь любовников. Мод, небреж
но-красивая, возобновляет прогулки по лугам и
лесам. У них появляется великолепный огненный
сеттер, которого Мишель купил у крестьянина,
совсем о нем не заботившегося. Ред (я сама
придумала это банальное имя и много бы дала,