Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:

exhaust the policy limit исчерпать лимит ответственности по договору страхования

gas exhaust выпуск отработанногно газа

smoky exhaust дымный выхлоп

exhausted

exhausted oil отработанное масло

limits are exhausted лимиты ответственности исчерпаны

once the policy is exhausted как только исчерпываются лимиты ответстенности по договору страхования

exhaustible истощимый

exhaustible resources истощаемые ресурсы

exhaustive

exhaustive schedule исчерпывающий перечень (список): < It should be acknowledged, however, that the schedule as presented cannot and shall not be seen as exhaustive. –

Следует, однако, признать, что представленный список не может и не должен рассматриваться как исчерпываюий. >

exhibit п. 1. экспонат 2. показ, экспонирование; 3. приложение; выставлять, экспонировать

demonstrate exhibits демонстрировать (выставлять) экспонаты

exhibit characteristics: < Waste zinc residues not included on list B, containing lead and cadmium in concentrations sufficient to exhibit Annex III characteristics - Отходы цинка, не включенные в перечень В, содержащие свинец и кадмий в концентрациях, достаточных для проявления характеристик, включенных в приложение III >

exhibits of a stand экспонаты стенда

exhibition выставка

exhibition hall выставочный павильон

exhibition risk

ex-husband бывший муж

exigency 1. острая необходимость 2. потребность, нужда

exigent неотложный, не терпящий отлагательства

existence существование

come into existence возникнуть

existing существующий, действующий

existing contamination существующее загрязнение

existing pollution conditions [i} покрытие существующих загрязнений

existing property существующее имущество

– alterations to existing property

Existing Property покрытие только существующего имущества

existing reinsurance agreements существующие перестраховочные соглашения

existing unit действующая установка

exit выход

emergency exit запасной выход

exit position место выхода

exit time время выхода

exit (en route) выезд (промежуточная таможня)

fire exit пожарный выход

ex officio по должности, по служебному положению

exonerate освобождать {от ответственности или обязательства}

may be exonerated from its obligation может быть освобождён от своего обязательства: < If the Fund proves that the pollution damage resulted wholly or partially either from an act or omission done with the intent to cause damage by the person who suffered the damage or from the negligence of that person, the Fund may be exonerated wholly or partially from its obligation to pay compensation to such person.
– Если Фонд докажет, что ущерб от загрязнения явился полностью или частично результатом действия или бездействия лица, потерпевшего ущерб, совершенного с намерением причинить ущерб, либо возник вследствие небрежности такого лица, Фонд может быть

полностью или частично освобожден от обязательства выплачивать компенсацию такому лицу. >

exoneration освобождение от ответственности или обязательства

exoneration clause положение об освобождении от ответственности {пункт договора страхования, освобождающий страховщика от ответстывенности, связанной с возмещением ущерба при наличии другого страхования}

there shall be no such exoneration – такое освобождение не примепняется: < Nevertheless there shall be no such exoneration or reduction if, in the case of the

negligence or other wrongful act or omission of a servant or agent, the person who suffers the

damage proves that his servant or agent was acting outside the scope of his authority - Однако такое освобождение от ответственности или ее уменьшение не применя -

ется, если в случае вины служащего или агента лицо, которому причинен ущерб,

докажет, что его служащий или агент действовали вне пределов своих полно-

мочий. >

expansion расширение

disruptive expansion расширение с образованием трещин

expansion of cement расширение цемента

expectancy ожидание; вероятность

life expectancy 1. средняя продолжительность предстоящей жизни {как основа для построения тарифных ставок} 2. {tec} ожидаемый срок службы

– average life expectancy средняя продолжительность предстоящей жизни

loss expectancy ожидаемый убыток

– maximum loss expectancy {MLE) максимальный ожидаемый убыток

– normal loss expextancy обычный ожидаемый убыток

working expectancy ожидаемая продолжительность трудовой деятельности

expectation 1. ожидание 2. математическое ожидание

actuarial expectation математическое ожидание выплаты страхового возмещения

expectation of life средняя продолжительность предстоящей жизни

expectation of profits ожидаемые прибыли

expectation value величина математического ожидания

inflationary expectations инфляционные ожидания

mathematical expectation математическое ожидание

reasonable expectations разумные ожидания

underperforms expectations

working expectancy ожидаемая продолжительность трудовой деятельности

expected предполагаемый, ожидаемый

expected claim amount ожидаемая сумма претензии {сумма претнзии, снованная на актуарных расчётах}

expected value математическое ожидание

expedient целесообразный

expedient expenses целесообразные расходы

expedite ускорять

Expedited to destination {trans} Отправление в пункт назначения.

expedition экспедиция

expel 1. исключать 2. высылать. Выдворять

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Прогулки с Бесом

Сокольников Лев Валентинович
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Прогулки с Бесом

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Николай I Освободитель. Книга 5

Савинков Андрей Николаевич
5. Николай I
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 5

Отличница для ректора. Запретная магия

Воронцова Александра
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отличница для ректора. Запретная магия