Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он с грохотом и треском посыпавшегося стекла влетел внутрь.

— Упс! — произнёс я.

Вместо окна теперь зияла рана. Что ж, хозяев нет дома, а налицо все признаки возможного воровского проникновения… Мой долг полицейского — убедиться, что имуществу обитателей этого милого, почти кукольно-фарфорового здания ничего не угрожает. А если и угрожает, я просто обязан взять воришек на месте преступления.

Так, во всяком случае, будет написано в моём рапорте, если кто-то вдруг решит взять меня за жабры. Учитывая большое

количество недоброжелателей, это было вполне вероятно, а я не горел желанием гнить в тюрьме или катать тачку на каторге.

Да что уж… Вылететь турманом из Скотланд-Ярда мне тоже не хотелось.

— С богом! — сказал я, наматывая на руку пиджак, чтобы выбить остатки стекла из рамы.

Убедившись, что больше мне ничего не угрожает (порезаться стеклом — то ещё удовольствие), я полез в окно.

И сразу же увидел его… Это был второй мужской труп за сегодня. Только для разнообразия покойника не стали прятать под землёй, а просто оставили лежать на холодном полу спальни.

На вид мертвецу было лет тридцать, не больше. У него была крупная голова с крупными же чертами некрасивого лица, домашний халат и шлёпанцы наводили на мысль, что застали его практически врасплох.

Интуиция и здравый смысл подсказывали, что покойный, скорее всего, не кто иной, как мистер Грей — собственной персоной, а поспешное бегство жёнушки свидетельствовало, что она явно замешана в его смерти.

Судя по белой кашице рвоты на лице и щеках мертвеца, речь шла о такой неприятной штуке, как отравление — излюбленном методе убийц женского пола.

У меня возникло просто нестерпимое желание найти миссис Грей и побеседовать с ней. Желательно, в казённой обстановке полицейского участка или Скотланд-Ярда.

Глава 39

На улице меня ждали дворник Гейт и кэбмен, восседавший как царь-горы на своём экипаже.

— Мистер, полицейский, я сделал всё, как вы сказали!

— Благодарю за службу, Гейт!

— Рад стараться, — судя по осанке и поведению, чувствовалось, что Гейт успел оттрубить не один год в каком-то из полков её величества.

Всё-таки армия не проходит бесследно для человека.

— Это ещё не всё. Окно в доме супругов Грей было разбито…

Дворник недоверчиво покосился на меня, но деликатно смолчал, а я продолжил:

— … Так вот, я был вынужден попасть внутрь… К сожалению, меня там ждала страшная находка: труп мужчины, предположительно мистера Грея. Сбегай в ближайший полицейский участок, пусть они присылают сюда своих людей и телеграфируют в Скотланд-Ярд.

Гейт кивнул и резво потрусил по улице.

Я перевёл взгляд на кэбмена.

— Инспектор Лестрейд, Скотланд-Ярд. Представьтесь.

Возница спрыгнул на мостовую.

— Джон Карбой… Клянусь всеми святыми, инспектор, что бы тут ни произошло, я не имею к этому ни малейшего отношения. Я — обычный кэбмен, доставляю людей, куда они попросят, и этим зарабатываю

на хлеб насущный.

— Успокойтесь, Карбой. Никто вас не обвиняет. Я всего лишь хочу задать тебе несколько вопросов.

Он не очень поверил моим словам, но всё-таки кивнул.

— Спрашивайте, мистер.

— Несколько часов назад вы перевозили пассажирку, женщину из этого дома.

— Так и есть, мистер Лестрейд. Она вызвала меня, сказала, что её зовут миссис Грей, попросила помочь загрузить вещи. Среди багажа было три здоровых дорожных сундука. Я с трудом оторвал один от земли, чуть спину не сорвал. Если бы не здешний дворник, вообще не уверен, что смог бы их загрузить, — пожаловался он.

— Куда вы её отвезли?

— Сначала она велела мне ехать на станцию к Лондонскому мосту. Там она сдала два сундука в камеру хранения… Я краем уха слышал её разговор с клерком из багажного отделения, она сказала, что едет в Париж и оставляет свои вещи до востребования.

— Париж, значит… Далеко собралась. Куда вы поехали потом?

— Вы удивитесь, мистер, но она почему-то велела мне ехать к площади Юстон, туда, где находится станция Лондон-Северо-Запад. Там её багаж подхватил носильщик с железной дороги, и они ушли на вокзал. Больше я её не видел, инспектор.

Я сжал челюсти. Плохо, очень плохо… Наверняка первая поездка — попытка сбить нас со следа, пусть и не самая удачная. А вот вторая… Что если она успела сесть в поезд и мчит теперь… Интересно, куда отходят ближайшие поезда с этой станции?

Одному мне точно не справиться, хоть разорвись на несколько частей.

— Мистер, я рассказал вам всё, что знаю. Могу ли теперь быть свободным? — поинтересовался кэбмен.

— Боюсь, какое-то время тебе придётся поработать на Скотланд-Ярд, Карбой, — перешёл на «ты» я.

— Мистер, мне надо кормить семью…

Я поговорю с начальством, твои услуги оплатят.

На его лице появилась недовольная гримаса. Похоже, Карбой слабо верил в щедрость полиции. Я — тоже.

— У тебя всё равно нет выбора, — усмехнулся я.

— Хорошо, мистер Лестрейд. Буду делать, что скажете, — вздохнул он.

— Тогда оставайся со мной до прибытия подкрепления, а потом будет видно.

К счастью, долго ждать «кавалерию» не пришлось, минут через пять появился Гейт в сопровождении полудюжины полицейских.

Двоих я отправил в дом супругов Грей, ещё парочку послал в камеру хранения у Лондонского моста, остальные поехали вместе со мной на кэбе Карбоя к станции Юстон.

Экипаж высадил нас возле входа в вокзал, выполненного в виде огромной арки в классическом стиле. Здесь творилось сущее вавилонское столпотворение.

Окинув взглядом людскую массу, я понял, что искать среди такой прорвы народа миссис Грей, тем более, если она уже села в поезд и уехала, занятие бесперспективное.

Но и сдаваться раньше времени было нельзя.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

В поисках Оюты

Лунёва Мария
Оюта
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
В поисках Оюты

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Восход черной звезды

Звездная Елена
4. Катриона
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Восход черной звезды

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Господин следователь 6

Шалашов Евгений Васильевич
6. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь 6

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Попаданка 3

Ахминеева Нина
3. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 3

Честное пионерское! 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Честное пионерское! 2