Следуй по пути из лепестков персика 2
Шрифт:
— Отправляйся к поместью Гу, только не заходи внутрь, а следи за входом, — повелел Жэн Суй.
— Это чтобы ни нас, ни барышню не наказали? — всхлипывая, спросила Хуан Цзао.
Но стражник не ответил ей, а продолжал:
— Я ещё раз осмотрю округу и расширю поиски. Если найду молодую госпожу, то вернусь с ней. Если нет, то будет необходимо срочно сообщить их сиятельствам. — После этих слов Жэн Суй сунул ей в руки предмет:
— Подай сигнал одиночным фейерверком, если молодая госпожа придёт к поместью, и подождите меня.
Хуан Цзао решительно
— Жэн Суй, умоляю, найди барышню! — и побежала в направлении усадьбы Гу, надеясь, что с госпожой всё в порядке. Но то, что её нет нигде поблизости, навевало большой страх.
* * *
Ли Цзы Лун с Нин Сяном, наконец, остановились и спешились. Наташа сразу же юркнула в ближайшую подворотню и притаилась. Вовремя. Потому что наследный принц с Нин Сяном огляделись по сторонам, после Цзы Лун, как и его личный страж, тоже прихватил с собой свой меч.
«И что они здесь делают, в такой глухомани? То есть, они направлялись не во дворец?! Пресвятые черри! Зачем я тогда поплелась за ними и намотала несколько километров по диагонали зигзагом?! Столько времени потеряла зря!» — разочарованно нервничала Наташа. — «Может, они здесь ненадолго и скоро отправятся в обратный путь?… А если они пришли в какой-нибудь бордель, я что, тут буду сидеть и их под дверью ждать? Надо, наверное, взглянуть, куда они вообще пришли, и если ждать бесполезно, то самой как-то искать дорогу домой. Что за невезение?! По пути не встретилось ни одного извозчика».
Наташа огляделась на темнеющую улицу. Становилось прохладно и страшно, на чужой тёмной пустой грязной улице. Она сжалась от неприятного чувства:
«Я устала, я есть хочу… Хочу домой, в свою постельку-у, хнык-хнык… Бедные мои ноженьки».
Наташа тихонько, как в шпионских фильмах, словно тень прокралась вперёд, сливаясь со стенами и садящимся на плечи, обволакивающим отовсюду вечером. Затем на цыпочках, пригибаясь к земле, подобралась к одному из светящихся окон здания, куда зашёл наследный принц:
«Пожалуйста-пожалуйста, пусть меня никто не заметит и я смогу спокойно добраться до дома живой и здоровой!»
Окна были старые, как и сам дом, между створками зияли щели.
«Благо, что на улице темно и меня изнутри не увидят», — с лёгкостью на душе подумала Наташа и приблизилась к прорехе между окнами. В этот момент она увидела, как блеснул клинок в руке Ли Цзы Луна и… на бумажное окно изнутри брызнула кровь, а потом… ещё.
От испуга и внезапности Наташа с резким коротким писком втянула воздух сквозь сжатое горло: «не хочу быть лишним свидетелем!» Она прикрыла ладонью губы, хотя в этом уже не было смысла, вне всякого сомнения изданный ею звук демаскировал её местонахождение. Одновременно с этим начала отступать назад в темноту улицы. Но далеко убежать Наташа не успела, её окружило несколько мужчин в чёрной одежде, в кожаных доспехах и с обнажёнными мечами. Они ничего не делали, наверное, ждали решения своего господина.
«Ну почему
Из здания выглянул Нин Сян. Его глаза, увидев Гу Мин Жень, мгновенно расширились, он сделал какой — то сигнал рукой нападающим и исчез в недрах дома.
«Отставить обморок, совершенно не время, надо как-то спасать свою тщедушную душонку, потому что второго шанса ей не дадут, возвращаться душе будет некуда».
— Гу Мин Жень?! Откуда ты здесь, что ты здесь забыла?! — услышала Наташа жёсткий, суровый и резкий, словно металл клинка, голос Ли Цзы Луна, и быстро развернулась к нему. Он выходил из здания, был ошарашен, но мрачнее тучи. Руки девушки от страха затрепетали:
«Вот и бармалюга собственной персоной!»
Двое мужчин схватили её с обеих сторон за локти и плечи.
— Почему тебя всегда можно встретить в самом неожиданном месте? Как вообще ты могла здесь оказаться?! Ты за мной следила? — его тон стал ледяным, а взгляд колючим и недоверчивым.
«Он явно сейчас раздумывает, как со мной поступить».
— Нет, вы что, я просто хотела… спросить про пирожные. Предложение с пирожными ещё в силе? — испуганно спросила Наташа, чтобы обескуражить оппонента.
— Мин Жень, у тебя всё ещё сохранилось желание шутить? Кто-то попросил тебя следить за мной? В твоих интересах рассказать мне правду и как можно быстрее. Сейчас же, — наследный принц сделал жест людям, чтобы они отпустили Мин Жень.
Он не кричал, но его голос давил, как гора. Лицо Ли Цзы Луна оставалось холодным и беспристрастным, он хорошо умел надевать маску, поэтому прочитать его эмоции и мысли было очень сложно. К тому же, ещё здесь было темно.
Наташе сейчас стало очень страшно, как никогда раньше не было. Это явно были не шутки. На её глазах убивали людей, и в случае, если наследный принц решит, что она хоть что-нибудь видела или слышала, от неё избавятся тоже. И никто ничего не докажет.
Но Ната не заметила, как в глазах Ли Цзы Луна, помимо раздражения, появилась ещё и нежность, когда он пристально смотрел на неё, ей было сейчас не до этого.
— В-ваше высочество, — начала лепетать перепуганная до чёртиков Наташа, выставив вперёд ладони. — Пожалуйста, успокойтесь, не выпускайте своих нервных тигров из своих нервных клеток. Да не следила я за вами, больно надо, — Ната от страха хотела разреветься, но испуг парализовал всё в её теле, даже слёзные железы. — Я заблудилась, я просто заблудилась, честное пионерское! В смысле, честное дворянское! У меня просто уже речь от страха заплетается и путается.