Сияние далёких квазаров
Шрифт:
Ким соскочил с прилавка и, взяв девушку за руки, как можно более убедительнее впился в неё умоляющим взглядом.
– Прошу, Вики, уступи мне это задание. Ты же не хочешь, чтобы один маленький робот остался без обещанной ему горы денег? Бун не переживёт этого. Мы же спасли тебя, в конце концов!
Отстранившись от него и освободив руки, Виктория покачала головой и принялась надевать куртку поверх своего комбинезона.
– Я должна связаться с матерью, Ким, - молвила она.
Вор древностей отвернулся, слепо обведя содержимое
– Тогда я с ней пойду, - заявил он.
– Двоим платить не буду, - буркнул из подсобки старик, гремя деталями скафандра.
– Не надо. Заплати ей, сколько нужно на звонок, а на остальное почини "Хвост гидры". Что скажешь, Виктория?
Девушка молча покрутила в руках перчатки, пребывая в раздумьях, после чего выдала ответ:
– Нет.
– Да почему же?!
– прокричал вор.
– Я пьедестал потерял из-за тебя! Корабль сломал из-за тебя! А теперь даже самую дранную работу на "Левиафане" теряю из-за тебя! Дай мне хоть немного благодарности!
– Спасибо, - тихо произнесла она и сунула руки в перчатки.
– Чтоб тебя!
– выругался Ким.
– Просто пойми, если мне не удастся выйти с ней на связь, если она...
– её голос дрогнул, - если она погибла, мне нужны будут эти деньги. Я хочу выбраться отсюда.
Злостно промычав, сжимая кулаки, вор древностей выпалил:
– Ладно! Я отвезу тебя, куда попросишь. Только сначала мы заберём пьедестал.
Виктория закусила губу. Ведь мама могла быть всё ещё на Обене. Дожидается, когда прибудут представители "Посейдон Старс" и пытается найти её. С другой стороны, зная её характер, она вполне могла угнать корабль экспедиции и рвануть вслед за "Хвостом гидры" и крейсером Синей Птицы.
"Нет, она не знает, что я была на том корабле", - отмахнулась от иллюзий Виктория.
– По рукам, - сказала она Киму.
– Ты помогаешь мне выполнить задание, чинишь корабль, я связываюсь с мамой и мы улетаем отсюда.
Вор древностей расхаживал туда-сюда. Кажется, он был не в восторге от спонтанно предложенной сделки и сейчас готов был грызть себе локти. Сержант Круглова запросто может воспользоваться их очередной встречей, чтобы, снова схватить его и Буна. Остаётся надеяться, что либо её смягчит известие о спасении дочери, либо, как бы цинично это не было, её уже нет на этом свете.
– Да, да, - проговорил Ким.
– Надо будет ещё корабль заправить. Эл?
Старик кивнул и поднял указательный палец.
– Включу это в счёт.
– От ведь скряга, - переглянувшись с Викторией, усмехнулся Ким.
– И это тоже, - добавил Эл и снова скрылся в своей подсобке.
Приготовления не должны были быть долгими, однако затянулись аж на два часа. Скафандр Элиота оказался великоват для Виктории. Слишком громоздкий и тяжёлый. А ещё дырявый. Пришлось Киму, скрипя зубами, делиться капсулами
Когда Бун узнал, что ремонт корабля задерживается, а напарник уходит гулять по океанскому дну, то взорвался тоннами возражений и оскорблений.
– Только попробуй не вернутся в течение часа, консервная банка!
– кричал шар, когда Ким запирал его в каюте.
– Пусть это будет последний мой полёт, но, клянусь, я полечу хоть с тремя помпами, хоть вообще без них! Без тебя! Ты же в курсе, что металлическая дверь меня не остановит? А? Ты где там? Я к тебе...
Задраив шлюз "Хвоста гидры", Ким оборвал напарника и побежал к следующему доку, где его ждали Элиот и Виктория.
– Всё автоматизировано, - объяснял старик, жестикулируя и постоянно указывая на батискаф, виднеющийся за большим иллюминатором возле шлюза.
– Маршрут я ему проложил, высадит вас на плато возле фрегата, дальше сами. И не вздумайте выходить далеко на открытые пространства. Запомнила?
Девушка кивнула. В своём новом облачении, она походила на Кима. Разве что цвет пластин скафандра был грязно-белый, а не грязно-чёрный. И визор был полностью прозрачный; занимал всю лицевую сторону шлема.
– И всё?
– спросила Виктория, когда к ним присоединился Ким.
– Никой взрывчатки или электрошокера в костюмы, чтобы мы точно вернулись?
– Ничего подобного!
– отмахнулся Элиот.
– Просто Ким отдаст мне свой пистолет в качестве залога.
Скользнув глазами по своей ненаглядной "Искре" в кобуре, вор древностей посмотрел на старика, как на идиота.
– Ага. Ха-ха. Лучше взрывчатку.
– Да откуда ж у меня взрывчатка. Давай сюда свою игрушку.
– Эй! Эта игрушка может проделать в твоей голове дыру размером с твою голову.
– И кто тогда, интересно, возьмётся чинить твоё корыто? Не дури, Ким. Ты знаешь, как на "Левиафане" дела делаются.
Недовольно промычав в респиратор, поборовшись с собой, вор древностей достал пистолет из кобуры и протянул Элиоту. Однако стоило рукояти коснуться длинных узловатых пальцев старика, он отдёрнул руку и строго посмотрел на него.
– Если с ней что-то случиться, - произнёс Ким, - то тебя никакой Михаил не спасёт.
Расставшись с пушкой, вор похлопал Бойера по плечу и нырнул в круглый шлюз подводной лодки.
– Полагаю, это всё?
– удостоверилась напоследок Виктория.
– Всё, - закивал старик.
– Со всеми инструментами и приборами Ким обращаться умеет. Ты просто будь у него под рукой, если помощь пригодиться, а она пригодиться.
– Вики, ну где ты там?
– выглянув из батискафа, поторопил её Ким.
Забравшись внутрь тесной подлодки, освещением в которой служили лишь огни "Левиафана", свет которого проникал в выпуклый фронтальный иллюминатор, единственный на борту, она нащупала сиденье.