Современная жрица Изиды
Шрифт:
Однимъ словомъ — мой тщательный допросъ цлаго ряда свидтелей феноменовъ показалъ мн, что это люди крайне легковрные, замчательно мало наблюдательные, — и что слишкомъ многіе изъ нихъ стараются восполнить этотъ недостатокъ наблюдательности преступнымъ преувеличеніемъ.
Тмъ не мене я, насколько могъ дольше, удерживался отъ произнесенія окончательнаго приговора даже передъ самимъ собой, но, наконецъ, разсмотрвъ вс показанія теософскихъ свидтелей, внимательно изучивъ ихъ главную квартиру въ Мадрас и прежнюю въ Бомбе, гд произошли многіе изъ нами упомянутыхъ феноменовъ, я уже не имлъ боле сомнній, что феномены Теософическаго Общества обязаны своимъ происхожденіемъ грандіозной систем обмановъ, устроенной г-жею Блаватской при помощи Куломбовъ и многихъ другихъ сообщниковъ, и что среди всхъ феноменовъ этого Общества нельзя найти ни одного, который не былъ бы поддльнымъ. Я долженъ прибавить, что, не смотря на самую тщательную проврку, я не могъ отвергнуть
Совершенно безполезно было бы входить въ мелкія подробности такого сложнаго разслдованія. Даже было бы невозможно привести вс хитрости и уловки въ представленныхъ мн показаніяхъ или описать хоть приблизительно, до такой степени мои личныя наблюденія надъ свидтелями увеличивали мою увренность въ недобросовстности ихъ показаній. Впрочемъ, я полагаю, что нижеслдующаго будетъ боле чмъ достаточно для убжденія безпристрастнаго изслдователя въ справедливости моихъ выводовъ.
Я начинаю нсколькими выдержками изъ писемъ Блаватской-Куломбъ, которыя подтвердятъ мннія, высказанныя мною объ этихъ документахъ. Звздочки (*), поставленныя мною противъ нкоторыхъ извлеченій, означаютъ, что эти письма были въ числ просмотрнныхъ м-ромъ Нетсеклифтомъ (экспертъ).
1. Телеграмма о Сассун (*).
Нижеслдующее есть извлеченіе изъ письма, написаннаго г-жею Блаватской изъ Пуны къ г-ж Куломбъ въ Мадрасъ, въ октябр 1883 г.
«Теперь, дорогая, измнимъ программу. Удастся ли что-нибудъ или нтъ, все равно я должна попытаться. Жакобъ Сассунъ, счастливый обладатель сотенъ тысячъ рупій, съ семействомъ котораго я вчера обдала, желаетъ сдлаться теософомъ. Онъ готовъ дать 10,000 рупіи на нужды главной квартиры; онъ сказалъ полковнику (Езекіиль, его кузенъ, устроилъ все это), что для него будетъ достаточно увидть хоть самый ничтожный феноменъ, убдиться, что „махатмы“ могутъ слышать то, что говорится, или если они дадутъ какой-нибудь другой признакъ своего существованія (?!!) Вы получите это письмо въ пятницу 26-го; отправьтесь къ шкапу и попросите K. H. (или Кристофоло) послать мн телеграмму, которую я получу между 4 и 5 часами дня, въ тотъ же день, содержаніе слдующее:
„Вашъ разговоръ съ м-ромъ Ж. Сассунъ только-что дошелъ до Master'а. Если даже позднйшее и удовлетворитъ его, все таки сомнвающійся едва-ли найдетъ въ себ нравственное мужество присоединиться къ Обществу.
„Рамалинга Дебъ.“
„Если депеша придетъ ко мн 26-го даже вечеромъ — впечатлніе будетъ страшное. Адресъ на имя Н. Кандалавалла, Судьи, Пуна. Я сдлаю остальное. Это будетъ стоить четыре или пять рупій. Это ничего не значитъ.
Преданная вамъ Е. П. Б.
Конвертъ, данный г-жею Куломбъ, какъ принадлежащій къ этому письму, носитъ штемпель Пуны 24 октября, Мадраса 26, и Адіара 26 (по поводу этого, на поляхъ моей копіи памфлета г-жи Куломбъ, г-жа Блаватская налисала: «Какъ будто въ этомъ конверт не могло быть другого письма? Смшное доказательство!») Вмст съ этимъ письмомъ г-жа Куломбъ представила также квитанцію телеграммы, посланной отъ имени Рамалинга Дебъ изъ конторы Скитъ-Тома, въ Мадрас, къ г-ж Блаватской въ Пуну 26 октября, содержавшую то же количество словъ, какъ и вышеприведенная.
2, 3, 4. — Адіарское блюдечко.
«Нижеслдующее предполагается написаннымъ г-жею Блаватской изъ Утакамюнда г-ну и г-ж Куломбъ въ Мадрасъ, въ іюл или август 1883 г.
2. (*) Дорогой другъ,
„Вамъ нтъ надобности ждать человка „Punch“. Только бы это произошло въ присутствіи почтенныхъ лицъ кром нашихъ домашнихъ дураковъ. Умоляю васъ сдлать это при первомъ же случа.“
3. (*) Милый M-r Куломбъ,
„Я думаю это и есть то, что вамъ необходимо. Постарайтесь только, если вы разсчитываете на успхъ, имть другихъ зрителей кром только нашихъ домашнихъ дураковъ. Это стоитъ труда. Адьярское блюдечко можетъ сдлаться такимъ же историческимъ, какъ и чашка Симлы. Субайа здсь и у меня нтъ времени „писать не стсняясь“. Кланяюсь и благодарю.“
Е. П. Б.
Въ это письмо, по словамъ г-жи Куломбъ, было вложено слдующее:
„Небольшому собранію присутствующихъ; какъ свидтельство. Теперь г-жа Куломбъ иметъ случай убдиться лично, что чортъ не такъ черенъ и страшенъ, какъ его всегда малюютъ. Зло легко исправить. К. X.“
4 (*)
Пятница.
Милая m-me Куломбъ и маркизъ [30] .
„Вотъ удобная минута показаться — не будемъ прятаться. Генералъ детъ по дламъ въ Мадрасъ, будетъ тамъ въ понедльникъ и пробудетъ два дня. Онъ президентъ здшняго Общества и хочетъ видть шкапъ. Возможно, что онъ предложитъ какой-нибудь вопросъ, а можетъ быть и только поглядитъ. Но наврное онъ ожидаетъ феномена и даже сказалъ мн это. Въ такомъ случа умоляйте К. X., котораго вы видите каждый день, или Кристофоло, поддержать фамильную честь. Скажите, что достаточно цвтка и что если pot de chambre сломается подъ тяжестью любопытства, то не мшаетъ замнить его
30
Знавшіе Е. П. Блаватскую въ молодости, во время ея жизни въ Тифлис, и не имющіе никакого понятія не только объ этихъ письмахъ, но и о теософическомъ обществ, разсказываютъ удивительную, совершенно невозможную въ печати исторію съ нею, гд придуманная ея циничной фантазіей подпись «Luna Melanconica» была собственноручно выставлена ею подъ «нкіемъ изображеніемъ». Лондонскіе изслдователи сильно порадовались бы этому факту, доказывающему, и безъ всякой экспертизы, подлинность приводимыхъ писемъ. А то обстоятельство, что задняя сторона пресловутаго шкапа, въ свою очередь, называлась Luna Melanconica, указываетъ на врность тифлисскаго разсказа. Вс. С.
Г-жа Блаватская часто называла маркизомъ и маркизой г-на и г-жу Куломбъ. Годжсонъ.
„Вотъ удобная минута сдлать что-нибудь. Вскружите голову генералу и онъ все для васъ сдлаетъ, особенно если вы будете съ нимъ во время Кристофа. Я вамъ посылаю одинъ en cas (на всякій случай) и прощайте. Полковникъ будетъ здсь 20 или 25. Я вернусь въ половин сентября.“
ваша сердцемъ
Luna Melanconica [31] .
Вышеупомянутый на всякій случай состоялъ въ слдующемъ:
„Я не могу ничего сказать теперь — и дамъ вамъ знать въ Ути.“
31
Блаватская издавна выдавала себя за вдову, даже печатно. Между тмъ ея мужъ, съ которымъ она никогда не разводилась, отставной дйствительный статскій совтникъ Н. В. Блаватскій, несмотря на свои весьма преклонныя лта, до сихъ поръ здравствуетъ и живетъ въ своемъ хутор. Я знаю объ этомъ отъ его близкихъ родственниковъ. Вс. С.
(Адресовано) Генералу Морганъ. (Подпись). K. H. (К. X.) Извлеченія 5 и 6 изъ писемъ г-жи Блаватской въ 1880 г., повидимому изъ Симлы къ г-ж Куломбъ въ Бомбей, бросаютъ нкоторый свтъ на вышеупомянутое перенесеніе папиросъ и т. д.
5.
„Я прилагаю сюда листикъ папиросной бумаги. Я положу другую половину папиросы за бюстъ королевы, куда я положила мои волосы въ тотъ же день или въ субботу. Тамъ ли еще волосы? а папироса все еще подъ крышкой?“
На чистой страниц письма, изъ котораго взято это мсто, г-жа Блаватская приписала:
Сдлайте изъ этого половину папиросы. Позаботьтесь объ краяхъ.
На клочк бумаги, по словамъ г-жи Куломбъ, тоже сопровождавшемъ папиросную бумагу, написано:
„Сверните папиросу изъ этой половины и свяжите волосами Е. П. Б. и положите на верхъ шкапа (shrine), сдланнаго Уимбриджемъ, въ самый дальній уголъ къ стн направо. Сдлайте это скоре“.
6 (*).
„Я думаю, что дло съ платкомъ не удалось. Оставимъ это. Но пусть вс инструкціи останутся по-прежнему для магараджъ Лагора или Бенареса. Вс бснуются, чтобы видть что-нибудь. Я вамъ напишу изъ Амритзира или Лагора, мои волосы были бы не дурны на вершин башни Сіона, но положите ихъ въ конвертъ — интересное sachet-и осторожно его повсьте, или же повсьте въ Бомбе — выберите только хорошенькое мсто. Пишите мн въ Амритзиръ до востребованія, затмъ къ 1-му въ Лагоръ. Адресуйте ваши письма на мое имя. Ничего больше для С.- онъ видлъ достаточно. Боюсь опоздать на почту, до свиданья. Положили ли вы папироску на маленькій шкапъ Уимб-…
7.
«О мой бдный Кристофоло! И такъ онъ умеръ и вы его убили? О, мой милый другъ, еслибы вы знали, какъ бы я желала, чтобы онъ ожилъ! Мое благословеніе моему бдному Кристофоло. Всегда ваша.
Е. П. Б.
По словамъ г-жи Куломбъ, это письмо заключаетъ жалобы г-жи Блаватской по поводу уничтоженія куклы, употреблявшейся для явленій Кутъ-Хуми, такъ какъ Кристофоло былъ „оккультическимъ“ именемъ Кутъ-Хуми. Г-жа Куломбъ говоритъ, что сожгла куклу „въ припадк отвращенія къ обману“, но что впослдствіи сдлала новую. Слдующее (8) письмо важно во многихъ отношеніяхъ. Куломбы очевидно предполагались знающими вс привычки и обычаи братьевъ. Названіе „Король“, по словамъ m-me Куломбъ, относилось къ м-ру Падша, а „два письма“ посланныя г-жею Блаватской г-ж Куломбъ, (подъ именемъ Е. Кёттингъ), опять таки по ея словамъ, документы, касавшіеся махатмы. Общія условія передачи подобныхъ документовъ приводятся въ 9 и 10 письмахъ.